127 728
ediciones
Cambios
sin resumen de edición
:''salta (salte) niña bonita''
:''que vas a perder.''
En Viana (N):
:''Pluma, tintero y papel, '':''una, dos y tres, '' :''pluma, tintero y papel, '':''para escribir una carta '' :''a mi querida Isabel (Manuel) '':''que se ha marchado esta tarde '':''en el vagón de las tres. ''
En Eugi, Garde y Obanos (N) se ha recogido esta canción algo más extensa y con variantes:
:''Una, dos y tres, '':''pluma, tintero y papel '':''para escribir una carta '':''a mi querido Manuel. '' :''En la carta le decía: '':''Recuerdos para su (mi) tía '':''que está comiendo judías '' :''(o «que está malita en la cama»). '':''Los días de la semana, '':''que son: lunes, martes, '':''miércoles... domingo. ''
En Mendiola (A) sobre el mismo tema:
:''Una, dos y tres, '' :''Juan, Perico y Andrés '':''han recibido una carta '':''de su querido Miguel, '':''en la carta les decía: '' :''recuerdos para tu tía. ''(bis)
En Salvatierra (A) cantan únicamente los dos primeros versos.
En Durango (B):
:''Al pobre Lilí '':''al pobre Lilí '':''que le ha salido un grano en la punta la nariz. '' :''Al hilo verde, cocó en la punta la limonada, cocó, los pajaritos cantan, las nubes se levantannariz. ''
:''Que tú no eres de aquíAl hilo verde, que eres de Aragóncocó'':''la limonada, cocó,'':''los pajaritos cantan, '':''las nubes se levantan.''
:''Que tú no eres de aquí,'':''que eres de Aragón,'':''por eso te llamamos, '':''zapatitos de charol. ''
En Durango (B), Hondarribia y Segura (G):
:''Teresa pon la mesa, '' :''Isabel pon el mantel, '':''Salita pon los cubiertos, '':''señores a comer. ''
Variante de la misma en Hondarribia es:
:''Teresa pon la mesa, '':''Isabel pon el mantel, '':''señora la comida, '':''¡todos a comer! ''
Y en ambas canciones, también en Hondarribia, continuaban con la siguiente estrofa:
:''Aquel marinero cojo, '':''aquel que le falta un ojo, '':''aquel que no puede ver '':''¡el obispo le va a comer! ''
Una estrofa similar a esta última se emplea en la localidad de Obanos (N) para saltar «A pares».
En Segura (G), la segunda estrofa dice:
:''Melchor no tiene ganas '':''Melchor se va a morir, '':''le ha salido un grano '':''en la punta de la nariz''nariz :''por infeliz. ''
En Aramaio (A):
:''Bat, bi, iru eta lau '':''Txominek andria falta dau.'':''Bat eta bi ta irukue'':''Txomintxo Errotabarrikue.'':''Errotabarrin iru gizon'':''Txirrin ta Txorron ta Txirrikiton. ''
En Gantzaga (Aramaio-A):
:''Akelek dauko dendie '':''sagar ustelez betie. '' :''Bat, bi ta iru ta lau '':''Txominek andrie falta dau. '':''Txominek dauko dendie sagar ustelez betie arik saldu orduko topauko dau andrie. '' {| style="border-spacing:0;margin:auto;width:2.789cm;"|- style="border:none;padding-top:0.011cm;padding-bottom:0cm;padding-left:6.02cm;padding-right:6.343cm;"|| JUEGOS DE SALTO |-|}Akel tiene la tienda / llena de manzanas podridas. / Una, dos y tres y cuatro / Txomin está a falta de mujer. / Txomin tiene la tienda / llena de manzanas podridas / antes de que las venda / encontrará mujer. En Garde (N) se han recogido las siguientes: * ''Una, dos, tres y cuatro, cuatro quehaceres tiene mi gato: lavarse, peinarse, ir a por tabaco, mirarse al espejo a ver si está guapo. sagar ustelez betie''* :''El oso mentiroso se fue a confesar. Tengo pecados, pero no mortales. Son veniales: Venial uno, Venial dos, Venial tres,... arik saldu orduko''* :''Una y dos María de la O taconeando pisó un ratón, topauko dau andrie.''
:Akel tiene la tienda / llena de manzanas podridas. / Una, dos y tres y cuatro / Txomin está a falta de mujer. / Txomin tiene la tienda / llena de manzanas podridas / antes de que las venda / encontrará mujer.
En Garde (N) se han recogido las siguientes:
:''* Una, dos, tres y la tonta de «María Isabel» cuatro,'':''cuatro quehaceres'':''tiene mi gato:'':''lavarse, peinarse,'':''ir a por tabaco,'':''mirarse al espejo'':''a ver si está guapo.''
:''* El oso mentiroso'':''se lo comió y «Leyre» le ayudófue a confesar. '':''Tengo pecados,'':''pero no mortales.'':''Son veniales:'':''Venial uno,'':''Venial dos,'':''Venial tres,…''
:''* Una y dosMaría de la O'':''taconeando pisó un ratón, me quiero casar con una señorita '':''y la tonta de San Sebastián, que sepa coser, que sepa bordar, «María Isabel»'':''se lo comió y «Leyre» le ayudó.''
:''* Una y dos,'':''me quiero casar'':''con una señorita'':''de San Sebastián,'':''que sepa coser,'':''que sepa bordar,'':''que sepa abrir las puertas '':''para ir a jugar. ''
En Obanos ''(N) ''cantaban una versión similar:
:''Arroz con leche '':''me quiero casar '':''con una señorita '':''de este lugar '':''que sepa bordar, '':''que sepa abrir las puertas '':''que sepa la tabla de multiplicar. ''
En Moreda (A) el juego recibe el nombre de «El candil» y a medida que se canta cada verso entra a saltar una chica de la fila y sale la que lo estaba haciendo:
En Allo (N):
:''Una, dola, '':''tela, catola, quinqui, nela. Estaba la mona detrás de la puerta. Vino el rey, apagó el candil. Zorro, borro, mil. '' {| style="border-spacing:0;margin:auto;width:15.591cm;"|- style="border:none;padding-top:0.002cm;padding-bottom:0cm;padding-left:0cm;padding-right:0cm;"|| EL CANDIL (Moreda-A) {| style="border-spacing:0;margin:auto;width:15.746cm;"|- style="border-top:4.05pt double #373737;border-bottom:none;border-left:none;border-right:none;padding-top:0.21cm;padding-bottom:0.104cm;padding-left:0cm;padding-right:0cm;"|| U - na do - le te - le ca- to - le || qui - le qui- le - te es - ta - ba la rei - na en su ga- bi - ne- te. En - |- style="border-top:none;border-bottom:4.05pt double #343434;border-left:none;border-right:none;padding-top:0.21cm;padding-bottom:0.104cm;padding-left:0cm;padding-right:0cm;"|| '''1=W. ~''' '''. • ~1~ ~''iN~W~/''■~ I '''~ '''''quinqui,-''1''/''~nela.. ''~1111/9IM '''''|| '''■1111~ ~■~1•11~11■• ''~O ':''Estaba la mona'' •I<sup>~.M11=~ </sup>~ ._ .l'''■~M ~.~.~.~'''[[Usuario:Admin|Admin]] ([[Usuario discusión:Admin|discusión]]) .~ ,~._ . .'''■'''detrás de la puerta.~.<sup>'''■•• '''</sup> :''''',e111■••~.~/^11Vino el rey,~~ '''''|-|}:~ • '''''0111W t '''''_ .~apagó el candil.~ '''MIZIM■1111111 .'''._ '''~.~.~..~"M11111.~1109Bt ~ .'''~ ~ '''1'''.t '''~1[[Usuario:Admin|Admin]] ([[Usuario discusión:Admin|discusión]])11 .=..___.It ''Zorro, borro,'~ ~ .t .~.~~.~.. '''■.■'''~'''11111'''•[[Usuario:Admin|Admin]] ([[Usuario discusión:Admin|discusión]])_•.~v '''''/~/.W' '''''mil.r tró Gil a - pa - gó el can - dil, can - dil, can -<sub> </sub>di -<sub> </sub>le -<sub> </sub>te, cán - ta - me las sie - te que las '''~~11~_ ~_ [[Usuario:Admin|Admin]] ([[Usuario discusión:Admin|discusión]]), ~•I_ [[Usuario:Admin|Admin]] ([[Usuario discusión:Admin|discusión]]) "11~~ '''
Se han recogido canciones similares a las de Moreda (A) y Allo (N) en otras localidades encuestadas. Así en Abadiano (B):