Cambios

Saltar a: navegación, buscar
Página creada con «Le standard de vie et de comportement est désormais celui du monde urbain, dont la mentalité et la vision du monde sont complètement neuves. Les gens de la campagne qui...»
La concurrence qui se crée autour de la terre complique l’accès des jeunes à cette activité, ou à de nouvelles terres pour ceux qui s’y consacrent déjà mais ont besoin d’augmenter leurs surfaces agricoles, car ceux qui veulent en acheter avec l’intention de les urbaniser peuvent payer un prix beaucoup plus élevée pour elle.
El estándar Le standard de vida y vie et de comportamiento lo marca el mundo urbano con una mentalidad y una visión completamente nuevascomportement est désormais celui du monde urbain, dont la mentalité et la vision du monde sont complètement neuves. Las gentes del campo que en tiempos pasados se movieron a los entornos fabriles llevaron consigo su mentalidad ruralLes gens de la campagne qui autrefois émigraient vers les usines emportaient avec eux leur mentalité rurale, hoy en díamais aujourd’hui, en dans un movimiento completo retour de péndulopendule complet, son los que desde las ciudades regresan al campo o que llegan a vivir a él por primera vez, quienes lo hacen con una visión urbana les gens des villes qui reviennent à la campagne ou qui y débarquent pour la première fois le font avec une vision urbaine de la vidavie. Y por Et comme si esto no fuera suficientecela ne suffisait pas, nuestras propias administraciones legislan con un criterio uniformador en el nos propres administrations légifèrent selon une vision uniformisatrice dans laquelle prévalent ces traits. C’est peut-être ceci qui est le plus difficile à comprendre pour une société aussi fortement urbanisée et industrialisée que prevalecen estos rasgos. Quizá esto último resulta lo más difícil de entender para una sociedad tan fuertemente urbanizada e industrializada como la nuestranôtre, le fait que el proceso le processus de cambio no solo se ha extendido ocupando una buena parte del territoriochangement non seulement s’est répandu sur une bonne partie du territoire, sino que ha modificado profundamente las mentalidades mais aussi qu’il a profondément modifié la mentalité de quienes vivían en el mundo ceux qui vivaient dans le monde rural. A esto se le ha dado en llamar “modernización”C’est cela qui a été appelé “modernisation”. Sea cual sea la forma en Mais quel que lo denominemos ha supuesto profundas transformacionessoit le nom qui est donné à ce phénomène de profondes transformations, no se puede negar s’il est indéniable que muchas han resultado positivasnombre d’entre elles ont été positives, sobre todo surtout en lo que atañe a los servicios básicosce qui concerne les services de base comme l’eau courante et l’électricité, como agua corriente y luz eléctricales routes et l’accès aux communications, carreteras y acceso il a las comunicaciones, pero también ha acarreado una aussi entraîné une importante pérdida de valores que caracterizaban al entorno perte au niveau des valeurs qui caractérisaient le milieu rural.
La prevalencia del mundo urbano sobre el rural queda reflejada simbólicamente en la tendencia del primero a denominar ''suelo ''a lo que el segundo llamaba ''tierra''.
127 728
ediciones