Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Dialogos encadenados en euskera Kukurruku

79 bytes añadidos, 07:43 12 jul 2019
sin resumen de edición
:''— Arimaren salbatzeko!''
:— Cocorico! / — Que dites-vous? (Qu'avez-vous?) / — Mal á à la tétetête. / — Qui l'a produit? / — Le renard. / — Le renard ? / — Dans le buisson. / — Le buisson ? / — Le feu l'a brülébrûlé. / — Le feu ? / — L'eau l'a éteint. / — L'eau ? / — La vache 1l'a bue. / — La vache ? / — Dans le champ. / — Le champ pourquoi? / — Pour ramasser les maismaïs. / — Le mais maïs pourquoi? / — Pour les poules. / — Les poules pour- quoipourquoi? / — Pour les prétresprêtres. / — Les prétres pour- quoiprêtres pourquoi? / — Pour célébrer la messe. / — La messe pourquoi? / — Pour sauver les ámesâmes!
Esta otra fue recogida por Vinson<supref>437 Julien VINSON. ''Le folk-lore du Pays Basque''. Paris, 1883, pp. 214-215.</supref>en Sara (Ip) a finales del siglo pasado:
:''—Kukuruku— Kukuruku! '':''— Zer diozu?'':''— Buruan min.'':''— Zerk egin?'':''— Axeriak.'':''— Axeriak nun?'':''— Berhoan.'':''— Berhoan nun?'':''— Suak errea.'':''— Sua nun?'':''— Urak hil.'':''— tira non?'':''— Behiak edan.'':''— Behia non?'':''— Landan.'':''— Landan zertan?'':''— Hazi eraiten.'':''— Hazia zertako?'':''— Olloendako.'':''— Olloak zertako?'':''— Aphezendako.'':''— Apezak zertako?'':''— Meza emateko.'':''— Meza zertako?'':''— Gure arimen salbatzeko.''
''— Zer diozu? '' ''—Buruan min. '' ''— Zerk egin? '' ''— Axeriak. '' '':Axeriak nun? '' ''—Berhoan. '' ''—Berhoan nun? '' ''—Suak errea. '' ''— Sua nun? — Urak hil. '' ''—tira non? '' ''—Behiak edan. '' ''— Behia non? '' ''— Landan. '' ''— Landan zertan? '' ''— Hazi eraiten. '' ''— Hazia zertako? —011oendako. '' ''— 011oak zertako? '' ''— Aphezendako. '' ''—Apezak zertako? '' ''—Meza emateko. —Meza zertako? '' ''—Gure arimen salbatzeko. '' —CoquericoCoquerico! / — Que dites-vous? / — Mal á la téte. / —Fait — Fait par qui? / — Par le renard. / — Oil est le renard? / — Dans le fourré. / — Oú est le fourré? / —Brülé par le feu. / — Oú est le feu? / — Éteint par l'eau. / — Oú est l'eau? / — Bue par la vache. / — Oü est la vache? / — Dans le champ. / — Pourquoi dans le champ? / — Pour semer le grain. / — Pourquoi le grain? / — Pour les poules. / — Pourquoi les poules? / —Pour — Pour les prétres. / — Porquoi les prétres? / —Pour — Pour dire la messe. / — Porquoi la messe? / — Pour sauver nos ames!
127 728
ediciones