Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Acertijos en euskera

53 bytes añadidos, 19:04 16 jul 2019
sin resumen de edición
=== Asuarra (La zarzamora) ===
''Luze da luxe sokea legez; aginek dituz atsoak legez''. (Zeanuri-B) *. Es larga, larga como una soga; tiene los dientes como una vieja.
En otra versión recogida por Azkue en esta misma localidad los dientes aludidos son los del lobo, ''otsoak''.
=== Berakatza. Baratxuria (El ajo) ===
''Mine da mine, ezta piperra; bixerra dauko ezta gizona''. (Gernika-B) *. Es picante-picante, pero no es el pimiento; tiene barba pero no es el hombre.
''Mine da mine, asune lez; bixerrak daukoz gizonak lez''. (Gernika-B) *. Es picante picante como la ortiga; tiene barbas como el hombre.
=== Eltzea edo dupina (El puchero) ===
=== Errapea (Ubre de la vaca) ===
''Muñope bat, lau damatxo''. (Motriko-G) *. Bajo una colina, cuatro damiselas.
''Mendipetxu baten azpijen lau iturri; iturrijek asten diezenien beti emoten, akabeu arte''. (Amorebieta-B). Debajito de un monte cuatro fuentes; cuando las fuentes comienzan a manar siguen sin parar, hasta que se agotan.
''Basuen jaio, basuen azi; sukaldera etorri eta amantala jantzi''. (Aramaio-A). Nace en el monte, crece en el monte; llega a la cocina y viste el delantal.
''Basoan jaio, basoan azi, etxera etorri eta ''zuriz ''jantzi''.  (Gernika-B) *. Nace en el (bosque) monte, se cría en el monte; viene a casa se viste de blanco.
=== Masusta (La mora) ===
''Umetan zuri, mutilletan gorri, aguretan baltz, aren eperdia latz''. (Bermeo-B). De niño blanco, de muchacho rojo, de viejo verde, su trasero áspero.
''Txikitxotan zuri, mariketan gorri, eskulekure latz, aginetan baltz''. (Zeanuri-B) *. De pequeño blanco, al crecer (?) rojo, para cogerlo dificil, en los dientes negro.
En otras versiones de este refrán recogidas por Azkue, las fases de la mora son referidas a las edades de la oveja. Así en ésta de Ulzama-N: ''Azuritan xuri, bildotxetan gorri, arditan beltz''. (En época) de recental blanquito, de cordero rojo, de oveja negro.
=== Odeia. Lainoa (La nube) ===
''Itsasoan edan eta mendian txisa egin''. (AramaioAAramaio-A). Bebe en el mar y mea en el monte.
=== Orinela (El orinal) ===
=== Orga errotak (Las ruedas del carro) ===
''Nik ikusten lau andere algar ondozko eta ez seküla algar atzamaiten. Zer da? ''(Altzai-Ip). Veo cuatro señoras (que marchan) una tras otra y que nunca se alcanzan. ¿Qué es?
=== Pegarra edo ferreta (El cántaro) ===
=== Perretxikoa (El hongo) ===
''Gizon txikia eta txapel andia''. (Aramaio-A, Motriko-G) *. Hombre pequeño con gran sombrero.
=== Pertika (La aguijada) ===
''Nik ikusten aitañi bat bilo bat bera bürün gainean. Zer da? ''(Altzai-Ip). Veo un abuelo con un pelo sobre su cabeza. ¿Qué es?
=== Pikatxoia (El picachón) ===
''Punta bi eta zulo bat''. (Oñati-G) *. Dos puntas ''y ''un agujero.
=== Sagarroia (El erizo) ===
=== Sugia eta ezkurra (La serpiente y la bellota) ===
:''—Norat — Norat hoa bihurria? '' :''— Zer diok urkatia? —Hire '':''— Hire gainerat jeusten bainiz, hautsiko daiat buria! '' :''Zer dira?           ''(Iparralde)
:— ¿Dónde vas encorvada? / — ¿Qué dices ahorcada? / Si caigo sobre ti / te romperé la cabeza. / ¿Quiénes son?
=== Zorria (El piojo) ===
127 728
ediciones