Cambios

Saltar a: navegación, buscar
Página creada con «Il nous faut garder à l’esprit que l’agriculture bien comprise est une façon d’être au monde profondément liée à la terre et à la vie et que ce n’est pas un...»
La primauté du monde urbain sur le monde rural trouve son reflet symbolique dans la tendance du premier à appeler “sol” ce que le deuxième appelait “terre”.
Debemos tener presente Il nous faut garder à l’esprit que l’agriculture bien comprise est une façon d’être au monde profondément liée à la terre et à la agricultura bien entendida es vie et que ce n’est pas un modo hasard si le même verbe cultiver s’utilise tant pour la culture de estar en el mundo profundamente ligado a la tierra y a la vida y que no es casual terre que se emplee este mismo verbo tanto para cultivar pour la tierra como para cultivarse uno mismoculture de soi.
El proceso de modernización de la actividad agrícola ha tenido algo de espejismo. Se partió del principio de que las formas tradicionales de trabajo estaban obsoletas y que se debían alcanzar otras que resultasen más “competitivas”. Al parecer nadie pareció percatarse de que la sociedad rural basaba su estrategia de supervivencia en la solidaridad vecinal y que le resultaba un tanto ajena la competitividad. El resultado ha sido, en el mejor de los casos, pueblos en los que los vecinos han abandonado la actividad agraria, quedando uno que ha arrendado o comprado las tierras de todos y que cargado de maquinaria, y a veces de deudas, produce tanto o más que lo que antes conseguían entre todos, de un modo progresivamente más intensivo e industrializado, cada vez más alejado mentalmente de sus propios vecinos y que contempla su futuro con la incertidumbre siempre presente de su supervivencia como productor.
127 728
ediciones