Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Agricultura en vasconia/8/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «As is the case of the previous volume, this book has an introduction on the project and metho- dology used, along with sections on the human and natural environment, geogra...»)
(Sin diferencias)

Revisión del 07:30 12 jul 2018

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Agricultura en vasconia)
Tanto este tomo como los anteriores cuentan con un capítulo introductorio que explica el proyecto y metodología de la obra, así como apartados sobre el medio natural y humano, los datos geográficos de las localidades encuestadas, la bibliografía, e índices temático, analítico, de ilustraciones, y de los créditos fotográficos y de los dibujos.
{{DISPLAYTITLE: Resumen}} {{#bookTitle:Agricultura en Vasconia | Agricultura_en_vasconia}}
TraducciónAs is the case of the previous volume, this book has an introduction on the project and metho- dology used, along with sections on the human and natural environment, geographical data on the places surveyed, the bibliography, analytical and thematic indexes, list of illustrations, and the drawings and photographic credits.
{{DISPLAYTITLE: Summary}} {{#bookTitle:Agricultura en Vasconia | Agricultura_en_vasconia/en}}

As is the case of the previous volume, this book has an introduction on the project and metho- dology used, along with sections on the human and natural environment, geographical data on the places surveyed, the bibliography, analytical and thematic indexes, list of illustrations, and the drawings and photographic credits.