Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Medicina popular en vasconia/7/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «La publication s’ouvre sur les chapitres qui s’attachent à expliquer la façon dont la mentalité populaire a appréhendé le corps et son environnement; les symptôme...»)
 
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Medicina popular en vasconia RESUMEN/7/fr a Translations:Resumen Medicina popular en vasconia/7/fr sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Medicina popular en vasconia RESUMEN»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:42 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Medicina popular en vasconia)
La publicación se abre con los capítulos dedicados a explicar la forma en que la mentalidad popular ha entendido el cuerpo y su entorno; los síntomas y remedios generales aplicados a las enfermedades tales que la fiebre como indicadora de que algo no marcha bien en el organismo, la transpiración, y las friegas como primer remedio para dolores articulares, musculares y enfermedades respiratorias. El curanderismo, medicina alternativa a la alopática, a la que se recurre sobre todo cuando hay problemas de fracturas y luxaciones, y las medicinas que se guardan en casa.
TraducciónLa publication s’ouvre sur les chapitres qui s’attachent à expliquer la façon dont la mentalité populaire a appréhendé le corps et son environnement; les symptômes et les remèdes d’ordre général appliqués à des maladies comme que la fièvre en tant qu’indicatrice de quelque chose qui ne fonctionne pas bien dans l’organisme, la transpiration et les frictions comme premier remède pour les douleurs articulaires, musculaires et les maladies respiratoires; et enfin le recours aux guérisseurs, tenants d’une pratique alternative à la médecine allopathique, surtout en cas de problèmes de fractures et luxations, et les remèdes gardés chez soi.

La publication s’ouvre sur les chapitres qui s’attachent à expliquer la façon dont la mentalité populaire a appréhendé le corps et son environnement; les symptômes et les remèdes d’ordre général appliqués à des maladies comme que la fièvre en tant qu’indicatrice de quelque chose qui ne fonctionne pas bien dans l’organisme, la transpiration et les frictions comme premier remède pour les douleurs articulaires, musculaires et les maladies respiratoires; et enfin le recours aux guérisseurs, tenants d’une pratique alternative à la médecine allopathique, surtout en cas de problèmes de fractures et luxations, et les remèdes gardés chez soi.