Diferencia entre revisiones de «Translations: SIMBOLOS PROTECTORES DE LA CASA/1/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{#bookTitle:House and Family in Vasconia | Casa_y_familia_en_vasconia/en}}v»)
 
Línea 1: Línea 1:
{{#bookTitle:House and Family in Vasconia | Casa_y_familia_en_vasconia/en}}v
+
{{#bookTitle:House and Family in Vasconia | Casa_y_familia_en_vasconia/en}}

Revisión del 11:00 6 feb 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (SIMBOLOS PROTECTORES DE LA CASA)
__NOTOC__
<div class="subindice">
=== [[Ritos_al_iniciar_la_construccion_de_la_casa|Ritos al iniciar la construcción de la casa]] ===
=== [[Ritos_al_finalizar_el_tejado_monjorra_bizkar-festa|Ritos al finalizar el tejado. Monjorra, bizkar-festa]] ===
=== [[Bendicion_de_la_casa|Bendición de la casa]] ===
=== [[Ritos_contra_la_tormenta_y_el_rayo|Ritos contra la tormenta y el rayo]] ===
=== [[Ritos_religiosos_de_proteccion_de_la_casa|Ritos religiosos de protección de la casa]] ===
=== [[Simbolos_e_imagenes_religiosas|Símbolos e imágenes religiosas]] ===
</div>
{{DISPLAYTITLE: XVI. SÍMBOLOS PROTECTORES DE LA CASA}} {{#bookTitle:Casa y Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}
Traducción{{#bookTitle:House and Family in Vasconia | Casa_y_familia_en_vasconia/en}}