Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Ganaderia y pastoreo en vasconia/6/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «Les chapitres centraux (VIII-XIV) s’attachent au bétail qui pâture en montagne, soit librement, soit sous la garde d’un berger. L’accès aux pâturages de montagne...»)
 
(Página reemplazada por «<div style="margin-left:0cm;"></div>»)
Línea 1: Línea 1:
Les chapitres centraux (VIII-XIV) s’attachent au bétail qui pâture en montagne, soit librement, soit sous la garde d’un berger. L’accès aux pâturages de montagne y est longuement décrit, ainsi que les établissements des bergers et leurs caractéristiques, les marques d’identification apposés sur les animaux et les différents types de transhumance à la recherche de pâturages.
+
<div style="margin-left:0cm;"></div>

Revisión del 09:07 20 sep 2018

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Ganaderia y pastoreo en vasconia)
Los capítulos siguientes (V-VII) están referidos a la ubicación del ganado mayor y menor en establos y corrales, a su alimentación y a su reproducción. En la vertiente cantábrica el establo ha formado parte de la casa, al tiempo que en la zona mediterránea el corral se sitúa independiente de ella.
Traducción<div style="margin-left:0cm;"></div>