Main Page/en
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Revisión del 12:35 27 ene 2020 de Admin (discusión | contribuciones)
St John’s bunches of branches and flowers. Zeanuri (B), 1980. Source: Ander Manterola, Etniker Euskalerria Groups.
House and Family in the Basque Country
House and Family in the Basque Country
Different types of rites, such as attaching the St. John’s branch, San Juan haretxa, to the doorposts, were performed around the St. John’s Day festivities.
Family Diet in the Basque Country
Family Diet in the Basque Country
Aza-olioak pil-pil, bisigua zirt-zart, gaztaina erreak pin-pan, ahia goxo-goxo, epel-epel. Traditional Christmas song
Children’s Games in the Basque Country
Children’s Games in the Basque Country
Sirrin-sarran, domini pan, zure semea errotan, errota txiki, errota handi, eragin deutso, pin-pan.Children’s chant
Medicina popular en Vasconia
Medicina popular en Vasconia
En la mentalidad tradicional no se establecían distinciones entre los remedios empíricos y los creenciales.
Ofrenda en la tumba familiar. Donostia, 1958. Fuente: Segundo Oar-Arteta, Grupos Etniker Euskalerria.
Ritos del nacimiento al matrimonio en Vasconia
Ritos del nacimiento al matrimonio en Vasconia
Ezkonberri, etxe berri. El casado casa quiere.
Ritos funerarios en Vasconia
Ritos funerarios en Vasconia
Jaiotzetik eriotza zor. Cuando empezaste a vivir, empezaste a morir.
Vacas en prados comunales. Carranza (B), 2007. Fuente: Luis Manuel Peña, Grupos Etniker Euskalerria.
Ganaderia y pastoreo en Vasconia
Ganaderia y pastoreo en Vasconia
Las poblaciones asentadas en zonas donde la ganadería ha sido base fundamental de su modo de vida consideran a San Antonio Abad principal protector de la salud y de la fertilidad de los animales.
Agricultura en Vasconia
Agricultura en Vasconia
San Jurgi, artoak ereiteko goizegi; San Markos, artoak ereinda balegoz. Para sembrar el maíz, el día de San Jorge es temprano, y el día de San Marcos es ya tarde.