Cambios

Saltar a: navegación, buscar
Página creada con «À la périphérie de quelques communes à caractère urbain, des espaces potagers ont été aménagés, avec toutes les conditions nécessaires pour pouvoir les cultiver,...»
En ce sens, nous observons des mouvements pendulaires au cours desquels sont récupérées des pratiques anciennes, mais logiquement adaptées aux temps modernes. Quand à la fin des années 1980 nous avons conclu le premier tome de l’Atlas consacré à l’alimentation domestique, l’élaboration du pain à la maison avait déjà été abandonnée. La fabrication de cet aliment a connu depuis un processus d’“industrialisation” progressif qui, à côté de la baisse de son prix, a entraîné une importante perte de qualité. En réaction, ces dernières années nous pouvons observer une résurgence de l’élaboration artisanale de pain, avec des farines très proches de celles utilisés autrefois et le recours à la vieille pratique du levain.
En À la periferia périphérie de algunos municipios quelques communes à caractère urbain, des espaces potagers ont été aménagés, avec toutes les conditions nécessaires pour pouvoir les cultiver, et sont attribués aux personnes intéressés. Il s’agit là de carácter urbano se han acondicionado huertos con todos los requerimientos necesarios para poder cultivarlos y que son distribuidos entre las personas interesadas. Son la versión controlada y ordenada version contrôlée et ordonnée d’une tendance qui a toujours existé aux alentours des villes et des grands noyaux de una tendencia que siempre ha existido population, de mise en los alrededores valeur de las ciudades y friches abandonnées comme parcelles de los núcleos culture, en générale par des gens qui eux-mêmes avaient émigré de población importantes donde eran aprovechados los pedazos de tierra abandonados como lugares de cultivo, por lo general por gentes que habían emigrado a los mismos desde el campola campagne. Las propias localidadesLes propres communes, incluso las même celles importantes, contaron en el pasado con huertas donde cultivaban productos para consumo propio y su recuerdo ha quedado reflejado en ont compté dans le passé des potagers où étaient cultivés des produits d’autoconsommation et leur souvenir reste d’ailleurs présent dans la toponimia y en los nombres toponymie et le nom de algunas callescertaines rues.
En definitiva vivimos tiempos de profundos cambios. La agricultura tradicional que aquí se describe, en buena medida conservada tan solo en la memoria de nuestros informantes de mayor edad, tiene los días contados. Sobrevive una agricultura profesionalizada cada vez más intensiva e industrializada y más dependiente de avatares políticos y económicos dictados muy lejos de los campos de labor. Pero a juzgar por los movimientos que se resisten a darlo todo por perdido, no parece que esta actividad, este modo de vida, tan ligado a nuestra historia y a nuestro territorio, vaya a extinguirse. Sirva este volumen para dejar constancia de que nuestra gente del campo y sus antepasados conocieron y practicaron una agricultura cuya escala era más humana y con una visión más holística, donde no solo se tenía en cuenta el rendimiento sino también la compleja red de factores físicos y seres vivos implicados en una actividad que en definitiva se basa en cultivar la vida que nos da alimento.
{{DISPLAYTITLE: Consideraciones generales sobre la agricultura}}{{#bookTitle:Agricultura en Vasconia | Agricultura_en_vasconia}}
 
127 728
ediciones