Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Juegos infantiles en vasconia/5/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «L’élaboration de l’ouvrage, ainsi que sa rédaction, ont été menées à bien par le Département d’Ethnographie de l’Institut Labayru. Son contenu se fonde essen...»)
 
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Juegos infantiles en vasconia RESUMEN/5/fr a Translations:Resumen Juegos infantiles en vasconia/5/fr sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Juegos infantiles en vasconia RESUMEN»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:42 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Juegos infantiles en vasconia)
La elaboración de la obra, así como su redacción, han sido llevadas a cabo en el Departamento de Etnografía del Instituto Labayru. Su contenido se basa, primordialmente, en los datos obtenidos de la investigación propia de campo, completada con bibliografía. La publicación trata sobre los juegos y las canciones, las normas y relaciones, los dichos, las fórmulas y los ritos infantiles.
TraducciónL’élaboration de l’ouvrage, ainsi que sa rédaction, ont été menées à bien par le Département d’Ethnographie de l’Institut Labayru. Son contenu se fonde essentiellement sur les données obtenues de la propre enquête de terrain, completée avec bibliographie. Le contenu de la publication porte sur les jeux et les chansons, les normes et les relations, les mots, les formules et les rites enfantins.

L’élaboration de l’ouvrage, ainsi que sa rédaction, ont été menées à bien par le Département d’Ethnographie de l’Institut Labayru. Son contenu se fonde essentiellement sur les données obtenues de la propre enquête de terrain, completée avec bibliographie. Le contenu de la publication porte sur les jeux et les chansons, les normes et les relations, les mots, les formules et les rites enfantins.