Main Page/en

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
Predominance of mono-pitched roofs. Artajona (N), 2010. Source: Segundo Oar-Arteta, Etniker Euskalerria Groups.
House and Family in the Basque Country

House and Family in the Basque Country

The roof was originally erected prior to the walls, foundations and other constructive elements of the house.
Family Diet in the Basque Country

Family Diet in the Basque Country

Food was grown on the family small holding or bought from local markets, which, in turn, were supplied with food grown locally. A few products, nearly always non-staples, complemented local or household self-supply.
Ribera Market. Bilbao, beginning of the 20th century. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive.
Leapfrog jumping. Source: Iñigo Irigoyen, José. Folklore Alavés. Vitoria-Gasteiz: Chartered Government of Álava, 1949.
Children’s Games in the Basque Country

Children’s Games in the Basque Country

Astoka One or more participants bend down in a position that is usually called a frog and the others jump over them.
Traditional Medicine in the Basque Country

Traditional Medicine in the Basque Country

There is a hidden wisdom behind popular medicine that goes far beyond the remedy itself. This collection of data helps us catch a glimpse of a way to understand health and disease —and ultimately the human body— that differs from the prevailing view.
Collecting thyme on Good Friday. Salinillas de Buradón (A), 1998. Source: Isidro Sáenz de Urturi, Etniker Euskalerria Groups.
Urduliz (B), 1984. Source: Akaitze Kamiruaga, Etniker Euskalerria Groups.
Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Haurrak negarrik ez, titirik ez. A baby who does not cry, does not suckle.
Funeral Rites in the Basque Country

Funeral Rites in the Basque Country

Death was an event that usually occurred in the neighbourhood, a fact that meant the home of the deceased played a leading role.
Coffin bearers. Amezketa (G). Source: Antxon Aguirre, Etniker Euskalerria Groups.
Grassy pastures in Carranza (B), 2009. Source: Luis Manuel Peña, Etniker Euskalerria Groups.
Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country

Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country

The priority of the right of herds to cross arable land is expressed in the sentence: soroak zor dio larreari ‘arable land is indebted to grassland’.
Agriculture in the Basque Country

Agriculture in the Basque Country

Tente nublo, tente en ti,no te caigas sobre mí,guarda el pan, guarda el vino,guarda los campos que están floridos.Spell against hail
Vineyard in Obanos (N), 2011. Source: M.ª Amor Beguiristain, Etniker Euskalerria Groups.