Diferencia entre revisiones de «Translations: Cuestionario Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/30/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «<div style="margin-left:0cm;"></div>»)
 
Línea 1: Línea 1:
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
199. ''Fiançailles, mariage et noce: ''Quels moyens et quelles ressources adopte-t-on pour capter la volonté d'un homme ou d'une femme déterminée ou pour s'éloigner et rompre les relations?

Revisión del 09:17 19 feb 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Cuestionario Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia)
199. ''Noviazgo, matrimonio ''y ''boda: ''¿Qué medios o recursos se adoptan para captarse la voluntad de determinado hombre o mujer o para desligarse y romper las relaciones?
Traducción199. ''Fiançailles, mariage et noce: ''Quels moyens et quelles ressources adopte-t-on pour capter la volonté d'un homme ou d'une femme déterminée ou pour s'éloigner et rompre les relations?

199. Fiançailles, mariage et noce: Quels moyens et quelles ressources adopte-t-on pour capter la volonté d'un homme ou d'une femme déterminée ou pour s'éloigner et rompre les relations?