Ethnographic Atlas of the Basque Country

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
Esta página es una versión traducida de la página Main Page. La traducción está completa al 100 %.

St John’s bunches of branches and flowers. Zeanuri (B), 1980. Source: Ander Manterola, Etniker Euskalerria Groups.
House and Family in the Basque Country

House and Family in the Basque Country

Different types of rites, such as attaching the St. John’s branch, San Juan haretxa, to the doorposts, were performed around the St. John’s Day festivities.
Family Diet in the Basque Country

Family Diet in the Basque Country

Aza-olioak pil-pil, bisigua zirt-zart, gaztaina erreak pin-pan, ahia goxo-goxo, epel-epel. Traditional Christmas song
Christmas market. Vitoria-Gasteiz, 1977. Source: Fernando Díaz de Corcuera, Etniker Euskalerria Groups.
Children riding scooters and tricycles at Florida Park. Source: Municipal Archive of Vitoria-Gasteiz: Ceferino Yanguas.
Children’s Games in the Basque Country

Children’s Games in the Basque Country

Humans play games throughout their lives; however, that activity has a clearly different role for children and adults.
Traditional Medicine in the Basque Country

Traditional Medicine in the Basque Country

There is a hidden wisdom behind popular medicine that goes far beyond the remedy itself. This collection of data helps us catch a glimpse of a way to understand health and disease —and ultimately the human body— that differs from the prevailing view.
Collecting thyme on Good Friday. Salinillas de Buradón (A), 1998. Source: Isidro Sáenz de Urturi, Etniker Euskalerria Groups.
Single farewell. Durango (B), 1960. Source: Gurutzi Arregi, Etniker Euskalerria Groups.
Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

Rites from Birth to Marriage in the Basque Country

The transfer of the chattels was a ritualised act of great importance as it marked the entry of the new spouse in the home, etxe-sartzea.
Funeral Rites in the Basque Country

Funeral Rites in the Basque Country

Cuando el cárabo canta, la muerte levanta. When the tawny owl hoots, death wakes up.
Santa-Grazi (Z). Source: Boissel, W. Le Pays Basque. Sites, Arts et Coutumes. Paris, A. Calavas edit.
Herder and dog. Droveway of the Roncalese (N), 1996. Source: Iñaki San Miguel, Etniker Euskalerria Groups.
Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country

Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country

The introduction of sheepdogs meant they replaced the zagales, young children who had been in charge of herding the flock up to then.
Agriculture in the Basque Country

Agriculture in the Basque Country

San Jurgi, artoak ereiteko goizegi; San Markos, artoak ereinda balegoz. St George’s Day is too early to sow maize and St Mark’s Day is too late.
Maize field. Carranza (B), 2016. Source: Luis Manuel Peña, Etniker Euskalerria Groups.