Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Agricultura en vasconia/en

33 bytes eliminados, 11:30 20 ene 2020
sin resumen de edición
==[landing]==
===[agricultura|Agriculture in the Basque Country|/atlas/agricultura.png|La agricultura tradicional como modo de vidaTraditional agriculture as a way of life, estrechamente relacionado con la ganaderíaclosely related to livestock, y las transformaciones que ha experimentadoand the transformations it has undergone.]===
====[ Agricultura_en_vasconia | Agriculture in the Basque Country]====
====[/atlas/agricultura/Andreak-asto-gainean-astotzarekin.jpg|Milk-women. Source: Ecclesiastical Historical Archive of Bizkaia: Sanctuary of Urkiola Collection.|Our rural folk and our ancestors knew and practised agriculture on a more human scale and from a more holistic approach; it is not only the yield that matters, but also the complex network of physical factors and human beings involved in an activity that is actually based on cultivating the life that feeds us.||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Acarreando-hierba-verde-Carranza-1977.jpg|Acarreando hierba verdeGrass hauling. Carranza (B), 1977. FuenteSource: Miguel Sabino Díaz, Grupos Etniker EuskalerriaGroups.|Este saber That [agrícola tradicionaltraditional agricultural] nacía del profundo vínculo que se establecía con la tierraknowledge came from the deep-rooted bond established with the land. Self-sufficiency entailed deep respect for the land, y es que en una economía basada en el autoabastecimiento no cabía más posibilidad que ser respetuoso con la mismaas their very livelihood depended on it.||ENLACE]========[/atlas/agricultura/Vinedo-de-Obanos-2011.jpg|Viñedo de Vineyard in Obanos (N), 2011. FuenteSource: M.ª Amor Beguiristain, Grupos Etniker EuskalerriaGroups.|Tente nublo, tente en ti,<br />no te caigas sobre mí,<br />guarda el pan, guarda el vino,<br />guarda los campos que están floridos.<br />Conjuro contra nublados''Spell against hail''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Siega-de-trigo-Gesaltza-1950.jpg|Siega de trigoWheat harvest. Gesaltza (G), c. 1950. FuenteSource: Archivo Municipal de Archive of Vitoria-Gasteiz: Enrique GuineaCollection.|Satsitu ta jorratu ta garia hartu. Estercolar y escardar y recoger trigo<br />''Spreading manure and weeding and harvesting wheat.''||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Desgranando-semilla-Zerain-1961.jpg|Desgranando semillaSeed threshing. Zerain (G), 1961. FuenteSource: Karmele Goñi, Grupos Etniker EuskalerriaGroups.|La selección de semillas ha sido de siempre una actividad Selecting seeds has always been a fundamentalactivity. De cada cosecha se elegía la mejor semillaThe best seeds were chosen from each harvest, para conservarla y utilizarla en la siguiente siembraand they were then stored and used for the next sowing season.||ENLACE]====
====[/atlas/agricultura/Laietan-Zeanurin-1920.jpg|Laietan Zeanurin (B), 1920. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: Fondo Felipe Manterola.|Las layas, los arados, las rastras, las hoces, las guadañas y los trillos eran los útiles imprescindibles para los trabajos agrícolas.||ENLACE]====
127 728
ediciones