Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Alimentacion domestica en vasconia/1/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplazado: «La Alimentación Doméstica en Vasconia» por «Alimentación Doméstica en Vasconia»)
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Alimentacion domestica en vasconia RESUMEN/1/en a Translations:Resumen Alimentacion domestica en vasconia/1/en sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Alimentacion domestica en vas...)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:33 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Alimentacion domestica en vasconia)
''Alimentación Doméstica en Vasconia ''es un trabajo de investigación etnográfica realizado por los Grupos ETNIKER DE EUSKALERRIA, primero del conjunto de los que formarán el Atlas Etnográfico de Vasconia, diseñado por D. José Miguel de Barandiarán.
Traducción''Alimentación Doméstica en Vasconia ''(Family Diet in the Basque Country) is an ethnographical investigative work produced by the ETNIKER Groups of EUSKALERRIA. It is the first of a set of works that will make up the Atlas Etnográfico de Vasconia (Ethnographical Atlas of the Basque Country), which has been designed by Mr. José Miguel de Barandiarán.

Alimentación Doméstica en Vasconia (Family Diet in the Basque Country) is an ethnographical investigative work produced by the ETNIKER Groups of EUSKALERRIA. It is the first of a set of works that will make up the Atlas Etnográfico de Vasconia (Ethnographical Atlas of the Basque Country), which has been designed by Mr. José Miguel de Barandiarán.