Cambios

Saltar a: navegación, buscar
sin resumen de edición
En Zerain si los niños consideraban escasos los obsequios llamaban al padrino ''poltsazimur ''(bolsa arrugada). En Gatzaga además de ''poltsazimur, ''también utilizaban las siguientes formas: ''poltxamurri ''(bolsa estrecha), ''frakerre ''(braguillas), ''arlote, tximur ''(avaro)<ref>Ibidem.</ref>. En Alegi y Altzo los niños gritaban: ''ume legor, ume legor ''(niño seco)<ref>AZKUE, ''Euskalerriaren Yakintza, ''I, op. cit., p. 184.</ref>. En Beasain utilizaban la consabida tonadilla: "Bautizo meao / bautizo cagao / si cojo al chiquillo / lo tiro al tejao".
En Oñati a primeros de siglo los niños gritaban al padrino, ''bolo, bolo''<ref>EAM, 1901 (ed. 1990) I, 2, p. 1.013.</ref>. ''Esta palabra que encontramos en boca de los niños de Markina, Nabarniz (B), Arrasate e Itziar (G) proviene del rito del bautismo en el que el padrino tenía que dar su conformidad con la palabra ''voto ''que en latín significa ''quiero. ''En Donostia se usaba el término de ''arranpulu''<ref>AZKUE, ''Euskalerriaren Yakintza, ''I, op. cit., p. 184.</ref>.
== Vasconia continental ==
127 728
ediciones