Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Otros dialogos encadenados en euskera

542 bytes añadidos, 09:22 15 jul 2019
sin resumen de edición
De Arizkun (Baztan-N):
:''— Kikirriki!'':''— Zer dezu ollarra?'':''— Axerikok yan dut.'':''— Axeriko non da?'':''— Saspian.'':''— Sasia non da?'':''— Suek erre.'':''— Sue non da?'':''— Urek itzali.'':''— Ure non da?'':''— Beiek edan.'':''— Beie non da?'':''— Landan.'':''— Landan ze al da?'':''— Arto eriten.'':''— Artua zertako da?'':''— Olluandeko.'':''— Ollua zertako da?'':''— Arroltze iteko.'':''— Arroltzea zertako da?'':''— Apezaindako.'':''— Apeza zertako da?'':''— Gure grima salbatzeko''
:— ¡Quiquiriquí! / — ¿Qué te pasa gallo? / — Me ha comido (?) el raposo. / — ¿Dónde está el raposo? / — Bajo el zarzal. / — ¿Dónde está el zarzal? / — Lo quemó el fuego. / — ¿Dónde está el fuego? / — Lo apagó el agua. / — ¿Dónde está el agua? / — La bebió la vaca. / — ¿Dónde está la vaca? / — En el campo. / — ¿Qué hace en el campo? / — Siembra maíz. / —¿Para qué es el maíz? / — Para la gallina. / — ¿Para qué es la gallina? / — Para poner el huevo. / — ¿Para qué es el huevo? / — Para el cura. / — ¿Para qué es el cura? / — Para la salvación de nuestra alma.
127 728
ediciones