Cambios

Saltar a: navegación, buscar
Página creada con «Elle exigeait une connaissance approfondie du milieu naturel où elle se pratiquait : de l’orographie et des caractéristiques édaphologiques du sol, du climat, des sais...»
Cette agriculture, à caractère familial et qui concernait tous les membres de la ferme, indépendamment de l’âge et du sexe, se caractérisait par l’autosuffisance, ou y tendait, tant que cela a été possible.
Requería un profundo conocimiento del entorno natural en que Elle exigeait une connaissance approfondie du milieu naturel où elle se llevaba a cabopratiquait : de la orografía y las características edafológicas del suelol’orographie et des caractéristiques édaphologiques du sol, del climadu climat, las estaciones y des saisons et en definitiva de los ciclos estacionalesdéfinitive des cycles saisonniers, des disponibilités en eau, de las disponibilidades de aguasans oublier tout ce qui concerne chaque culture, además de todo lo relacionado con cada cultivo, desde el acondicionamiento la préparation de la tierra y su siembra hasta terre et au semis jusqu’à la recolección y el posterior almacenamiento en las condiciones idóneas que garantizasen su conservaciónrécolte et au stockage postérieur dans des conditions appropriées pour une bonne conservation.
Este conocimiento no formaba un corpus rígido, sino permeable, ya que quien cultivaba la tierra siempre estaba abierto a probar nuevas semillas e incluso técnicas, pero desde el empirismo que suponía la comprobación de que funcionasen. A pesar del desprecio con el que se ha contemplado desde la sociedad moderna, este conocimiento tenía un cierto carácter científico pues se basaba en la técnica de prueba y error. Además era de naturaleza acumulativa, ya que los conocimientos experimentados por cada generación se agregaban al corpus recibido y se transferían a la siguiente generación. Gracias a este conocimiento acumulado cada familia sabía además cuáles eran las mejores tierras de las que disponía para cada tipo de cultivo.
127 728
ediciones