Diferencia entre revisiones de «Translations: Cuestionario Casa y familia en vasconia/77/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Casa y familia en vasconia CUESTIONARIO/77/fr a Translations:Cuestionario Casa y familia en vasconia/77/fr sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Casa y familia en vasconia CUESTI...)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 10:21 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Cuestionario Casa y familia en vasconia)
126. Bienes del matrimonio aparte de los de la familia. ¿Tienen los esposos condominio de los bienes aportados al matrimonio? ¿También los tienen de los adquiridos o gananciales? Separación de bienes.
Traducción126. Biens du couple en dehors de ceux de lafamille. Les biens apportés au mariage sont-ils la propriété commune des époux ? Est-ce aussi le cas pour ceux achetés ou les acquêts ? La séparation de biens.

126. Biens du couple en dehors de ceux de lafamille. Les biens apportés au mariage sont-ils la propriété commune des époux ? Est-ce aussi le cas pour ceux achetés ou les acquêts ? La séparation de biens.