Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Denominaciones y descripcion

642 bytes añadidos, 13:52 31 oct 2018
sin resumen de edición
Además de la común denominación de morillos, se han consignado también las de ''morrillos ''(Abezia, Lagrán, Pipaón-A), ''moricos ''(Adoain, Aoiz, Romanzado y Urraúl Bajo, Valle de Roncal, Sangüesa-N) y ''moriscos ''(Apellániz-A).
[[File:FIGURA2.324 Ajuar del fogon. Pipaon (A).jpg|frame|Ajuar del fogón. Pipaón (A). Fuente: Pilar Alonso, Grupos Etniker Euskalerria.png|RTENOTITLE_FIGURAclass=nofilter]]
En euskera los nombres recogidos son: ''suburdinak ''(Amorebieta-Etxano, Gorozika-B; Garagartza-G; Lesaka, Luzaide/Valcarlos-N; Ainhoa-L); ''suburdina ''o ''suburnia ''(Bera-N, pues nunca se han usado un par, sino tan sólo un morillo); ''suburniak ''(Andoain, Ataun, EzkioItsaso, Itziar, Oiartzun, Orexa, Telleriarte, Zerain-G; Ezkurra, Goizueta-N); ''suburreñe ''(Zeanuri-B); ''busurdinak ''(Heleta-BN); ''burdiñek ''(Andraka, Gorozika, Ereño-B); ''suburdiñak ''en forma de “U” abierta para recoger el fuego (Oñati-G); ''suburnea ''(Orexa-G). En Liginaga ''kapitxaliak''; en Iholdi (BN) ''kapitxuriak'', en Luzaide/Valcarlos (N) ''kaputxiliak ''que con frecuencia rematan en bola de latón. En Donoztiri, Uharte-Hiri, Urepele (BN) y Sara (L) los morillos de hierro son ''suburdinak ''y la barra de hierro atravesada sobre los morillos se llama ''subarra'', ''burdinbarra ''o ''suburdin-ganeko barra ''y sirve de apoyo a los tizones, ''itxindia'', o simplemente ''egurra'', la leña. En Iholdi (BN) se ha recogido el vocablo ''itxindia ''para designar al tizón y en Itziar (G) ''illetixa''.
En Ezkurra (N) detrás del fogón había un resalte a modo de poyo, hecho con ladrillos o losas, denominado ''sutondoa''. En él se apoyaban los troncos o tizones llamados ''arraldekirak ''que arden en el fuego. En Aprikano (Kuartango) (A) para evitar que la ceniza se esparciera, se rodeaba el hogar con unos hierros, ''guardapolvos''. En Markinez (A), para el asiento de los leños se colocaban una o dos piedras.
[[File:FIGURA2.png325 Morillo. Sanguesa (N).jpg|frame|RTENOTITLE_FIGURAMorillo. Sangüesa (N). Fuente: Juan Cruz Labeaga, Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Sesos, zondokoak ==
En Gautegiz-Arteaga (B) la pieza que servía para evitar que el puchero se cayera se llamaba ''txakurre'', perro, llamada así porque tenía rabo.
[[File:FIGURA2.png326 Sesos. Sanguesa (N).jpg|frame|RTENOTITLE_FIGURASesos. Sangüesa (N). Fuente: Juan Cruz Labeaga, Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Tenazas, burdin-kakoa ==
Se utilizaban para mover las brasas. En Améscoa (N) se ha recogido que las tenazas eran todas de hierro y disponían de dos brazos trabados con un clavo o eje que permitía abrirlos y cerrarlos. En Agurain (A) las tenazas servían además para coger los tizones y pequeños trozos de leña para agruparlos después y poner los carbones bien quemados en el calentador que se llevaba a la cama. En Apellániz (A) las tenazas se usaban para el arreglo de las ''chutas'', ascuas. En Portugalete (B) en las cocinas económicas o chapas se usaban para sacar las escorias. En Apodaca (A) se le llama ''yerro''. En euskera es común la denominación ''tenazak ''(Abadiño, Amorebieta-Etxano, Andraka, Busturia, Ereño, Gorozika, Lezama, Zeanuri-B; Hondarribia, Itziar, Oñati, Zerain-G). También se han consignado los nombres de ''bi burni-kako ''(Telleriarte-G), ''burdin-kakoa ''(Orozko-B), ''burzinek ''(Garagartza-G; Izurdiaga-N), ''bertzuña ''(Mezkiritz-N), ''ainzturrak ''o ''mordazas ''(Valle de Roncal-N). En Aurizberri, Luzaide/Valcarlos (N) y Urepele (BN) la tenaza en forma de pinzas largas se llama ''pintxetak''. En Sara (L) las tenazas de hierro, ''pintzetak''; cuando eran de madera recibían el nombre de ''sardaka ''o de ''matxarda ''en otros lugares. En Liginaga (Z) ''espintseta'', las tenazas de pinza. En Telleriarte (G) para coger los pucheros, ''burniokerra''.
[[File:FIGURA2.png327 Badil y tenaza. Sanguesa (N).jpg|frame|RTENOTITLE_FIGURABadil y tenaza. Sangüesa (N). Fuente: Juan Cruz Labeaga, Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Pala del fogón, burtzina ==
Se trata de un armazón circular sostenido con tres pies y provisto de mango que se utilizaba para sustentar tarteras, cazos, sartenes u otros recipientes junto al fuego. En Abadiño (B) se ha recogido el dicho: ''Tres patas y una corona / trebere son tontona''. En el Valle de Roncal (N) se ha registrado el nombre de ''sartanera''. En euskera se han recogido las denominaciones: ''trebera ''(Amorebieta-Etxano, Andraka, Bermeo, Busturia, Ereño, Gautegiz-Arteaga, Gorozika, Lezama, Orozko, Zeanuri-B; Elosua, Ezkio-Itsaso, Oñati, Telleriarte, Zerain-G). En Sara (L) ''hiruzango''. Para apoyo de sartenes o tarteras ''krispie ''o ''sorgiñe ''(Zerain, Orexa-G).
[[File:FIGURA2.png328 Sarten y trebede. Sanguesa (N).jpg|frame|RTENOTITLE_FIGURASartén y trébede. Sangüesa (N). Fuente: Juan Cruz Labeaga, Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Tamboril, danbolina ==
En Allo (N) entre los pucheros de arcilla se recuerdan dos modelos: ''el agrós ''y ''el de viuda''. Ambos disponían de un asa. El primero tenía dos o tres litros de capacidad y servía para calentar el agua, sazonada de sal, para amasar el pan; la capacidad del segundo era de 3/4 de litro.
[[File:FIGURA2.png329 Pertza caldera colgada del llar elaratza. Elosua (G).JPG|frame|RTENOTITLE_FIGURAPertza, caldera, colgada del llar, elaratza. Elosua (G). Fuente: Mirentxu Goñi, Grupos Etniker Euskalerria.]]
== Calentador de cobre ==
127 728
ediciones