Diferencia entre revisiones de «Translations: Cuestionario Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/27/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 1: Línea 1:
196. ''Jeunesse: ''Existe-t-il des groupes de jeunes gens ou des associations pour célibataires? A quel âge les jeunes rentrent-ils dans ce type d'associations? Quel sont les fins de celles-ci?
+
196. ''Jeunesse : ''Existe-t-il des groupes de jeunes gens ou des associations pour célibataires ? A quel âge les jeunes rentrent-ils dans ce type d'associations ? Quel sont les fins de celles-ci ?

Revisión actual del 10:24 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Cuestionario Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia)
196. ''Juventud: ''¿Existen mocerías o asociaciones de solteros? ¿A qué edad entran los jóvenes en tales asociaciones? ¿Qué fines tienen éstas?
Traducción196. ''Jeunesse : ''Existe-t-il des groupes de jeunes gens ou des associations pour célibataires ? A quel âge les jeunes rentrent-ils dans ce type d'associations ? Quel sont les fins de celles-ci ?

196. Jeunesse : Existe-t-il des groupes de jeunes gens ou des associations pour célibataires ? A quel âge les jeunes rentrent-ils dans ce type d'associations ? Quel sont les fins de celles-ci ?