Diferencia entre revisiones de «Translations: Cuestionario Casa y familia en vasconia/81/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «130. Autorité du père et de la mère sur leursenfants. Rôle de chacun dans l’éducation des enfants. Ceux-ci forment-ils leur pécule? Comment?»)
 
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Casa y familia en vasconia CUESTIONARIO/81/fr a Translations:Cuestionario Casa y familia en vasconia/81/fr sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Casa y familia en vasconia CUESTI...)
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 1: Línea 1:
130. Autorité du père et de la mère sur leursenfants. Rôle de chacun dans l’éducation des enfants. Ceux-ci forment-ils leur pécule? Comment?
+
130. Autorité du père et de la mère sur leursenfants. Rôle de chacun dans l’éducation des enfants. Ceux-ci forment-ils leur pécule ? Comment ?

Revisión actual del 10:21 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Cuestionario Casa y familia en vasconia)
130. Autoridad del padre y de la madre sobre sus hijos. Papel que cada uno desempeña en la educación de sus niños. ¿Forman éstos su peculio? ¿Cómo?
Traducción130. Autorité du père et de la mère sur leursenfants. Rôle de chacun dans l’éducation des enfants. Ceux-ci forment-ils leur pécule ? Comment ?

130. Autorité du père et de la mère sur leursenfants. Rôle de chacun dans l’éducation des enfants. Ceux-ci forment-ils leur pécule ? Comment ?