Diferencia entre revisiones de «Translations: Indice Casa y familia en vasconia/1349/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «**Berori/berorika (usted - formal you) **Zu/zuka (usted formal you-tú informal you) **Hitanoa/hika (colloquial use of informal you) **Change to the form of address **Other...»)
 
 
Línea 1: Línea 1:
**Berori/berorika (usted - formal you)
+
**Formal you
**Zu/zuka (usted formal you-tú informal you)
+
**Informal you
**Hitanoa/hika (colloquial use of informal you)
+
**Colloquial use of informal you
**Change to the form of address
+
**Change of the form of address
 
**Other forms of address. Lost souls
 
**Other forms of address. Lost souls
 
 
 
 

Revisión actual del 18:49 2 feb 2020

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Indice Casa y familia en vasconia)
**Berori/berorika (usted) 
**Zu/zuka (usted-tú) 
**Hitanoa/hika (tuteo coloquial) 
**Alteración en el tratamiento 
**Otros tratamientos. Las almas en pena   
 
Traducción**Formal you
**Informal you
**Colloquial use of informal you
**Change of the form of address
**Other forms of address. Lost souls
 
    • Formal you
    • Informal you
    • Colloquial use of informal you
    • Change of the form of address
    • Other forms of address. Lost souls