127 728
ediciones
Cambios
Página creada con «Finally, there are grounds to believe that the dead continued to be active among many of our compatriots back in “old times” in the form of errant souls, ''arima errati...»
The latter are essentially of two types: 1) abnormal, incongruous events (coincidences, “mishaps” particularly at night); 2) warning signs by nature and, more specifically, by animals. The signs warned the people who knew how to read them: ''laster norbait hilen da''. Therefore, it was essential to know how to read the sign of a curse, the evil eye, ''belhagilea,'' and other spells, ''konjuratze,'' wanting the death of so-or-so, ''herioa desiratzea''.
La agonía ha dado lugar a prácticas que resaltan el carácter de acontecimiento público que revestía el tiempo de la muerte. Aquí en principio es donde interviene un personaje clave de las prácticas que se inscriben al margen del ritual eclesiástico, la sacristana, ''andere serora''. Ella es quien se encarga del tañido de las campanas de la iglesia y este mensaje tiene un doble sentido: 1) avisar a la comunidad de los vivos (incluyendo a los animales y a la naturaleza que marcan el paso, “viven al ralentí”); 2) ayudar al moribundo “consolándole”, “ayudándole a marchar”. De este modo, el moribundo sabía que, durante ese tiempo, él era el centro de todos los desvelos y que las oraciones le sostenían. Nadie muere solo ni abandonado.