Diferencia entre revisiones de «Main Page/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
Línea 99: Línea 99:
 
====[/atlas/juegos/Columpiandose.jpg|On a swing. Source: Arrien, Gregorio. Niños vascos evacuados en 1937. Bilbao, 1988.|Sirrin-sarran, <br />domini pan, <br />zure semea errotan, <br />errota txiki, <br />errota handi, <br />eragin deutso, <br />pin-pan.<br /><br />''Children’s chant''|]====
 
====[/atlas/juegos/Columpiandose.jpg|On a swing. Source: Arrien, Gregorio. Niños vascos evacuados en 1937. Bilbao, 1988.|Sirrin-sarran, <br />domini pan, <br />zure semea errotan, <br />errota txiki, <br />errota handi, <br />eragin deutso, <br />pin-pan.<br /><br />''Children’s chant''|]====
 
====[/atlas/juegos/A-tabas-Zeanuri-1993.jpg|Playing knucklebones. Zeanuri (B), 1993. Source: Ander Manterola, Etniker Euskalerria Groups.|Before glass, and even clay, marbles were introduced, they used parts of plants, including oak acorns and seed pits.|]====
 
====[/atlas/juegos/A-tabas-Zeanuri-1993.jpg|Playing knucklebones. Zeanuri (B), 1993. Source: Ander Manterola, Etniker Euskalerria Groups.|Before glass, and even clay, marbles were introduced, they used parts of plants, including oak acorns and seed pits.|]====
====[/atlas/juegos/Asto-astoka-Zeanuri-1920.jpg|Children from Zeanuri (B), 1913. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive: Felipe Manterola Collection.|''Txirringolan'' <br />
+
====[/atlas/juegos/Zeanuriko_umetxoak_bat_txirrintolarekin_1913.png|Children from Zeanuri (B), 1913. Source: Labayru Fundazioa Photograhic Archive: Felipe Manterola Collection.|''Txirringolan'' <br />
 
It consisted of rolling a metal or wooden hoop along using a wire rod with a hook at its end to steer or move it.|]====
 
It consisted of rolling a metal or wooden hoop along using a wire rod with a hook at its end to steer or move it.|]====
  

Revisión del 13:20 11 mar 2020

Cooking on the hearth. Apellániz (A), 1981. Source: López de Guereñu, Gerardo. “Apellániz. Pasado y presente de un pueblo alavés” in Ohitura 0, Vitoria-Gasteiz: Chartered Government of Álava, 1981.
House and Family in the Basque Country

House and Family in the Basque Country

The kitchen in the farmsteads was where people would usually gather together and was at the heart of family life.
Family Diet in the Basque Country

Family Diet in the Basque Country

Gabon, bon-bon; Natibitate, ase eta bete; San Estebantxe, lehen letxe. Eat heartily on Christmas Eve; until you feel full at Christmas; and back to normal on St Stephen’s Day.
Market on St Thomas’ Day. Bilbao, 1950. Source: Sancho el Sabio Foundation.
Playing with spinning tops. Getxo (B), 1993. Source: Jon Elorriaga, Etniker Euskalerria Groups.
Children’s Games in the Basque Country

Children’s Games in the Basque Country

Changes in the adult world are also necessarily reflected in the children’s world. It should not be forgotten that those changes also affect the world of beliefs, convictions and rites underlying many traditional games; many of which would be stripped of meaning, some would fall into disuse, others would persist and would adapt to the new circumstances.
Traditional Medicine in the Basque Country

Traditional Medicine in the Basque Country

Baratxuria, hamalau gaitzen kontra. Garlic cures all ills.
Herbal remedies in store. Elosua (G), 1983. Source: Miren Goñi, Etniker Euskalerria Groups.
Passacaglia. Sangüesa (N), c. 1960. Source: Juan Cruz Labeaga, Etniker Euskalerria Groups.
Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Gazteak, badakizue zelan dantzan egin: burua gora-gora ta kaderai eragin. Folk verse
Funeral Rites in the Basque Country

Funeral Rites in the Basque Country

Sorrow was expressed by wearing mourning.
Mourners. Sara (L). Source: Veyrin, Philippe. Pays Basques de France et d’Espagne. Paris-Grenoble, 1951.
Climb to the mountain. Aia (G), 1998. Source: Antxon Aguirre, Etniker Euskalerria Groups.
Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country

Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country

At the end of the Middle Ages, flocks in the Basque valleys converged on the same mountains that are now the main summer grassland used for grazing.
Agriculture in the Basque Country

Agriculture in the Basque Country

Both animal and human power had a decisive impact on the way of working and on the crops until the introduction of modern machinery.
Haulage of wheat sheaves. Álava, c. 1940. Source: Municipal Archive of Vitoria-Gasteiz: Enrique Guinea Collection.