Diferencia entre revisiones de «Main Page/fr»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Línea 2: | Línea 2: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
+ | |||
+ | {{DISPLAYTITLE: Atlas Ethnographique du Pays Basque}} | ||
==[carousel]== | ==[carousel]== |
Revisión del 08:42 11 mar 2020
Maison Zurututza. Zeanuri (B), c. 1925. Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : Fonds Felipe Manterola.
Maison et Famille au Pays Basque
![](/atlas/casa.png)
Maison et Famille au Pays Basque
Etxeko habeak, etxeko berri. Le fou dans sa propre maison en sait plus que le raisonnable dans celle d’un autre.
Alimentation Domestique au Pays Basque
![](/atlas/alimentacion.png)
Alimentation Domestique au Pays Basque
Nolako irina, halako ogia. A mauvaise farine, mauvais pain.
Jeux d’Enfants au Pays Basque
![](/atlas/juegos.png)
Jeux d’Enfants au Pays Basque
Les transformations qui ont eu lieu dans le monde des adultes ont leur reflet nécessaire dans le monde des enfants. Sans oublier que ces transformations affectent également l’univers des croyances, des convictions et des rites qui peuplent l’arrière-plan de nombreux jeux traditionnels ; beaucoup d’entre eux seront vidés de leur sens, certains tomberont en désuétude et d’autres persisteront et s’adapteront aux nouvelles circonstances.
Médecine Populaire au Pays Basque
![](/atlas/medicina.png)
Médecine Populaire au Pays Basque
Nolako gaitza, halako erremedioa. A chaque mal son remède.
Jeune filles en promenade. Aoiz (N), 1950. Source : Pilar Sáez de Albéniz, Groupes Etniker Euskalerria.
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
![](/atlas/nacimiento.png)
Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque
Neskazaharrak joaten dira Madalenara, santuari eskatzera senar on bana. Chanson populaire
Rites Funéraires au Pays Basque
![](/atlas/ritos.png)
Rites Funéraires au Pays Basque
Chaque maison disposait d’un lieu d’enterrement à l’intérieur de l’église. Plus tard, lorsque les enterrements sont passés aux cimetières, les maisons ont continué à garder la sépulture réelle, convertie maintenant en sépulture symbolique, où étaient effectuées les offrandes de pains et de lumières aux ancêtres et des prières étaient récitées pour le salut de leur âme.
Berger et chien. Vallon des Roncalais (N), 1996. Source : Iñaki San Miguel, Groupes Etniker Euskalerria.
Élevage et Pastoralisme au Pays Basque
![](/atlas/ganaderia.png)
Élevage et Pastoralisme au Pays Basque
L’introduction des chiens de berger a entraîné la disparition des pâtres, ces jeunes enfants qui servaient jusque là à conduire et à guider le troupeau.
Agriculture au Pays Basque
![](/atlas/agricultura.png)
Agriculture au Pays Basque
Tente nublo, tente en ti,no te caigas sobre mí,guarda el pan, guarda el vino,guarda los campos que están floridos.Conjuration contre la grêle