Diferencia entre revisiones de «Main Page/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
Línea 148: Línea 148:
  
  
===[nacimiento|Ritos del nacimiento al matrimonio en Vasconia|/atlas/nacimiento.png|Etapas vitales y sus correspondientes ritos de paso: el nacimiento y la infancia, la juventud y la transición de la soltería al matrimonio.]===
+
===[nacimiento|Rites from Birth to Marriage in the Basque Country|/atlas/nacimiento.png|Significant stages of life and rites of passage; namely, birth and childhood, youth, and the transition from singleness to marriage.]===
====[Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia | Ritos del nacimiento al matrimonio en Vasconia]====
+
====[Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia | Rites from Birth to Marriage in the Basque Country]====
====[/atlas/nacimiento/Mujeres-en-el-portico-Orozko-1956.jpg|Mujeres en el pórtico. Orozko (B), 1956. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa.|Ogiaren kurruskua mutikoa izan dadin. Corrusco de pan para que nazca niño.|]====
+
====[/atlas/nacimiento/Mujeres-en-el-portico-Orozko-1956.jpg|Under the portico. Orozko (B), 1956. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive.|Ogiaren kurruskua mutikoa izan dadin. <br />''Eat up your crusts to have a boy.''|]====
====[/atlas/nacimiento/Erromeria-jaietan-Zeanuri-1922.jpg|Erromeria. Zeanuri (B), 1922. Fuente: Archivo Fotográfico Labayru Fundazioa: Fondo Felipe Manterola.|Las ocasiones de encuentro entre chicos y chicas eran el paseo dominical, el baile y las romerías.|]====
+
====[/atlas/nacimiento/Erromeria-jaietan-Zeanuri-1922.jpg|Dancing during patronal celebrations. Zeanuri (B), 1922. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive: Felipe Manterola Collection.|Young men and women would meet during the Sunday stroll, dances and pilgrimages.|]====
====[/atlas/nacimiento/Tarta-nupcial-Durango-1975.jpg|Tarta nupcial. Durango (B), 1975. Fuente: Gurutzi Arregi, Grupos Etniker Euskalerria.|Como ocurría con todos los acontecimientos importantes, el banquete de bodas, eztei-bazkaria, se celebraba en casa.|]====
+
====[/atlas/nacimiento/Tarta-nupcial-Durango-1975.jpg|Wedding cake. Durango (B), 1975. Source: Gurutzi Arregi, Etniker Euskalerria Groups.|As was the case of all important events, the wedding banquet, eztei-bazkaria, was celebrated at home.|]====
  
  

Revisión del 12:40 27 ene 2020

Hearth. Zeanuri (B), 1980. Source: Ander Manterola, Etniker Euskalerria Groups.
House and Family in the Basque Country

House and Family in the Basque Country

Su bako etxea, gorputz odol bagea. A house without fire is like a body without blood.
Family Diet in the Basque Country

Family Diet in the Basque Country

Gabon, bon-bon; Natibitate, ase eta bete; San Estebantxe, lehen letxe. Eat heartily on Christmas Eve; until you feel full at Christmas; and back to normal on St Stephen’s Day.
Market on St Thomas’ Day. Bilbao, 1950. Source: Sancho el Sabio Foundation.
Drawing of lots. Zeanuri (B), 1993. Source: Ander Manterola, Etniker Euskalerria Groups.
Children’s Games in the Basque Country

Children’s Games in the Basque Country

Txirristi-mirristi, gerrena, plat, olio-zopa, kikili-salda, urrup edan edo klik, ikimilikiliklik. Drawing lots chant
Traditional Medicine in the Basque Country

Traditional Medicine in the Basque Country

Eros ogi eta gazta, erremediotan ez gasta. Better to spend money on good food than on medicine.
Chamomile. Source: Luis Manuel Peña, Etniker Euskalerria Groups.
Mozas en el paseo. Aoiz (N), 1950. Fuente: Pilar Sáez de Albéniz, Grupos Etniker Euskalerria.
Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Neskazaharrak joaten dira Madalenara, santuari eskatzera senar on bana. Cancionero vasco
Ritos funerarios en Vasconia

Ritos funerarios en Vasconia

La muerte era un acontecimiento que normalmente tenía lugar en el ámbito de la vecindad, hecho que otorgaba a la casa mortuoria un intenso protagonismo.
Portadores del féretro, jasotzaileak. Amezketa (G). Fuente: Antxon Aguirre, Grupos Etniker Euskalerria.
Ovejas latxas de cara negra. Abadiño (B). Fuente: Rosa M.ª Ardanza, Grupos Etniker Euskalerria.
Ganaderia y pastoreo en Vasconia

Ganaderia y pastoreo en Vasconia

La perduración secular del pastoreo en los montes de Vasconia puede ayudar a explicar el hecho de que las denominaciones que reciben las diversas especies de ganado así como el utillaje empleado formen un elenco lexical propio y no dependiente de las lenguas indoeuropeas.
Agricultura en Vasconia

Agricultura en Vasconia

San Jurgi, artoak ereiteko goizegi; San Markos, artoak ereinda balegoz. Para sembrar el maíz, el día de San Jorge es temprano, y el día de San Marcos es ya tarde.
Maizal. Carranza (B), 2016. Fuente: Luis Manuel Peña, Grupos Etniker Euskalerria.