Diferencia entre revisiones de «Indice Ganaderia y pastoreo en vasconia/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «=== Mares, donkeys and mules ===»)
 
Línea 1: Línea 1:
  
 
<languages></languages>
 
<languages></languages>
== I. [[CRIANZA_ DE_ANIMALES|ANIMAL HUSBANDRY]] ==
+
== I. [[CRIANZA_ DE_ANIMALES/en|ANIMAL HUSBANDRY]] ==
  
=== [[Crianza_tradicional_de_animales_ y_transformaciones_contemporaneas|Traditional animal husbandry and contemporary changes]] ===
+
=== [[#Crianza_tradicional_de_animales_ y_transformaciones_contemporaneas|Traditional animal husbandry and contemporary changes]] ===
  
=== [[Vertiente_atlantica|Atlantic watershed]] ===
+
=== [[#Vertiente_atlantica_crianza|Atlantic watershed]] ===
  
*[[Bizkaia|Bizkaia]]
+
==== [[#Bizkaia|Bizkaia]] ====
  
*[[Gipuzkoa|Gipuzkoa]]
+
==== [[#Gipuzkoa|Gipuzkoa]] ====
  
*[[Vasconia_continental|Northern Basque Country (lying within France)]]
+
==== [[#Vasconia_continental|Northern Basque Country (lying within France)]] ====
  
=== [[Vertiente_mediterranea|Mediterranean watershed]] ===
+
=== [[#Vertiente_mediterranea|Mediterranean watershed]] ===
  
*[[Alava|Alava]]
+
==== [[#Alava|Alava]] ====
  
*[[Navarra|Navarra]]
+
==== [[#Navarra|Navarra]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== II. [[RAZAS_DE_ANIMALES|ANIMAL BREEDS]] ==
+
== II. [[RAZAS_DE_ANIMALES/en|ANIMAL BREEDS]] ==
  
=== [[Vacas_y_bueyes|Cows and oxen]] ===
+
=== [[#Vacas_y_bueyes|Cows and oxen]] ===
  
*[[Betizu|''Betizu'']]
+
==== [[#Betizu|''Betizu'']] ====
  
*[[Monchina|Monchina]]
+
==== [[#Monchina|Monchina]] ====
  
*[[Terreña|Terreña]]
+
==== [[#Terreña|Terreña]] ====
  
*[[Pirenaica|Pyrenean]]
+
==== [[#Pirenaica|Pyrenean]] ====
  
*[[Evolucion_de_la_cabaña_bovina|Evolution of the cattle population]]
+
==== [[#Evolucion_de_la_cabaña_bovina|Evolution of the cattle population]] ====
  
*[[Apendice1_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|'''Appendix:''' Description of the native breeds]]
+
==== [[#Apendice1_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|Appendix: Description of the native breeds]] ====
  
=== [[Ovejas|Sheep]] ===
+
=== [[#Ovejas|Sheep]] ===
  
*[[Razas_de_la_vertiente_atlantica|Breeds of the Atlantic watershed]]
+
==== [[#Razas_de_la_vertiente_atlantica|Breeds of the Atlantic watershed]] ====
  
 
**''Latxa'' and ''manexa''
 
**''Latxa'' and ''manexa''
 
**Carranzana, ''sasi-ardia'' and Basque-Bearnese
 
**Carranzana, ''sasi-ardia'' and Basque-Bearnese
  
*[[Razas_de_la_vertiente_mediterranea|Breeds of the Mediterranean watershed]]
+
==== [[#Razas_de_la_vertiente_mediterranea|Breeds of the Mediterranean watershed]] ====
  
 
**Coexistence of lacha, churra and merina breeds
 
**Coexistence of lacha, churra and merina breeds
 +
**Navarra breed
  
*[[Rasa_navarra|Navarra breed]]
+
==== [[#Apendice2_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|Appendix: Description of the native breeds]] ====
  
*[[Apendice2_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|'''Appendix:''' Description of the native breeds]]
+
=== [[#Cabras|Nanny goats]] ===
  
=== [[Cabras|Nanny goats]] ===
+
==== [[#Apendice3_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|Appendix: Description of the native breeds]] ====
  
*[[Apendice3_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|'''Appendix:''' Description of the native breeds]]
+
=== [[#Cerdos|Pigs]] ===
  
=== [[Cerdos|Pigs]] ===
+
==== [[#Apendice4_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|Appendix: Description of the native breeds]] ====
  
*[[Apendice4_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|'''Appendix:''' Description of the native breeds]]
+
=== [[#Yeguas_burros_y_mulos|Mares, donkeys and mules]] ===
  
=== [[Yeguas_burros_y_mulos|Mares, donkeys and mules]] ===
+
==== [[#Apendice5_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|Appendix: Description of the native breeds]] ====
  
*[[Apendice5_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|'''Apéndice:''' Descripción de las razas autóctonas]]
+
=== [[#Gallinas_palomas_patos_y_otras_aves|Hens, doves, ducks and other poultry]] ===
  
=== [[Gallinas_palomas_patos_y_otras_aves|Gallinas, palomas, patos y otras aves]] ===
+
=== [[#Otros_animales_menores_conejos_perros_y_gatos|Other small animals: rabbits, dogs and cats]] ===
  
=== [[Otros_animales_menores_conejos_perros_y_gatos|Otros animales menores: conejos, perros y gatos]] ===
+
==== [[#Apendice6_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|Appendix: Description of the native breeds]] ====
  
*[[Apendice6_Descripcion_de_las_razas_autoctonas|'''Apéndice:''' Descripción de las razas autóctonas]]
+
=== [[#Apendice_Betizu_vaca_salvaje|Appendix: Betizu, wild cow]] ===
 +
&emsp;
  
=== [[Apendice_Betizu_vaca_salvaje|'''Apéndice:''' ''Betizu'', vaca salvaje]] ===
+
== III. [[NOMBRES_DE_LOS_ANIMALES._ABEREEN_IZENAK/en|NAMES OF THE ANIMALS]] ==
&emsp;
 
  
== III. [[NOMBRES_DE_LOS_ANIMALES._ABEREEN_IZENAK|NOMBRES DE LOS ANIMALES. ABEREEN IZENAK]] ==
+
=== [[#Denominaciones_segun_especie_edad_y_sexo|Names according to species, age and sex]] ===
  
=== [[Denominaciones_segun_especie_edad_y_sexo|Denominaciones según especie, edad y sexo]] ===
+
==== [[#Ganado_ovino|Sheep]] ====
  
*[[Ganado_ovino|Ganado ovino]]
+
**Young
 +
**Adults
 +
**Other names
  
**Crías
+
==== [[#Ganado_vacuno|Cattle]] ====
**Adultos
 
**Otras denominaciones
 
  
*[[Ganado_vacuno|Ganado vacuno]]
+
**Young
 +
**Adults
  
**Crías
+
==== [[#Ganado_porcino|Pigs]] ====
**Adultos
 
  
*[[Ganado_porcino|Ganado porcino]]
+
**Young
 +
**Adults
  
**Crías
+
==== [[#Ganado_caprino|Goats]] ====
**Adultos
 
  
*[[Ganado_caprino|Ganado caprino]]
+
**Young
 +
**Adults
  
**Crías
+
==== [[#Ganado_caballar|Horses]] ====
**Adultos
 
  
*[[Ganado_caballar|Ganado caballar]]
+
**Young
 +
**Adults
  
**Crías
+
==== [[#Ganado_asnal|Donkeys and Asses]] ====
**Adultos
 
  
*[[Ganado_asnal|Ganado asnal]]
+
**Young
 +
**Adults
  
**Crías
+
==== [[#Ganado_mular|Mules]] ====
**Adultos
 
  
*[[Ganado_mular|Ganado mular]]
+
**Young
 +
**Adults
  
**Crías
+
==== [[#Ganado_aviar|Poultry]] ====
**Adultos
 
  
*[[Ganado_aviar|Ganado aviar]]
+
**Young
 +
**Adults
 +
**Sundry animals
  
**Crías
+
==== [[#Animales_varios|Other animals]] ====
**Adultos
 
**Animales varios
 
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== IV. [[LENGUAJE_Y_TRATO_A_LOS_ANIMALES|LENGUAJE Y TRATO A LOS ANIMALES]] ==
+
== IV. [[LENGUAJE_Y_TRATO_A_LOS_ANIMALES/en|LANGUAGE AND HOW THE ANIMALS ARE TREATED]] ==
  
=== [[Nombres_impuestos_a_los_animales_domesticos|Nombres impuestos a los animales domésticos]] ===
+
=== [[#Nombres_impuestos_a_los_animales_domesticos|Names by which domesticated animals are known]] ===
  
*[[Ovejas|Ovejas]]
+
==== [[#Ovejas_lenguaje|Sheep]] ====
  
**Por las características físicas
+
**Due to the physical characteristics
**Por el carácter
+
**Due to their character
**Por el lugar de nacimiento o asociados a sucesos
+
**Due to the place of birth or associated to events
**Nombres de familiares, conocidos o famosos
+
**Names of relatives, acquaintances or celebrities
**Nombres concatenados
+
**Concatenated names
  
*[[Vacas_y_bueyes|Vacas y bueyes]]
+
==== [[#Vacas_y_bueyes_lenguaje|Cows and oxen]] ====
  
**Por características físicas
+
**Due to the physical characteristics
**Nombres de persona y de lugar de procedencia
+
**Names of people and place of origin
**Por el carácter
+
**Due to their character
  
*[[Caballos|Caballos]]
+
==== [[#Caballos_lenguaje|Horses]] ====
  
**Por el color de la capa
+
**Due to the colour of the coat
**Por el aspecto y carácter
+
**Due to the look and character
  
*[[Perros|Perros]]
+
==== [[#Perros_lenguaje|Dogs]] ====
  
**Por el color del pelo
+
**Due to the colour of the fur
**Por el aspecto, carácter y astrales
+
**Due to the look, character and astral aspects
  
*[[Nombres_de_cabras_burros_gatos_y_cerdos|Nombres de cabras, burros, gatos y cerdos]]
+
==== [[#Nombres_de_cabras_burros_gatos_y_cerdos_lenguaje|Names of nanny goats, donkeys, cats and pigs]] ====
  
=== [[Lenguaje_y_modo_de_tratar_a_los_animales|Lenguaje y modo de tratar a los animales]] ===
+
=== [[#Lenguaje_y_modo_de_tratar_a_los_animales|Language and how the animals are treated]] ===
  
*[[El_trato_con_los_animales|El trato con los animales]]
+
==== [[#El_trato_con_los_animales|How the animals are treated]] ====
  
**Caricias
+
**Patting
  
*[[Lenguaje_empleado_con_los_animales_domesticos|Lenguaje empleado con los animales domésticos]]
+
==== [[#Lenguaje_empleado_con_los_animales_domesticos|Language used with domesticated animals]] ====
  
**Vacas
+
**Cows
**Yeguas y asnos
+
**Mares and assess
**Ovejas y cabras
+
**Sheep and nanny goats
**Perros y gatos
+
**Dogs and cats
**Gallinas, patos y cerdos
+
**Hens, ducks and pigs
  
*[[Silbidos|Silbidos]]
+
==== [[#Silbidos|Whistling]] ====
  
**Ovejas
+
**Sheep
**Otros animales
+
**Other animals
  
*[[Utensilios_para_aguijar_el_ganado|Utensilios para aguijar el ganado]]
+
==== [[#Utensilios_para_aguijar_el_ganado|Utensils to prod the livestock]] ====
  
**Aguijada, ''akuilua''. Pértiga
+
**Goad. Pole
**Rejada, enrejada
+
**Grid, railing
**Látigo, tralla o zurriago
+
**Whip, lash or ''zurriago''
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== V. [[ESTABLOS_Y_RECINTOS_PARA_LA_CRIA_DE_ANIMALES|ESTABLOS Y RECINTOS PARA LA CRÍA DE ANIMALES]] ==
+
== V. [[ESTABLOS_Y_RECINTOS_PARA_LA_CRIA_DE_ANIMALES/en|STABLES AND ENCLOSURES FOR ANIMAL HUSBANDRY]] ==
  
=== [[El_establo_tradicional|El establo tradicional]] ===
+
=== [[#El_establo_tradicional|The traditional stable]] ===
  
*[[Establos_ubicados_en_el_propio_caserio_la_cuadra|Establos ubicados en el propio caserío: la cuadra]]
+
==== [[#Establos_ubicados_en_el_propio_caserio_la_cuadra|Stables located in the homestead itself: the pen]] ====
  
**Características del establo
+
**Characteristics of the stable
**Divisiones en los establos
+
**Divisions in the stable
  
*[[Establos_exentos_de_la_casa|Establos exentos de la casa]]
+
==== [[#Establos_exentos_de_la_casa|Stables separate from the house]] ====
  
*[[Pesebres|Pesebres]]
+
==== [[#Pesebres|Mangers]] ====
  
**Sujeción de los animales a los pesebres
+
**Tethering animals at the mangers
**Barreras o parrillas
+
**Gates or grids
**Pajera
+
**Hayrack
  
*[[El_estiercol|El estiércol]]
+
==== [[#El_estiercol|Manure]] ====
  
=== [[Los_modernos_establos._Transformaciones_operadas|Los modernos establos. Transformaciones operadas]] ===
+
=== [[#Los_modernos_establos._Transformaciones_operadas|Modern stables. Changes occurred]] ===
  
=== [[Recintos_para_la_cria_de_animales_domesticos|Recintos para la cría de animales domésticos]] ===
+
=== [[#Recintos_para_la_cria_de_animales_domesticos|Enclosures for animal husbandry]] ===
  
*[[Cochiquera|Cochiquera]]
+
==== [[#Cochiqueras|Pigsties]] ====
  
*[[Gallineros|Gallineros]]
+
==== [[#Gallineros|Hen houses]] ====
  
**Palos para dormir
+
**Roosts
**Nidos ponederos
+
**Nest boxes
  
*[[Conejeras|Conejeras]]
+
==== [[#Conejeras|Rabbit hutches]] ====
  
*[[Palomares|Palomares]]
+
==== [[#Palomares|Dovecotes]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== VI. [[ALIMENTACION_DEL_GANADO_ESTABULADO|ALIMENTACIÓN DEL GANADO ESTABULADO]] ==
+
== VI. [[ALIMENTACION_DEL_GANADO_ESTABULADO/en|FEEDING OF STABLED LIVESTOCK]] ==
  
=== [[Alimentacion_del_ganado_en_la_casa|Alimentación del ganado en la casa]] ===
+
=== [[#Alimentacion_del_ganado_en_la_casa|Feeding of the homestead's livestock]] ===
  
*[[Vacas|Vacas]]
+
==== [[#Vacas|Cows]] ====
  
**Vertiente atlántica
+
**Atlantic watershed
**Vertiente mediterránea
+
**Mediterranean watershed
**Suministro de agua
+
**Water supply
  
*[[Bueyes|Bueyes]]
+
==== [[#Bueyes|Oxen]] ====
  
*[[Caballerias|Caballerías]]
+
==== [[#Caballerias|Horse herds]] ====
  
*[[Ovejas_y_cabras|Ovejas y cabras]]
+
==== [[#Ovejas_y_cabras|Sheep and nanny goats]] ====
  
*[[Cerdos|Cerdos]]
+
==== [[#Cerdos_Alimentacion|Pigs]] ====
  
*[[Gallinas_y_otras_aves|Gallinas y otras aves]]
+
==== [[#Gallinas_y_otras_aves|Hens and other poultry]] ====
  
*[[Conejos|Conejos]]
+
==== [[#Conejos_Alimentacion|Rabbits]] ====
  
*[[Perros_y_gatos|Perros y gatos]]
+
==== [[#Perros_y_gatos|Dogs and cats]] ====
  
=== [[Alimentacion_de_las_crias|Alimentación de las crías]] ===
+
=== [[#Alimentacion_de_las_crias|Feeding the young]] ===
  
*[[Terneras|Terneras]]
+
==== [[#Terneras|Calves]] ====
  
*[[Corderas|Corderas]]
+
==== [[#Corderas|Lambs]] ====
  
*[[Cabritas|Cabritas]]
+
==== [[#Cabritas|Kids]] ====
  
*[[Cerdos|Cerdos]]
+
==== [[#Cerdos_crias|Piglets]] ====
  
*[[Potras_y_burros|Potras y burros]]
+
==== [[#Potras_y_burros|Foals (horse and donkey)]] ====
  
*[[Pollitas|Pollitas]]
+
==== [[#Pollitas|Chickens]] ====
  
*[[Conejos|Conejos]]
+
==== [[#Conejos_crias|Rabbits]] ====
  
*[[Cachorros_y_gatos|Cachorros y gatos]]
+
==== [[#Cachorros_y_gatos|Puppies and kittens]] ====
  
=== [[Alimentacion_del_ganado_en_el_campo|Alimentación del ganado en el campo]] ===
+
=== [[#Alimentacion_del_ganado_en_el_campo|Feeding the livestock out in the fields]] ===
  
*[[Vertiente_mediterranea|Vertiente mediterránea]]
+
==== [[#Vertiente_mediterranea_alimentacion|Mediterranean watershed]] ====
  
*[[Vertiente_atlantica|Vertiente atlántica]]
+
==== [[#Vertiente_atlantica_alimentacion|Atlantic watershed]] ====
  
*[[Control_de_los_animales_en_los_prados|Control de los animales en los prados]]
+
==== [[#Control_de_los_animales_en_los_prados|Controlling the animals in the meadows]] ====
  
**Soga o cadena atada a una estaca
+
**Tether or chain tied to a stake
**Atado de las patas entre sí
+
**Hobbling
**Tranca
+
**Fetters
**Vallado de los prados
+
**Fencing the meadows
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== VII. [[REPRODUCCION_Y_CUIDADOS_DE_LOS_ANIMALES|REPRODUCCIÓN Y CUIDADOS DE LOS ANIMALES]] ==
+
== VII. [[REPRODUCCION_Y_CUIDADOS_DE_LOS_ANIMALES/en|BREEDING AND CARE OF ANIMALS]] ==
  
=== [[El_ciclo_reproductor_de_los_animales_domesticos|El ciclo reproductor de los animales domésticos]] ===
+
=== [[#El_ciclo_reproductor_de_los_animales_domesticos|The reproductive cycle of domesticated animals]] ===
  
*[[Vacas|Vacas]]
+
==== [[#Vacas1|Cows]] ====
  
**Celo y cubrición
+
**Coming into season and covering
**Gravidez
+
**Gestation
**Parto
+
**Delivery
**Cuidados de la vaca parida
+
**Looking after the calved cow
  
*[[Ovejas|Ovejas]]
+
==== [[#Ovejas1|Sheep]] ====
  
**Celo y cubrición
+
**Coming into season and covering
**Gravidez y parto
+
**Gestation and delivery
  
*[[Cabras|Cabras]]
+
==== [[#Cabras1|Nanny goats]] ====
  
*[[Yeguas|Yeguas]]
+
==== [[#Yeguas|Mares]] ====
  
**Celo
+
**Coming into season
**Gravidez y parto
+
**Gestation and delivery
  
*[[Burras|Burras]]
+
==== [[#Burras|Female donkeys]] ====
  
*[[Obtencion_de_mulos|Obtención de mulos]]
+
==== [[#Obtencion_de_mulos|Obtaining mules]] ====
  
*[[Cerdas|Cerdas]]
+
==== [[#Cerdas|Sows]] ====
  
*[[Conejas|Conejas]]
+
==== [[#Conejas|Does (rabbit)]] ====
  
*[[Gallinas_y_palomas|Gallinas y palomas]]
+
==== [[#Gallinas_y_palomas|Hens and doves]] ====
  
**Determinación del sexo
+
**Determining the sex
**Puesta
+
**Laying
**Fecundación y cloquera
+
**Fertilisation and broody state
**Incubación
+
**Incubation
**Eclosión de los huevos
+
**Hatching the eggs
  
*[[Perras|Perras]]
+
==== [[#Perras|Female dogs]] ====
  
*[[Gatas|Gatas]]
+
==== [[#Gatas|Female cats]] ====
  
*[[Las_paradas_y_la_inseminacion_artificial|Las paradas y la inseminación artificial]]
+
==== [[#Las_paradas_y_la_inseminacion_artificial|Studs and artificial insemination]] ====
  
=== [[Procedimientos_para_calcular_la_edad_del_ganado|Procedimientos para calcular la edad del ganado]] ===
+
=== [[#Procedimientos_para_calcular_la_edad_del_ganado|Procedures to calculate the age of the livestock]] ===
  
*[[Vacas|Vacas]]
+
==== [[#Vacas2|Cows]] ====
  
*[[Ovejas|Ovejas]]
+
==== [[#Ovejas2|Sheep]] ====
  
=== [[Manipulaciones_del_cuerpo_de_los_animales|Manipulaciones del cuerpo de los animales]] ===
+
=== [[#Manipulaciones_del_cuerpo_de_los_animales|Handling the body of the animals]] ===
  
*[[Corte_del_rabo_a_las_corderas|Corte del rabo a las corderas]]
+
==== [[#Corte_del_rabo_a_las_corderas|Cutting the tails of the lambs]] ====
  
*[[Otras_amputaciones_cortes_y_perforaciones|Otras amputaciones, cortes y perforaciones]]
+
==== [[#Otras_amputaciones_cortes_y_perforaciones|Other amputations, cuts and perforations]] ====
  
*[[Supresion_de_los_cuernos|Supresión de los cuernos]]
+
==== [[#Supresion_de_los_cuernos|Removing horns]] ====
  
*[[Castracion|Castración]]
+
==== [[#Castracion|Castration]] ====
  
**Toros
+
**Bulls
**Burros y ganado equino
+
**Male donkeys and horse stallions
**Carneros y chivos
+
**Rams and young goats
**Cerdos y cerdas
+
**Boars and sows
**Pollos
+
**Chickens
  
=== [[Herrado|Herrado]] ===
+
=== [[#Herrado|Shoeing]] ===
  
*[[Proceso_de_herrado|Proceso de herrado]]
+
==== [[#Proceso_de_herrado|Shoeing process]] ====
  
**Ganado caballar
+
**Horses
**Ganado vacuno
+
**Cattle
  
*[[Herraduras_y_clavos|Herraduras y clavos]]
+
==== [[#Herraduras_y_clavos|Shoes and nails]] ====
  
*[[Otras_operaciones_efectuadas_por_los_herradores|Otras operaciones efectuadas por los herradores]]
+
==== [[#Otras_operaciones_efectuadas_por_los_herradores|Other operations performed by farriers]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== VIII. [[EL_GANADO_DE_MONTE|EL GANADO DE MONTE]] ==
+
== VIII. [[EL_GANADO_DE_MONTE/en|UPLAND LIVESTOCK]] ==
  
=== [[Bizkaia|Bizkaia]] ===
+
=== [[#Bizkaia2|Bizkaia]] ===
  
=== [[Gipuzkoa|Gipuzkoa]] ===
+
=== [[#Gipuzkoa2|Gipuzkoa]] ===
  
=== [[Vasconia_continental|Vasconia continental]] ===
+
=== [[#Vasconia_continental2|Northern Basque Country]] ===
  
=== [[Alava|Álava]] ===
+
=== [[#Alava2|Álava]] ===
  
=== [[Navarra|Navarra]] ===
+
=== [[#Navarra2|Navarra]] ===
  
=== [[La_captura_del_ganado_de_monte|La captura del ganado de monte]] ===
+
=== [[#La_captura_del_ganado_de_monte|Rounding up the upland livestock]] ===
  
*[[El_lazo_urka-bilurra|El lazo, ''urka-bilurra'']]
+
==== [[#El_lazo_urka-bilurra|The lasso]] ====
  
*[[Sal_y_pan|Sal y pan]]
+
==== [[#Sal_y_pan|Salt and bread]] ====
  
*[[Gritos_y_ruidos|Gritos y ruidos]]
+
==== [[#Gritos_y_ruidos|Shouts and noise]] ====
  
*[[Uso_de_perros_de_presa|Uso de perros de presa]]
+
==== [[#Uso_de_perros_de_presa|Using catch dogs]] ====
  
=== [[Apendice_El_aprovechamiento_de_los_pastos_en_Lezaun_(N)|'''Apéndice:''' El aprovechamiento de los pastos en Lezaun (N)]] ===
+
=== [[#Apendice_El_aprovechamiento_de_los_pastos_en_Lezaun_(N)|Appendix: Use of the pasture land in Lezaun (N)]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== IX. [[LA_SUBIDA_CON_EL_REBAÑO_AL_MONTE|LA SUBIDA CON EL REBAÑO AL MONTE]] ==
+
== IX. [[LA_SUBIDA_CON_EL_REBAÑO_AL_MONTE/en|DRIVING FLOCKS TO UPLAND PASTURES]] ==
  
=== [[La_subida_del_rebaño|La subida del rebaño]] ===
+
=== [[#La_subida_del_rebaño|Driving the flocks up]] ===
  
*[[Influencia_del_clima_y_de_los_pastos|Influencia del clima y de los pastos]]
+
==== [[#Influencia_del_clima_y_de_los_pastos|Influence of the climate and the pastures]] ====
  
*[[Ascension_al_monte_en_funcion_de_las_caracteristicas_del_ganado|Ascensión al monte en función de las características del ganado]]
+
==== [[#Ascension_al_monte_en_funcion_de_las_caracteristicas_del_ganado|Driving the flocks to the upland pastures according to the characteristics of the livestock]] ====
  
*[[Pastoreo_de_ciclo_diario|Pastoreo de ciclo diario]]
+
==== [[#Pastoreo_de_ciclo_diario|Daily cycle shepherding]] ====
  
*[[Reglamentacion_aplicable|Reglamentación aplicable]]
+
==== [[#Reglamentacion_aplicable|Applicable regulations]] ====
  
*[[El_pastoreo_en_la_actualidad|El pastoreo en la actualidad]]
+
==== [[#El_pastoreo_en_la_actualidad|Shepherding today]] ====
  
=== [[Ascension_del_pastor_en_solitario_o_acompañado|Ascensión del pastor en solitario o acompañado]] ===
+
=== [[#Ascension_del_pastor_en_solitario_o_acompañado|The shepherd’s time on the uplands alone or accompanied]] ===
  
=== [[Comitiva_animal_del_pastor|Comitiva animal del pastor]] ===
+
=== [[#Comitiva_animal_del_pastor|Animal retinue of the shepherd]] ===
  
=== [[Los_mejores_pastos_para_el_rebaño|Los mejores pastos para el rebaño]] ===
+
=== [[#Los_mejores_pastos_para_el_rebaño|The best pasture for the flock]] ===
  
*[[Pastos_veraniegos_o_de_altura|Pastos veraniegos o de altura]]
+
==== [[#Pastos_veraniegos_o_de_altura|Mountain or summer pastures]] ====
  
*[[Pastos_invernales_o_de_valle|Pastos invernales o de valle]]
+
==== [[#Pastos_invernales_o_de_valle|Valley or winter pastures]] ====
  
*[[Vertiente_mediterranea|Vertiente mediterránea]]
+
==== [[#Vertiente_mediterranea4|Mediterranean watershed]] ====
  
*[[Pastos_perjudiciales|Pastos perjudiciales]]
+
==== [[#Pastos_perjudiciales|Harmful pastures]] ====
  
=== [[Ciclo_anual_del_pastor_y_estancia_en_la_montaña|Ciclo anual del pastor y estancia en la montaña]] ===
+
=== [[#Ciclo_anual_del_pastor_y_estancia_en_la_montaña|Annual cycle of the shepherd and stay on the mountain]] ===
  
*[[El_pastor_de_Gorbea_(B)|El pastor de Gorbea (B)]]
+
==== [[#El_pastor_de_Gorbea_(B)|The Gorbea (B) shepherd]] ====
  
*[[El_pastor_de_Urbia_y_el_de_Aizkorri_(G)|El pastor de Urbia y el de Aizkorri (G)]]
+
==== [[#El_pastor_de_Urbia_y_el_de_Aizkorri_(G)|The Urbia and the Aizkorri (G) shepherds]] ====
  
*[[El_pastor_suletino|El pastor suletino]]
+
==== [[#El_pastor_suletino|The Souletin shepherd]] ====
  
*[[El_pastor_de_Allo_(N)|El pastor de Allo (N)]]
+
==== [[#El_pastor_de_Allo_(N)|The Allo (N) shepherd]] ====
  
=== [[La_bajada_del_rebaño|La bajada del rebaño]] ===
+
=== [[#La_bajada_del_rebaño|Bringing the flock down]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== X. [[MARCAS_DE_PROPIEDAD|MARCAS DE PROPIEDAD]] ==
+
== X. [[MARCAS_DE_PROPIEDAD/en|BRANDING]] ==
  
=== [[Marcas_de_propiedad_del_ganado|Marcas de propiedad del ganado]] ===
+
=== [[#Marcas_de_propiedad_del_ganado|Livestock branding]] ===
  
*[[Corte_en_la_oreja._Akatsa|Corte en la oreja. ''Akatsa'']]
+
==== [[#Corte_en_la_oreja._Akatsa|Ear notches]] ====
  
**Tipos y nombres de los cortes
+
**Types and names of the notches
**Cortes al ganado mayor
+
**Notches in cattle and horses
  
*[[Señales_con_pintura|Señales con pintura]]
+
==== [[#Señales_con_pintura|Paint branding]] ====
  
*[[Marca_de_pez_o_brea._Empego|Marca de pez o brea. Empego]]
+
==== [[#Marca_de_pez_o_brea._Empego|Tar branding Pitch branding]] ====
  
*[[Marca_de_hierro|Marca de hierro]]
+
==== [[#Marca_de_hierro|Iron branding]] ====
  
**Marcas de hierro en cuernos, cascos o morro
+
**Iron branding on horns, hooves or nose
  
*[[Cambios_operados_en_el_marcaje_del_ganado._El_crotal|Cambios operados en el marcaje del ganado. El crotal]]
+
==== [[#Cambios_operados_en_el_marcaje_del_ganado._El_crotal|Changes occurred in the branding of livestock. The ear tag]] ====
  
=== [[Cencerros_o_esquilones._Arranak_zintzarriak|Cencerros o esquilones. Arranak, zintzarriak]] ===
+
=== [[#Cencerros_o_esquilones._Arranak_zintzarriak|Cowbells or single bells]] ===
  
*[[El_sonido_de_los_cencerros|El sonido de los cencerros]]
+
==== [[#El_sonido_de_los_cencerros|The sound of cowbells]] ====
  
*[[Clases_de_cencerros_y_esquilas|Clases de cencerros y esquilas]]
+
==== [[#Clases_de_cencerros_y_esquilas|Types of cowbells and single bells]] ====
  
**Ovejas
+
**Sheep
**Trashumancia
+
**Transhumance
**Cabras
+
**Nanny goats
**Vacas y yeguas
+
**Cows and mares
  
=== [[Adornos_del_ganado|Adornos del ganado]] ===
+
=== [[#Adornos_del_ganado|Livestock adornments]] ===
  
*[[Collares_de_campanillas_y_cascabeles|Collares de campanillas y cascabeles]]
+
==== [[#Collares_de_campanillas_y_cascabeles|Collars with chimes and strings of bells]] ====
  
**En el acarreo de la mies
+
**When carrying the harvest
**En otras labores agrícolas
+
**For other farm work
  
*[[Caballerias_enjaezadas|Caballerías enjaezadas]]
+
==== [[#Caballerias_enjaezadas|Harnessed horses]] ====
  
*[[Engalanamiento_del_ganado|Engalanamiento del ganado]]
+
==== [[#Engalanamiento_del_ganado|Adorning the livestock]] ====
  
**Crinar la caballería
+
**Plating the horses' manes and tails
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XI. [[PASTOS_COMUNALES|PASTOS COMUNALES]] ==
+
== XI. [[PASTOS_COMUNALES/en|COMMON PASTURE LAND]] ==
  
=== [[Caracteristicas_y_evolucion|Características y evolución]] ===
+
=== [[#Caracteristicas_y_evolucion|Characteristics and evolution]] ===
  
*[[Reduccion_y_perdida_de_comunales|Reducción y pérdida de comunales]]
+
==== [[#Reduccion_y_perdida_de_comunales|Shrinkage and loss of common land]] ====
  
*[[Reforestacion_y_cierres|Reforestación y cierres]]
+
==== [[#Reforestacion_y_cierres|Reforesting and enclosures]] ====
  
*[[Rastrojeras|Rastrojeras]]
+
==== [[#Rastrojeras|Stubble fields]] ====
  
*[[Intervencion_municipal_y_foral|Intervención municipal y foral]]
+
==== [[#Intervencion_municipal_y_foral|Provincial and municipal intervention]] ====
  
*[[Condiciones_de_disfrute|Condiciones de disfrute]]
+
==== [[#Condiciones_de_disfrute|Conditions of sue]] ====
  
=== [[APROVECHAMIENTO_DE_LOS_PASTOS_COMUNALES|APROVECHAMIENTO DE LOS PASTOS COMUNALES]] ===
+
<br/>
 +
<span style="font-size:120%;">'''USE OF THE COMMON PASTURE LAND:'''</span>
  
=== [[Comunales_en_Bizkaia|Comunales en Bizkaia]] ===
+
=== [[#Comunales_en_Bizkaia|Common land in Bizkaia]] ===
  
*[[Sierra_de_Gorbea|Sierra de Gorbea]]
+
==== [[#Sierra_de_Gorbea|Gorbea mountain range]] ====
  
*[[Sierras_de_Anboto_y_Oiz|Sierras de Anboto y Oiz]]
+
==== [[#Sierras_de_Anboto_y_Oiz|Anboto and Oiz mountain ranges]] ====
  
*[[Encartaciones|Encartaciones]]
+
==== [[#Encartaciones|Las Encartaciones]] ====
  
*[[Valle_de_Carranza|Valle de Carranza]]
+
==== [[#Valle_de_Carranza|Carranza Valley]] ====
  
=== [[Hermandades_y_comunidades_de_pastos_en_Alava|Hermandades y comunidades de pastos en Álava]] ===
+
=== [[#Hermandades_y_comunidades_de_pastos_en_Alava|Commons associations and brotherhoods in Álava]] ===
  
*[[Comunidad_de_Sierra_Salvada|Comunidad de Sierra Salvada]]
+
==== [[#Comunidad_de_Sierra_Salvada|Sierra Salvada commons association]] ====
  
*[[Comunidad_de_la_Sierra_Brava_de_Badaia|Comunidad de la Sierra Brava de Badaia]]
+
==== [[#Comunidad_de_la_Sierra_Brava_de_Badaia|Sierra Brava de Badaia commons association]] ====
  
*[[Comunidad_de_Guibijo|Comunidad de Guibijo]]
+
==== [[#Comunidad_de_Guibijo|Guibijo commons association]] ====
  
*[[Comunales_de_Urkabustaiz|Comunales de Urkabustaiz]]
+
==== [[#Comunales_de_Urkabustaiz|Urkabustaiz commons]] ====
  
*[[Junta_de_la_Sierra_de_Arcamo|Junta de la Sierra de Árcamo]]
+
==== [[#Junta_de_la_Sierra_de_Arcamo|Sierra de Árcamo Board]] ====
  
*[[Valle_de_Valdegovia|Valle de Valdegovía]]
+
==== [[#Valle_de_Valdegovia|Valdegovía Valley]] ====
  
*[[Sierra_de_Valderejo|Sierra de Valderejo]]
+
==== [[#Sierra_de_Valderejo|Sierra de Valderejo mountain range]] ====
  
*[[Comunales_de_Berganzo|Comunales de Berganzo]]
+
==== [[#Comunales_de_Berganzo|Berganzo commons]] ====
  
*[[Monte_comunero_en_Toloño|Monte comunero en Toloño]]
+
==== [[#Monte_comunero_en_Toloño|Common upland in Toloño]] ====
  
*[[Monte_comunero_La_Isla|Monte comunero La Isla]]
+
==== [[#Monte_comunero_La_Isla|La Isla common upland]] ====
  
*[[Comunal_del_monte_de_Hernan_Ruiz|Comunal del monte de Hernán Ruiz]]
+
==== [[#Comunal_del_monte_de_Hernan_Ruiz|Hernán Ruiz common upland]] ====
  
*[[Antiguas_comunidades_de_Izki_Alto_e_Izki_Bajo|Antiguas comunidades de Izki Alto e Izki Bajo]]
+
==== [[#Antiguas_comunidades_de_Izki_Alto_e_Izki_Bajo|Izki Alto and Izki Bajo former commons associations]] ====
  
*[[Monte_comunero_de_Laguardia_y_su_Tierra|Monte comunero de Laguardia y su Tierra]]
+
==== [[#Monte_comunero_de_Laguardia_y_su_Tierra|Laguardia and its region common upland]] ====
  
*[[Comuneros_de_Moreda_y_Viana|Comuneros de Moreda y Viana]]
+
==== [[#Comuneros_de_Moreda_y_Viana|Moreda and Viana commons]] ====
  
*[[Sierra_de_Codes|Sierra de Codés]]
+
==== [[#Sierra_de_Codes|Sierra de Codés mountain range]] ====
  
=== [[Parzonerias_en_Gipuzkoa_y_Alava|Parzonerías en Gipuzkoa y Álava]] ===
+
=== [[#Parzonerias_en_Gipuzkoa_y_Alava|Parzonerías (supramunicipal land usage council) in Gipuzkoa and Álava]] ===
  
*[[Parzoneria_General_de_Gipuzkoa_y_Alava|Parzonería General de Gipuzkoa y Álava]]
+
==== [[#Parzoneria_General_de_Gipuzkoa_y_Alava|Gipuzkoa and Álava General Parzonería]] ====
  
*[[Parzoneria_Menor_o_Komun_Txikia|Parzonería Menor o ''Komun Txikia'']]
+
==== [[#Parzoneria_Menor_o_Komun_Txikia|Minor Parzonería]] ====
  
*[[Parzoneria_General_de_Entzia|Parzonería General de Entzia]]
+
==== [[#Parzoneria_General_de_Entzia|Entzia General Parzonería]] ====
  
*[[Parzoneria_de_Iturrieta|Parzonería de Iturrieta]]
+
==== [[#Parzoneria_de_Iturrieta|Iturrieta Parzonería]] ====
  
=== [[Montes_de_Ernio_y_Jaizkibel|Montes de Ernio y Jaizkibel]] ===
+
=== [[#Montes_de_Ernio_y_Jaizkibel|Ernio and Jaizkibel uplands]] ===
  
=== [[Uniones_en_la_Sierra_de_Aralar|Uniones en la Sierra de Aralar]] ===
+
=== [[#Uniones_en_la_Sierra_de_Aralar|Unions in the Sierra de Aralar mountain range]] ===
  
*[[Mancomunidad_de_Enirio-Aralar|Mancomunidad de Enirio-Aralar]]
+
==== [[#Mancomunidad_de_Enirio-Aralar|Enirio-Aralar supramunicipal district]] ====
  
*[[La_Union_de_Aralar|La Unión de Aralar]]
+
==== [[#La_Union_de_Aralar|Aralar Union]] ====
  
=== [[Sierras_de_Urbasa_y_Andia|Sierras de Urbasa y Andia]] ===
+
=== [[#Sierras_de_Urbasa_y_Andia|Urbasa and Andia mountain ranges]] ===
  
*[[Comunales_de_las_Amescoas|Comunales de las Améscoas]]
+
==== [[#Comunales_de_las_Amescoas|Las Améscoas commons]] ====
  
*[[Sierra_de_Lokiz|Sierra de Lokiz]]
+
==== [[#Sierra_de_Lokiz|Sierra de Lokiz mountain range]] ====
  
*[[Comunales_de_Lezaun_y_Ultzama|Comunales de Lezaun y Ultzama]]
+
==== [[#Comunales_de_Lezaun_y_Ultzama|Lezaun and Ultzama commons]] ====
  
=== [[Pirineo_de_Navarra|Pirineo de Navarra]] ===
+
=== [[#Pirineo_de_Navarra|Navarra Pyrenees]] ===
  
*[[Valle_de_Baztan|Valle de Baztan]]
+
==== [[#Valle_de_Baztan|Baztan Valley]] ====
  
*[[Valle_de_Erro|Valle de Erro]]
+
==== [[#Valle_de_Erro|Erro Valley]] ====
  
*[[Aoiz_y_Valle_de_Longuida|Aoiz y Valle de Lónguida]]
+
==== [[#Aoiz_y_Valle_de_Longuida|Aoiz and Lónguida Valley]] ====
  
*[[Valle_de_Salazar|Valle de Salazar]]
+
==== [[#Valle_de_Salazar|Salazar Valley]] ====
  
*[[Valle_de_Roncal|Valle de Roncal]]
+
==== [[#Valle_de_Roncal|Roncal Valley]] ====
  
**El vedado
+
**Grazing bans
**Trozos y puertos
+
**Portions and passes
**Panificado, casalenco y común
+
**Panificado, casalenco (system of fallow and grazing land) and commons
  
*[[Los_pastos_de_las_Bardenas_Reales|Los pastos de las Bardenas Reales]]
+
==== [[#Los_pastos_de_las_Bardenas_Reales|Bardenas Reales grazing land]] ====
  
=== [[Corralizas|Corralizas]] ===
+
=== [[#Corralizas|Pens]] ===
  
*[[Sanguesa|Sangüesa]]
+
==== [[#Sanguesa|Sangüesa]] ====
  
*[[San_Martin_de_Unx|San Martín de Unx]]
+
==== [[#San_Martin_de_Unx|San Martín de Unx]] ====
  
*[[Melida|Mélida]]
+
==== [[#Melida|Mélida]] ====
  
*[[Lodosa|Lodosa]]
+
==== [[#Lodosa|Lodosa]] ====
  
*[[Allo|Allo]]
+
==== [[#Allo|Allo]] ====
  
=== [[Facerias|Facerías]] ===
+
=== [[#Facerias|Facerías (cross-border grazing agreements)]] ===
  
*[[Facerias_interpirenaicas|Facerías interpirenaicas]]
+
==== [[#Facerias_interpirenaicas|Inter-Pyrenean ''facerías'']] ====
  
*[[Tributo_de_las_Tres_Vacas|Tributo de las Tres Vacas]]
+
==== [[#Tributo_de_las_Tres_Vacas|Tribute of the Three Cows]] ====
  
=== [[Pais_Vasco_continental|País Vasco continental]] ===
+
=== [[#Pais_Vasco_continental|The Northern Basque Country]] ===
  
*[[Los_Sindicatos_territoriales|Los Sindicatos territoriales]]
+
==== [[#Los_Sindicatos_territoriales|The Territorial Grazing Syndicates]] ====
  
*[[El_kaiolar|El ''kaiolar'']]
+
==== [[#El_kaiolar|The ''kaiolar'']] ====
  
=== [[Apendice_Seles_en_Vasconia|'''Apéndice:''' Seles en Vasconia]] ===
+
=== [[#Apendice_Seles_en_Vasconia|Appendix: Folds in the Basque Country]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XII. [[ESTABLECIMIENTOS_PASTORILES_DE_MONTAÑA|ESTABLECIMIENTOS PASTORILES DE MONTAÑA]] ==
+
== XII. [[ESTABLECIMIENTOS_PASTORILES_DE_MONTAÑA/en|MOUNTAIN PASTORAL ESTABLISHMENTS]] ==
  
=== [[Montes_de_Carranza|Montes de Carranza]] ===
+
=== [[#Montes_de_Carranza|Carranza Mountains]] ===
  
*[[Cabañas_y_casetas|Cabañas y casetas]]
+
==== [[#Cabañas_y_casetas|Cabins and huts]] ====
  
=== [[Sierra_de_Gorbea|Sierra de Gorbea]] ===
+
=== [[#Sierra_de_Gorbea1|Sierra de Gorbea mountain range]] ===
  
*[[Zeanuri|Zeanuri]]
+
==== [[#Zeanuri|Zeanuri]] ====
  
*[[Orozko|Orozko]]
+
==== [[#Orozko|Orozko]] ====
  
*[[Valle_de_Zuya|Valle de Zuya]]
+
==== [[#Valle_de_Zuya|Zuya Valley]] ====
  
=== [[Sierras_de_Anboto_y_Aramotz|Sierras de Anboto y Aramotz]] ===
+
=== [[#Sierras_de_Anboto_y_Aramotz|Anboto and Aramotz mountain ranges]] ===
  
=== [[Monte_Oiz|Monte Oiz]] ===
+
=== [[#Monte_Oiz|Mount Oiz]] ===
  
=== [[Sierra_de_Aizkorri|Sierra de Aizkorri]] ===
+
=== [[#Sierra_de_Aizkorri|Sierra de Aizkorri mountain range]] ===
  
*[[Urbia-Oltza|Urbia-Oltza]]
+
==== [[#Urbia-Oltza|Urbia-Oltza]] ====
  
*[[Degurixa-Alabieta|Degurixa-Alabieta]]
+
==== [[#Degurixa-Alabieta|Degurixa-Alabieta]] ====
  
*[[Arriurdin|Arriurdin]]
+
==== [[#Arriurdin|Arriurdin]] ====
  
=== [[Sierra_de_Izarraitz_y_Ernio|Sierra de Izarraitz y Ernio]] ===
+
=== [[#Sierra_de_Izarraitz_y_Ernio|Sierra de Izarraitz mountain range and Mount Ernio]] ===
  
=== [[Sierra_de_Aralar|Sierra de Aralar]] ===
+
=== [[#Sierra_de_Aralar|Sierra de Aralar mountain range]] ===
  
*[[Beasain|Beasain]]
+
==== [[#Beasain|Beasain]] ====
  
*[[Ataun_(1927)|Ataun (1927)]]
+
==== [[#Ataun_(1927)|Ataun (1927)]] ====
  
*[[Ataun_(1955)|Ataun (1955)]]
+
==== [[#Ataun_(1955)|Ataun (1955)]] ====
  
*[[Abaltzisketa_(1955)|Abaltzisketa (1955)]]
+
==== [[#Abaltzisketa_(1955)|Abaltzisketa (1955)]] ====
  
*[[Valle_de_Larraun|Valle de Larraun]]
+
==== [[#Valle_de_Larraun|Larraun Valley]] ====
  
*[[Rediles_cupulares._Arkuak|Rediles cupulares. ''Arkuak'']]
+
==== [[#Rediles_cupulares._Arkuak|Domed folds]] ====
  
=== [[Sierra_de_Urbasa|Sierra de Urbasa]] ===
+
=== [[#Sierra_de_Urbasa|Sierra de Urbasa mountain range]] ===
  
=== [[Sierra_de_Andia|Sierra de Andia]] ===
+
=== [[#Sierra_de_Andia|Sierra de Andia mountain range]] ===
  
=== [[Sierra_de_Entzia|Sierra de Entzia]] ===
+
=== [[#Sierra_de_Entzia|Sierra de Entzia mountain range]] ===
  
=== [[Pirineo_navarro|Pirineo navarro]] ===
+
=== [[#Pirineo_navarro|Navarran Pyrenees]] ===
  
*[[Basaburua_Menor|Basaburua Menor]]
+
==== [[#Basaburua_Menor|Basaburua Menor]] ====
  
*[[Valle_de_Baztan|Valle de Baztan]]
+
==== [[#Valle_de_Baztan1|Baztan Valley]] ====
  
*[[Valle_de_Esteribar|Valle de Esteribar]]
+
==== [[#Valle_de_Esteribar|Esteribar Valley]] ====
  
*[[Valle_de_Aezkoa|Valle de Aezkoa]]
+
==== [[#Valle_de_Aezkoa|Aezkoa Valley]] ====
  
*[[Valle_de_Salazar|Valle de Salazar]]
+
==== [[#Valle_de_Salazar1|Salazar Valley]] ====
  
*[[Valle_de_Roncal|Valle de Roncal]]
+
==== [[#Valle_de_Roncal1|Roncal Valley]] ====
  
=== [[Navarra_Media_y_Bardenas|Navarra Media y Bardenas]] ===
+
=== [[#Navarra_Media_y_Bardenas|Navarra Media and Bardenas]] ===
  
*[[Sanguesa|Sangüesa]]
+
==== [[#Sanguesa1|Sangüesa]] ====
  
*[[San_Martin_de_Unx|San Martín de Unx]]
+
==== [[#San_Martin_de_Unx1|San Martín de Unx]] ====
  
*[[Allo|Allo]]
+
==== [[#Allo1|Allo]] ====
  
*[[Valle_de_Aoiz|Valle de Aoiz]]
+
==== [[#Valle_de_Aoiz|Aoiz Valley]] ====
  
*[[Bardenas|Bardenas]]
+
==== [[#Bardenas|Bardenas]] ====
  
*[[Melida|Mélida]]
+
==== [[#Melida1|Mélida]] ====
  
=== [[Montes_de_Alava|Montes de Álava]] ===
+
=== [[#Montes_de_Alava|Álava mountains]] ===
  
*[[Valderejo|Valderejo]]
+
==== [[#Valderejo|Valderejo]] ====
  
*[[Sierra_de_Arcamo|Sierra de Árcamo]]
+
==== [[#Sierra_de_Arcamo|Sierra de Árcamo mountain range]] ====
  
*[[Sierra_Salvada|Sierra Salvada]]
+
==== [[#Sierra_Salvada|Sierra Salvada mountain range]] ====
  
*[[Sierra_de_Guibijo|Sierra de Guibijo]]
+
==== [[#Sierra_de_Guibijo|Sierra de Guibijo mountain range]] ====
  
*[[Sierra_Brava_de_Badaia|Sierra Brava de Badaia]]
+
==== [[#Sierra_Brava_de_Badaia|Sierra Brava de Badaia mountain range]] ====
  
*[[Treviño|Treviño]]
+
==== [[#Treviño|Treviño]] ====
  
*[[Sierra_de_Toloño|Sierra de Toloño]]
+
==== [[#Sierra_de_Toloño|Sierra de Toloño mountain range]] ====
  
*[[Sierra_de_Izki|Sierra de Izki]]
+
==== [[#Sierra_de_Izki|Sierra de Izki mountain range]] ====
  
*[[Rioja_Alavesa._Moreda|Rioja Alavesa. Moreda]]
+
==== [[#Rioja_Alavesa._Moreda|Rioja Alavesa. Moreda]] ====
  
*[[Sierra_de_Codes|Sierra de Codés]]
+
==== [[#Sierra_de_Codes1|Sierra de Codés mountain range]] ====
  
=== [[Pais_Vasco_continental_La_organizacion_del_espacio_en_la_montaña|País Vasco continental: La organización del espacio en la montaña]] ===
+
=== [[#Pais_Vasco_continental_La_organizacion_del_espacio_en_la_montaña|The Northern Basque Country: Space organisation on the mountain]] ===
  
*[[El_triple_habitat|El triple hábitat]]
+
==== [[#El_triple_habitat|The triple habitat]] ====
  
*[[Lapurdi|Lapurdi]]
+
==== [[#Lapurdi|Lapurdi]] ====
  
 
**Sara
 
**Sara
 
**Azkaine
 
**Azkaine
  
*[[Baja_Navarra|Baja Navarra]]
+
==== [[#Baja_Navarra|Baja Navarra]] ====
  
**Valle de Aldudes
+
**Aldudes Valley
 
**Ibarre
 
**Ibarre
 
**Garazi (Cize)
 
**Garazi (Cize)
  
*[[Zuberoa|Zuberoa]]
+
==== [[#Zuberoa|Zuberoa]] ====
  
 
**Liginaga
 
**Liginaga
Línea 705: Línea 707:
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XIII. [[TRASHUMANCIA_Y_TRANSTERMINANCIA|TRASHUMANCIA Y TRANSTERMINANCIA]] ==
+
== XIII. [[TRASHUMANCIA_Y_TRANSTERMINANCIA/en|TRANSHUMANCE AND TRANSTERMINANCE]] ==
  
=== [[El_pastoreo_itinerante|El pastoreo itinerante]] ===
+
=== [[#El_pastoreo_itinerante|Itinerant grazing]] ===
  
*[[Gran_trashumancia._Trashumancia_menor._Transterminancia|Gran trashumancia. Trashumancia menor. Transterminancia]]
+
==== [[#Gran_trashumancia._Trashumancia_menor._Transterminancia|Major transhumance. Minor transhumance. Transterminance]] ====
  
=== [[Itinerancia_a_los_pastos_de_invierno|Itinerancia a los pastos de invierno]] ===
+
=== [[#Itinerancia_a_los_pastos_de_invierno|Moving to winter pastures]] ===
  
*[[Trashumancias_invernales_mayores|Trashumancias invernales mayores]]
+
==== [[#Trashumancias_invernales_mayores|Major winter transhumance]] ====
  
**De los valles pirenaicos navarros a las Bardenas Reales
+
**From the Navarran Pyrenean valleys to the Bardenas Reales
  
***El derecho de pasturaje
+
***Grazing right
***Ir de cañada
+
***Using the drovers' trails
***Preparativos y orden de la marcha
+
***Preparations and droving order
***Incidencias y alimentación durante la cañada
+
***Incidents and food along the drover's trail.
***Entrada y estancia en las Bardenas. El regreso
+
***Entry to and time spent at the Bardenas. The return
  
**Otros movimientos trashumantes en Navarra
+
**Other transhumant movements in Navarra
**Movimientos trashumantes pirenaico-aquitanos
+
**Pyrenean-Aquitaine transhumant movements
  
*[[Trashumancia_menor_y_transterminancia_invernales|Trashumancia menor y transterminancia invernales]]
+
==== [[#Trashumancia_menor_y_transterminancia_invernales|Winter minor transhumance and transterminance]] ====
  
**Trashumancia a los valles y a la costa vizcaina
+
**Transhumance to the valleys and coast of Bizkaia
**Trashumancia a los valles y a la costa guipuzcoana
+
**Transhumance to the valleys and coast of Gipuzkoa
**Trashumancia pirenaica a los valles y a la costa
+
**Pyrenean transhumance to the valleys and coast
**Trashumancia ribereña navarra
+
**Ribera Navarra transhumance
  
=== [[Itinerancia_a_los_pastos_de_verano|Itinerancia a los pastos de verano]] ===
+
=== [[#Itinerancia_a_los_pastos_de_verano|Moving to summer pastures]] ===
  
*[[Trashumancia_estival_a_las_sierras_de_Urbasa_y_Andia|Trashumancia estival a las sierras de Urbasa y Andia]]
+
==== [[#Trashumancia_estival_a_las_sierras_de_Urbasa_y_Andia|Summer transhumance to the Urbasa and Andia mountain ranges]] ====
  
*[[Trashumancia_menor_y_transterminancia_estivales|Trashumancia menor y transterminancia estivales]]
+
==== [[#Trashumancia_menor_y_transterminancia_estivales|Summer minor transhumance and transterminance]] ====
  
**Montes de Álava
+
**Álava mountains
**Montes de Bizkaia
+
**Bizkaia mountains
**Sierras de Aralar y Aizkorri
+
**Aralar and Aizkorri mountain ranges
**Montes Ernio e Izarraitz
+
**Mounts Ernio and Izarraitz
**Sierras de Urbasa y Andia
+
**Urbasa and Andia mountain ranges
**Vasconia continental
+
**Northern Basque Country
  
=== [[Vida_en_los_pastos_de_invierno|Vida en los pastos de invierno]] ===
+
=== [[#Vida_en_los_pastos_de_invierno|Life in the winter pastures]] ===
  
*[[El_pastor_bardenero|El pastor bardenero]]
+
==== [[#El_pastor_bardenero|The shepherds of the Bardenas]] ====
  
*[[El_pastor_trashumante_en_los_distintos_territorios|El pastor trashumante en los distintos territorios]]
+
==== [[#El_pastor_trashumante_en_los_distintos_territorios|The transhumant shepherd in the different provinces]] ====
  
=== [[Vida_en_los_pastos_de_verano|Vida en los pastos de verano]] ===
+
=== [[#Vida_en_los_pastos_de_verano|Life in the summer pastures]] ===
  
*[[Trashumancia_estival_a_las_sierras_de_Urbasa_y_Andia|Trashumancia estival a las sierras de Urbasa y Andia]]
+
==== [[#Trashumancia_estival_a_las_sierras_de_Urbasa_y_Andia1|Summer transhumance to the Urbasa and Andia mountain ranges]] ====
  
*[[Trashumancia_menor_y_transterminancia|Trashumancia menor y transterminancia]]
+
==== [[#Trashumancia_menor_y_transterminancia|Minor transhumance and transterminance]] ====
  
**Montes de Álava y Bizkaia
+
**Álava and Bizkaia mountains
**Sierra de Aralar
+
**Sierra de Aralar mountain range
**Sierras de Urbasa y Andia
+
**Urbasa and Andia mountain ranges
  
=== [[Disponibilidad_de_los_pastos_invernales|Disponibilidad de los pastos invernales]] ===
+
=== [[#Disponibilidad_de_los_pastos_invernales|Winter grazing availability]] ===
  
*[[Alava|Álava]]
+
==== [[#Alava3|Álava]] ====
  
*[[Bizkaia|Bizkaia]]
+
==== [[#Bizkaia3|Bizkaia]] ====
  
*[[Gipuzkoa_y_Lapurdi|Gipuzkoa y Lapurdi]]
+
==== [[#Gipuzkoa_y_Lapurdi|Gipuzkoa and Lapurdi]] ====
  
*[[Navarra|Navarra]]
+
==== [[#Navarra3|Navarra]] ====
  
=== [[Calendario_de_la_itinerancia_pastoril|Calendario de la itinerancia pastoril]] ===
+
=== [[#Calendario_de_la_itinerancia_pastoril|Itinerant grazing calendar]] ===
  
*[[Pirineos_orientales|Pirineos orientales]]
+
==== [[#Pirineos_orientales|Eastern Pyrenees]] ====
  
*[[Pirineos_occidentales|Pirineos occidentales]]
+
==== [[#Pirineos_occidentales|Western Pyrenees]] ====
  
*[[Sierras_de_Urbasa_y_Andia|Sierras de Urbasa y Andia]]
+
==== [[#Sierras_de_Urbasa_y_Andia1|Urbasa and Andia mountain ranges]] ====
  
*[[Sierras_de_Aizkorri_y_Aralar|Sierras de Aizkorri y Aralar]]
+
==== [[#Sierras_de_Aizkorri_y_Aralar|Aizkorri and Aralar mountain ranges]] ====
  
*[[Montes_de_Bizkaia|Montes de Bizkaia]]
+
==== [[#Montes_de_Bizkaia|Bizkaia mountains]] ====
  
=== [[Las_vias_pecuarias|Las vías pecuarias]] ===
+
=== [[#Las_vias_pecuarias|The bridleways]] ===
  
*[[Caminos_sendas._Ardibideak|Caminos, sendas. ''Ardibideak'']]
+
==== [[#Caminos_sendas._Ardibideak|Tracks, paths]] ====
  
*[[Cañadas._Altxubideak|Cañadas. ''Altxubideak'']]
+
==== [[#Cañadas._Altxubideak|Drovers' trails]] ====
  
**Las cañadas en Álava
+
**Drovers' trails in Álava
**Las cañadas en Navarra
+
**Drovers' trails in Navarra
  
=== [[Apendice_Cañadas_de_Navarra_hoy|'''Apéndice:''' Cañadas de Navarra hoy]] ===
+
=== [[#Apendice_Cañadas_de_Navarra_hoy|Appendix: Drovers' trails in Navarra today]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XIV. [[EL_PERRO_DE_PASTOR._ARDI-TXAKURRA|EL PERRO DE PASTOR. ARDI-TXAKURRA]] ==
+
== XIV. [[EL_PERRO_DE_PASTOR._ARDI-TXAKURRA/en|THE SHEPHERD’S DOG. ARDI-TXAKURRA]] ==
  
=== [[El_mastin|El mastín]] ===
+
=== [[#El_mastin|The Mastiff]] ===
  
=== [[Introduccion_del_perro_pastor_de_ovejas|Introducción del perro pastor de ovejas]] ===
+
=== [[#Introduccion_del_perro_pastor_de_ovejas|Introduction of the sheepdog]] ===
  
=== [[Variedades_de_perros_pastores|Variedades de perros pastores]] ===
+
=== [[#Variedades_de_perros_pastores|Types of sheepdogs]] ===
  
=== [[Usos_del_perro_pastor_de_ovejas|Usos del perro pastor de ovejas]] ===
+
=== [[#Usos_del_perro_pastor_de_ovejas|Uses of the sheepdog]] ===
  
=== [[El_perro_en_el_pastoreo_de_otros_ganados|El perro en el pastoreo de otros ganados]] ===
+
=== [[#El_perro_en_el_pastoreo_de_otros_ganados|Dogs used to herd other livestock]] ===
  
=== [[Apendice_Concursos_de_perros_pastores|'''Apéndice:''' Concursos de perros pastores]] ===
+
=== [[#Apendice_Concursos_de_perros_pastores|Appendix: Sheepdog trials]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XV. [[CLASES_DE_PASTORES|CLASES DE PASTORES]] ==
+
== XV. [[CLASES_DE_PASTORES/en|TYPES OF SHEPHERDS]] ==
  
=== [[Pastores_de_rebaño_propio|Pastores de rebaño propio]] ===
+
=== [[#Pastores_de_rebaño_propio|Shepherds with their own flock]] ===
  
*[[Zagales._Hijos_de_pastores|Zagales. Hijos de pastores]]
+
==== [[#Zagales._Hijos_de_pastores|Shepherd boy. Shepherds' children]] ====
  
*[[Asociaciones_pastoriles_partzuerrak|Asociaciones pastoriles, ''partzuerrak'']]
+
==== [[#Asociaciones_pastoriles_partzuerrak|Shepherding associations]] ====
  
=== [[Pastores_de_grandes_rebaños|Pastores de grandes rebaños]] ===
+
=== [[#Pastores_de_grandes_rebaños|Large flock shepherds]] ===
  
*[[Pastores_asalariados|Pastores asalariados]]
+
==== [[#Pastores_asalariados|Shepherds on a wage]] ====
  
*[[Criados|Criados]]
+
==== [[#Criados|Paid help]] ====
  
*[[El_mayoral|El mayoral]]
+
==== [[#El_mayoral|Head shepherd]] ====
  
*[[Consideracion_social|Consideración social]]
+
==== [[#Consideracion_social|Social standing]] ====
  
=== [[Pastores_concejiles|Pastores concejiles]] ===
+
=== [[#Pastores_concejiles|Council shepherds]] ===
  
*[[Labores|Labores]]
+
==== [[#Labores|Tasks]] ====
  
 
**Álava
 
**Álava
 
**Navarra
 
**Navarra
  
*[[Condiciones_contractuales|Condiciones contractuales]]
+
==== [[#Condiciones_contractuales|Contractual terms and conditions]] ====
  
*[[Salario._Alimentacion._Aguinaldos|Salario. Alimentación. Aguinaldos]]
+
==== [[#Salario._Alimentacion._Aguinaldos|Wage. Food. Bonus]] ====
  
=== [[Cuidado_del_ganado_a_renque|Cuidado del ganado a renque]] ===
+
=== [[#Cuidado_del_ganado_a_renque|Looking after hobbled livestock]] ===
  
=== [[Apendice_1_Hameka_urtetan_Iratin_bordazain_guardian_de_cabaña_ganadera|'''Apéndice 1:''' ''Hameka urtetan Iratin bordazain'' (guardián de cabaña ganadera en Irati a los once años)]] ===
+
=== [[#Apendice_1_Hameka_urtetan_Iratin_bordazain_guardian_de_cabaña_ganadera|Appendix 1: Livestock herding hand  in Irati at 11 years old]] ===
  
=== [[Apendice_2_Contrato_de_pastores_de_ganaderia_de_villa._Año_de_1890._Berganzo_(A)|'''Apéndice 2:''' Contrato de pastores de ganadería de villa. Año de 1890. Berganzo (A)]] ===
+
=== [[#Apendice_2_Contrato_de_pastores_de_ganaderia_de_villa._Año_de_1890._Berganzo_(A)|Appendix 2: Charter town livestock herders contract. 1890. Berganzo (A)]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XVI. [[INDUMENTARIA_DEL_PASTOR|INDUMENTARIA DEL PASTOR]] ==
+
== XVI. [[INDUMENTARIA_DEL_PASTOR/en|SHEPHERD'S APPAREL]] ==
  
=== [[Prendas_de_abrigo_tradicionales|Prendas de abrigo tradicionales]] ===
+
=== [[#Prendas_de_abrigo_tradicionales|Traditional warm clothing]] ===
  
*[[Kapusaia._Txartesa._Hongarina|''Kapusaia''. ''Txartesa''. Hongarina]]
+
==== [[#Kapusaia._Txartesa._Hongarina|''Kapusaia''. ''Txartesa''. Long cape]] ====
  
*[[Espaldero_o_zamarra;_delantero_o_zagon|Espaldero o zamarra; delantero o zagón]]
+
==== [[#Espaldero_o_zamarra;_delantero_o_zagon|Sheepskin coat or zamarra; apron or  zagón]] ====
  
*[[Manta._Pasamontañas._Sombreros|Manta. Pasamontañas. Sombreros]]
+
==== [[#Manta._Pasamontañas._Sombreros|Blanket. Balaclava. Hats]] ====
  
=== [[Calzados_tradicionales|Calzados tradicionales]] ===
+
=== [[#Calzados_tradicionales|Traditional footwear]] ===
  
*[[Abarkak_abarcas|''Abarkak'', abarcas]]
+
*[[Abarkak_abarcas|Traditional footwear
 +
Sandals]]
  
*[[Galtzerdiak_calcetines|''Galtzerdiak'', calcetines]]
+
==== [[#Galtzerdiak_calcetines|Socks]] ====
  
*[[Piales_mantak|Piales, ''mantak'']]
+
==== [[#Piales_mantak|Piales or thick knitted socks used in summer]] ====
  
*[[Polainas_galtzoinak|Polainas, ''galtzoinak'']]
+
==== [[#Polainas_galtzoinak|Gaiters]] ====
  
*[[Zuecos._Chanclos|Zuecos. Chanclos]]
+
==== [[#Zuecos._Chanclos|Clogs. Overshoes]] ====
  
*[[Raquetas|Raquetas]]
+
==== [[#Raquetas|Snowshoes]] ====
  
=== [[Indumentaria_actual_del_pastor|Indumentaria actual del pastor]] ===
+
=== [[#Indumentaria_actual_del_pastor|The shepherd's apparel today]] ===
  
=== [[Utiles_y_armas_del_pastor|Útiles y armas del pastor]] ===
+
=== [[#Utiles_y_armas_del_pastor|The shepherd's implements and weapons]] ===
  
*[[Morral_o_zurron._Alforjas|Morral o zurrón. Alforjas]]
+
==== [[#Morral_o_zurron._Alforjas|Backpack or bag Saddlebags]] ====
  
*[[Cayado_makila|Cayado, ''makila'']]
+
==== [[#Cayado_makila|Staff]] ====
  
*[[Honda_y_malote|Honda y malote]]
+
==== [[#Honda_y_malote|Sling and pouch]] ====
  
*[[Churra._Cachava._Cachiporra|Churra. Cachava. Cachiporra]]
+
==== [[#Churra._Cachava._Cachiporra|Stout stick. Crook. Blackjack]] ====
  
*[[Eltzaorra._Zambomba|''Eltzaorra''. Zambomba]]
+
==== [[#Eltzaorra._Zambomba|Friction drum]] ====
  
*[[Burruna._Bramadera|''Burruna''. Bramadera]]
+
==== [[#Burruna._Bramadera|Bullroarer]] ====
  
*[[Armas_de_fuego|Armas de fuego]]
+
==== [[#Armas_de_fuego|Fire arms]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XVII. [[AJUAR_Y_ARTESANIA_PASTORIL|AJUAR Y ARTESANÍA PASTORIL]] ==
+
== XVII. [[AJUAR_Y_ARTESANIA_PASTORIL/en|SHEPHERD CRAFT ITEMS AND BELONGINGS]] ==
  
=== [[Utensilios_pastoriles|Utensilios pastoriles]] ===
+
=== [[#Utensilios_pastoriles|Pastoral utensils]] ===
  
*[[Recipientes_de_madera|Recipientes de madera]]
+
==== [[#Recipientes_de_madera|Wooden receptacles]] ====
  
*[[Pervivencia|Pervivencia]]
+
==== [[#Pervivencia|Survival]] ====
  
*[[Kaikua._Recipiente_de_ordeño|''Kaikua''. Recipiente de ordeño]]
+
==== [[#Kaikua._Recipiente_de_ordeño|Milking vessel]] ====
  
*[[Kotxua._Cuezo_de_ordeñar|''Kotxua''. Cuezo de ordeñar]]
+
==== [[#Kotxua._Cuezo_de_ordeñar|Milking ladle]] ====
  
*[[Iragazkia._Colador|''Iragazkia''. Colador]]
+
==== [[#Iragazkia._Colador|Strainer]] ====
  
*[[Abatza|''Abatza'']]
+
==== [[#Abatza|''Abatza'']] ====
  
*[[Maletxa._Batidor|''Maletxa''. Batidor]]
+
==== [[##Maletxa._Batidor|Whisk]] ====
  
*[[Epakia._Espada|''Epakia''. Espada]]
+
==== [[#Epakia._Espada|Dagger]] ====
  
*[[Encella._Zimitza_gaztazala|Encella. ''Zimitza, gaztazala'']]
+
==== [[#Encella._Zimitza_gaztazala|Cheese strainer]] ====
  
*[[Txurka._Soporte|''Txurka''. Soporte]]
+
==== [[#Txurka._Soporte|Stand]] ====
  
=== [[Gaztandegia._Quesera|Gaztandegia. Quesera]] ===
+
=== [[#Gaztandegia._Quesera|''Gaztandegia''. Cheese production]] ===
  
=== [[Vasos_pastoriles|Vasos pastoriles]] ===
+
=== [[#Vasos_pastoriles|Shepherd's cups]] ===
  
=== [[Vasijas_y_cubiertos|Vasijas y cubiertos]] ===
+
=== [[#Vasijas_y_cubiertos|Pottery and cutlery]] ===
  
*[[Cucharas|Cucharas]]
+
==== [[#Cucharas|Spoons]] ====
  
*[[Platos_Txalia_Taloaska|Platos. ''Txalia''. ''Taloaska'']]
+
==== [[#Platos_Txalia_Taloaska|Plates]] ====
  
*[[Oporra_Esne-potoak|''Oporra''. ''Esne-potoak'']]
+
==== [[#Oporra_Esne-potoak|''Oporra''. ''Esne-potoak'']] ====
  
*[[Saleros._Aceiteros|Saleros. Aceiteros]]
+
==== [[#Saleros._Aceiteros|Saltshakers. Oil holders]] ====
  
*[[Recipientes_para_agua|Recipientes para agua]]
+
==== [[#Recipientes_para_agua|Water containers]] ====
  
=== [[Labores_manuales|Labores manuales]] ===
+
=== [[#Labores_manuales|Manual work]] ===
  
=== [[Artesania_de_la_lana|Artesanía de la lana]] ===
+
=== [[#Artesania_de_la_lana|The wool craft]] ===
  
*[[Perduracion_y_declive|Perduración y declive]]
+
==== [[#Perduracion_y_declive|Heyday and decline]] ====
  
*[[Seleccion_de_la_lana|Selección de la lana]]
+
==== [[#Seleccion_de_la_lana|Selecting the wool]] ====
  
*[[El_lavado|El lavado]]
+
==== [[#El_lavado|Washing]] ====
  
*[[La_carda|La carda]]
+
==== [[#La_carda|Teasing]] ====
  
*[[El_hilado|El hilado]]
+
==== [[#El_hilado|Spinning]] ====
  
*[[Tejido|Tejido]]
+
==== [[#Tejido|Weaving]] ====
  
=== [[Cordones_para_abarcas._Trailak|Cordones para abarcas. Trailak]] ===
+
=== [[#Cordones_para_abarcas._Trailak|Laces for sandals]] ===
  
=== [[Cuerdas_sogas_y_albardas|Cuerdas, sogas y albardas]] ===
+
=== [[#Cuerdas_sogas_y_albardas|Twines, ropes and pack saddles]] ===
  
=== [[Cayados_y_bastones_artzai-makilak|Cayados y bastones, artzai-makilak]] ===
+
=== [[#Cayados_y_bastones_artzai-makilak|Crooks and walking sticks]] ===
  
=== [[Collares_para_cencerros_uztaiak|Collares para cencerros, uztaiak]] ===
+
=== [[#Collares_para_cencerros_uztaiak|Collars for cowbells]] ===
  
*[[Denominaciones|Denominaciones]]
+
==== [[#Denominaciones5|Names]] ====
  
*[[Confeccion_de_collares|Confección de collares]]
+
==== [[#Confeccion_de_collares|Making collars]] ====
  
*[[Transicion|Transición]]
+
==== [[#Transicion|Transition]] ====
  
=== [[Cencerros_y_badajos|Cencerros y badajos]] ===
+
=== [[#Cencerros_y_badajos|Cowbells and clappers]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XVIII. [[LA_CAZA_DE_ALIMAÑAS|LA CAZA DE ALIMAÑAS]] ==
+
== XVIII. [[LA_CAZA_DE_ALIMAÑAS/en|HUNTING VERMIN]] ==
  
=== [[La_captura_del_lobo|La captura del lobo]] ===
+
=== [[#La_captura_del_lobo|Wolf hunting]] ===
  
*[[Desaparicion_del_lobo|Desaparición del lobo]]
+
==== [[#Desaparicion_del_lobo|Disappearance of the wolf]] ====
  
*[[Reaparicion_reciente|Reaparición reciente]]
+
==== [[#Reaparicion_reciente|Recent reappearance]] ====
  
*[[Creencias_y_leyendas_sobre_el_lobo|Creencias y leyendas sobre el lobo]]
+
==== [[#Creencias_y_leyendas_sobre_el_lobo|Beliefs and legends about the wolf]] ====
  
*[[Medios_de_defensa|Medios de defensa]]
+
==== [[#Medios_de_defensa|Means of defence]] ====
  
*[[Tecnicas_de_caza|Técnicas de caza]]
+
==== [[#Tecnicas_de_caza|Hunting techniques]] ====
  
**Trampas, lazos y cebos envenenados
+
**Traps, snares and poisoned bait
**Batidas y caza a escopeta
+
**Pursuing the quarry and shotgun hunting
  
=== [[Las_loberas|Las loberas]] ===
+
=== [[#Las_loberas|Lairs]] ===
  
=== [[La_caza_del_zorro|La caza del zorro]] ===
+
=== [[#La_caza_del_zorro|Fox hunting]] ===
  
*[[Daños_causados_por_el_zorro|Daños causados por el zorro]]
+
==== [[#Daños_causados_por_el_zorro|Damage caused by the fox]] ====
  
*[[Tecnicas_de_caza|Técnicas de caza]]
+
==== [[#Tecnicas_de_caza1|Hunting techniques]] ====
  
**Captura mediante cajas
+
**Catching using cages
**Lazos
+
**Snares
**Cepos
+
**Traps
**Cebos envenenados
+
**Poisoned bait
**Caza con escopeta
+
**Shotgun hunting
  
=== [[Perros_asilvestrados|Perros asilvestrados]] ===
+
=== [[#Perros_asilvestrados|Wild dogs]] ===
  
=== [[Depredadores_menores|Depredadores menores]] ===
+
=== [[#Depredadores_menores|Minor predators]] ===
  
*[[Aves|Aves]]
+
==== [[#Aves|Birds]] ====
  
*[[Roedores|Roedores]]
+
==== [[#Roedores|Rodents]] ====
  
*[[Mustelidos_y_viverridos|Mustélidos y vivérridos]]
+
==== [[#Mustelidos_y_viverridos|Musetelids and viverrids]] ====
  
=== [[El_oso|El oso]] ===
+
=== [[#El_oso|Bears]] ===
  
=== [[Contratacion_de_alimañeros|Contratación de alimañeros]] ===
+
=== [[#Contratacion_de_alimañeros|Contracting vermin hunters]] ===
  
=== [[Recompensa_por_los_animales_capturados|Recompensa por los animales capturados]] ===
+
=== [[#Recompensa_por_los_animales_capturados|Payment for the captured animals]] ===
  
=== [[Apendice_Descripcion_de_algunas_loberas|'''Apéndice:''' Descripción de algunas loberas]] ===
+
=== [[#Apendice_Descripcion_de_algunas_loberas|Appendix: Description of some lairs]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XIX. [[EL_ORDEÑO_DE_LAS_OVEJAS._ARDI-JEIZTEA|EL ORDEÑO DE LAS OVEJAS. ARDI-JEIZTEA]] ==
+
== XIX. [[EL_ORDEÑO_DE_LAS_OVEJAS._ARDI-JEIZTEA/en|MILKING THE SHEEP]] ==
  
=== [[Ordeño_batzaldia|Ordeño, batzaldia]] ===
+
=== [[#Ordeño_batzaldia|Milking]] ===
  
*[[Denominaciones_y_lugar_de_ordeño_jeiztegia_eskorta|Denominaciones y lugar de ordeño, ''jeiztegia, eskorta'']]
+
==== [[#Denominaciones_y_lugar_de_ordeño_jeiztegia_eskorta|Milking parlour and names]] ====
  
*[[Tiempo_y_forma_de_ordeño._Kukurumuku_jeitzi|Tiempo y forma de ordeño. ''Kukurumuku jeitzi'']]
+
==== [[#Tiempo_y_forma_de_ordeño._Kukurumuku_jeitzi|Milking time and way]] ====
  
*[[Nuevos_metodos_de_ordeño|Nuevos métodos de ordeño]]
+
==== [[#Nuevos_metodos_de_ordeño|New milking methods]] ====
  
*[[Produccion_de_leche|Producción de leche]]
+
==== [[#Produccion_de_leche|Milk production]] ====
  
=== [[Calentar_la_leche_con_piedras_candentes_esne-harriak|Calentar la leche con piedras candentes, esne-harriak]] ===
+
=== [[#Calentar_la_leche_con_piedras_candentes_esne-harriak|Using hot stones to heat the milk]] ===
  
=== [[Leche_de_oveja_y_cabra._Su_utilizacion|Leche de oveja y cabra. Su utilización]] ===
+
=== [[#Leche_de_oveja_y_cabra._Su_utilizacion|Goat's and ewe's milk. Its use]] ===
  
*[[Vertiente_atlantica|Vertiente atlántica]]
+
==== [[#Vertiente_atlantica4|Atlantic watershed]] ====
  
*[[Vertiente_mediterranea|Vertiente mediterránea]]
+
==== [[#Vertiente_mediterranea5|Mediterranean watershed]] ====
  
*[[Leche_de_cabra|Leche de cabra]]
+
==== [[#Leche_de_cabra|Goat's milk]] ====
  
=== [[Transiciones_contemporaneas|Transiciones contemporáneas]] ===
+
=== [[#Transiciones_contemporaneas1|Contemporary transitions]] ===
  
=== [[Leche_de_ganado_vacuno|Leche de ganado vacuno]] ===
+
=== [[#Leche_de_ganado_vacuno|Cow's milk]] ===
  
=== [[El_ordeño_manual_de_la_vaca_behi-jeiztea|El ordeño manual de la vaca, behi-jeiztea]] ===
+
=== [[#El_ordeño_manual_de_la_vaca_behi-jeiztea|Milking the cow by hand]] ===
  
*[[Procedimiento_de_ordeño|Procedimiento de ordeño]]
+
==== [[#Procedimiento_de_ordeño|Milking procedure]] ====
  
*[[Introduccion_de_las_ordeñadoras|Introducción de las ordeñadoras]]
+
==== [[#Introduccion_de_las_ordeñadoras|Introduction of milking equipment]] ====
  
=== [[Medicion_de_la_leche_esne-neurriak|Medición de la leche, esne-neurriak]] ===
+
=== [[#Medicion_de_la_leche_esne-neurriak|Measuring the milk]] ===
  
=== [[Distribucion_y_venta_de_la_leche_de_vacuno|Distribución y venta de la leche de vacuno]] ===
+
=== [[#Distribucion_y_venta_de_la_leche_de_vacuno|Distribution and sale of cow's milk]] ===
  
=== [[Transporte_de_los_productos_desde_la_majada|Transporte de los productos desde la majada]] ===
+
=== [[#Transporte_de_los_productos_desde_la_majada|Transporting the products from the upland herds]] ===
  
*[[Acarreo_de_la_leche_esnetako_hagea|Acarreo de la leche, ''esnetako hagea'']]
+
==== [[#Acarreo_de_la_leche_esnetako_hagea|Transporting the milk]] ====
  
*[[Acarreo_de_productos|Acarreo de productos]]
+
==== [[#Acarreo_de_productos|Transporting the products]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XX. [[LA_FABRICACION_DEL_QUESO._GAZTAGINTZA|LA FABRICACIÓN DEL QUESO. GAZTAGINTZA]] ==
+
== XX. [[LA_FABRICACION_DEL_QUESO._GAZTAGINTZA/en|CHEESE MAKING]] ==
  
=== [[Elaboracion_de_queso_de_oveja_ardi-gazta|Elaboración de queso de oveja, ardi-gazta]] ===
+
=== [[#Elaboracion_de_queso_de_oveja_ardi-gazta|Sheep's cheese making]] ===
  
*[[El_cuajo_gatzagia_legarra|El cuajo, ''gatzagia, legarra'']]
+
==== [[#El_cuajo_gatzagia_legarra|The rennet]] ====
  
*[[Elaboracion_del_queso_en_la_Vasconia_atlantica|Elaboración del queso en la Vasconia atlántica]]
+
==== [[#Elaboracion_del_queso_en_la_Vasconia_atlantica|Cheese making in the Atlantic-side of the Basque Country]] ====
  
**El queso en las majadas de Bizkaia y Álava
+
**Cheese from the upland herds of Bizkaia and Álava
**El queso en zonas próximas a la costa
+
**Cheese in areas close to the coast
**El queso en Urbia y Aralar
+
**Cheese in Urbia and Aralar
**El queso en Vasconia continental
+
**Cheese making in the Northern Basque Country
  
*[[Elaboracion_del_queso_en_la_Vasconia_mediterranea|Elaboración del queso en la Vasconia mediterránea]]
+
==== [[#Elaboracion_del_queso_en_la_Vasconia_mediterranea|Cheese making in the Mediterranean-side of the Basque Country]] ====
  
**El queso en Álava
+
**Cheese in Álava
**El queso en Navarra
+
**Cheese in Navarra
  
*[[Peso_y_forma_de_los_quesos_de_oveja|Peso y forma de los quesos de oveja]]
+
==== [[#Peso_y_forma_de_los_quesos_de_oveja|Weight and shape of sheep's cheese]] ====
  
*[[Tipos_de_queso|Tipos de queso]]
+
==== [[#Tipos_de_queso|Cheese types]] ====
  
 
**''Gaztazarra''
 
**''Gaztazarra''
**Queso Roncal y queso Urbasa
+
**Roncal cheese and Urbasa cheese
  
=== [[El_mercado_de_los_quesos|El mercado de los quesos]] ===
+
=== [[#El_mercado_de_los_quesos|The cheese market]] ===
  
*[[Mercados_del_Pais_Vasco_peninsular|Mercados del País Vasco peninsular]]
+
==== [[#Mercados_del_Pais_Vasco_peninsular|Markets of the Southern Basque Country (lying within Spain)]] ====
  
*[[Mercados_de_Vasconia_continental|Mercados de Vasconia continental]]
+
==== [[#Mercados_de_Vasconia_continental|Markets of the Northern Basque Country (lying within France)]] ====
  
=== [[Elaboracion_de_queso_de_cabra_ahuntz-gazta|Elaboración de queso de cabra, ahuntz-gazta]] ===
+
=== [[#Elaboracion_de_queso_de_cabra_ahuntz-gazta|Making goat's cheese]] ===
  
=== [[Transiciones_contemporaneas|Transiciones contemporáneas]] ===
+
=== [[#Transiciones_contemporaneas2|Contemporary transitions]] ===
  
=== [[Otros_productos_lacteos|Otros productos lácteos]] ===
+
=== [[#Otros_productos_lacteos|Other dairy products]] ===
  
*[[El_suero_gazura|El suero, ''gazura'']]
+
==== [[#El_suero_gazura|Whey]] ====
  
*[[El_requeson_zenbera|El requesón, ''zenbera'']]
+
==== [[#El_requeson_zenbera|Curd cheese]] ====
  
*[[La_cuajada_gaztanbera|La cuajada, ''gaztanbera'']]
+
==== [[#La_cuajada_gaztanbera|Junket]] ====
  
=== [[Apendice_1__La_jornada_del_pastor_de_Ataun-Aralar_(G)_durante_la_fabricacion_del_queso|'''Apéndice 1:''' La jornada del pastor de Ataun-Aralar (G) durante la fabricación del queso]] ===
+
=== [[#Apendice_1__La_jornada_del_pastor_de_Ataun-Aralar_(G)_durante_la_fabricacion_del_queso|Appendix 1: A day in the life of the Ataun-Aralar (G) shepherd during cheese making]] ===
  
=== [[Apendice_2__Metodo_tradicional_de_elaboracion_manual_del_queso_de_montaña|'''Apéndice 2:''' Método tradicional de elaboración manual del queso de montaña, ''bortü-gazna'', en Zuberoa]] ===
+
=== [[#Apendice_2__Metodo_tradicional_de_elaboracion_manual_del_queso_de_montaña|Appendix 2: Traditional method for making mountain cheese by hand, bortü-gazna, in Zuberoa]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXI. [[EL_ESQUILEO._ARDI-MOZTEA|EL ESQUILEO. ARDI-MOZTEA]] ==
+
== XXI. [[EL_ESQUILEO._ARDI-MOZTEA/en|SHEARING]] ==
  
=== [[El_esquileo_ardi-moztea|El esquileo, ardi-moztea]] ===
+
=== [[#El_esquileo_ardi-moztea|Shearing]] ===
  
*[[El_tiempo_de_la_esquila_ardi-mozteko_sasoia|El tiempo de la esquila, ''ardi-mozteko sasoia'']]
+
==== [[#El_tiempo_de_la_esquila_ardi-mozteko_sasoia|Shearing time]] ====
  
*[[Medidas_cautelares|Medidas cautelares]]
+
==== [[#Medidas_cautelares|Precautionary measures]] ====
  
*[[Esquiladores_ardi-moztaileak|Esquiladores, ''ardi-moztaileak'']]
+
==== [[#Esquiladores_ardi-moztaileak|Shearers]] ====
  
*[[Instrumentos_de_esquileo_ardi-mozteko_artaziak|Instrumentos de esquileo, ''ardi-mozteko artaziak'']]
+
==== [[#Instrumentos_de_esquileo_ardi-mozteko_artaziak|Shearing instruments]] ====
  
*[[Procedimientos_de_esquileo|Procedimientos de esquileo]]
+
==== [[#Procedimientos_de_esquileo|Shearing procedures]] ====
  
*[[El_esquileo_octobrino_urri-moztea|El esquileo octobrino, ''urri-moztea'']]
+
==== [[#El_esquileo_octobrino_urri-moztea|October shearing]] ====
  
*[[El_esquileo_hoy|El esquileo hoy]]
+
==== [[#El_esquileo_hoy|Shearing today]] ====
  
=== [[La_lana_artilea|La lana, artilea]] ===
+
=== [[#La_lana_artilea|Wool, artilea]] ===
  
*[[Venta_de_lana_para_usos_domesticos|Venta de lana para usos domésticos]]
+
==== [[#Venta_de_lana_para_usos_domesticos|Selling wool for household uses]] ====
  
*[[Venta_de_lana_a_fabricas_textiles|Venta de lana a fábricas textiles]]
+
==== [[#Venta_de_lana_a_fabricas_textiles|Selling wool to textile factories]] ====
  
*[[Calidad_y_estima_de_la_lana._Haitzeko_ardia|Calidad y estima de la lana. ''Haitzeko ardia'']]
+
==== [[#Calidad_y_estima_de_la_lana._Haitzeko_ardia|Wool quality and appraisal]] ====
  
*[[Produccion_y_precios_de_la_lana|Producción y precios de la lana]]
+
==== [[#Produccion_y_precios_de_la_lana|Wool production and prices]] ====
  
*[[La_venta_de_lana_hoy|La venta de lana hoy]]
+
==== [[#La_venta_de_lana_hoy|Sale of wool today]] ====
  
*[[Industria_lanera_iletegia|Industria lanera, ''iletegia'']]
+
==== [[#Industria_lanera_iletegia|Wool industry]] ====
  
=== [[El_estiercol_de_oveja_ardi-zimaurra|El estiércol de oveja, ardi-zimaurra]] ===
+
=== [[#El_estiercol_de_oveja_ardi-zimaurra|Sheep manure]] ===
  
=== [[Apendice_Descripcion_de_un_metodo_de_esquileo_actual|'''Apéndice:''' Descripción de un método de esquileo actual]] ===
+
=== [[#Apendice_Descripcion_de_un_metodo_de_esquileo_actual|Appendix: Description of a modern shearing method]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXII. [[MATANZA_DOMESTICA_DE_ANIMALES|MATANZA DOMÉSTICA DE ANIMALES]] ==
+
== XXII. [[MATANZA_DOMESTICA_DE_ANIMALES_1/en|DOMESTIC SLAUGHTERING OF ANIMALS]] ==
  
=== [[Matanza_domestica_de_animales_en_dias_señalados|Matanza doméstica de animales en días señalados]] ===
+
=== [[#Matanza_domestica_de_animales_en_dias_señalados|Domestic slaughtering of animals on specific dates]] ===
  
=== [[Procedimientos_utilizados_para_la_matanza_domestica|Procedimientos utilizados para la matanza doméstica]] ===
+
=== [[#Procedimientos_utilizados_para_la_matanza_domestica|Procedures used for domestic slaughtering]] ===
  
*[[Matanza_domestica_del_cerdo|Matanza doméstica del cerdo]]
+
==== [[#Matanza_domestica_del_cerdo|Domestic slaughtering of pigs]] ====
  
*[[Matanza_domestica_de_corderos_y_cabras|Matanza doméstica de corderos y cabras]]
+
==== [[#Matanza_domestica_de_corderos_y_cabras|Domestic slaughtering of lambs and goats]] ====
  
*[[Matanza_domestica_de_ganado_vacuno|Matanza doméstica de ganado vacuno]]
+
==== [[#Matanza_domestica_de_ganado_vacuno|Domestic slaughtering of cattle]] ====
  
*[[Matanza_domestica_de_aves_de_corral|Matanza doméstica de aves de corral]]
+
==== [[#Matanza_domestica_de_aves_de_corral|Domestic slaughtering of poultry]] ====
  
*[[Matanza_domestica_de_conejos|Matanza doméstica de conejos]]
+
==== [[#Matanza_domestica_de_conejos|Domestic slaughtering of rabbits]] ====
  
=== [[La_venta_de_ganado_para_carne|La venta de ganado para carne]] ===
+
=== [[#La_venta_de_ganado_para_carne|Sale of livestock for meat]] ===
  
*[[Ganado_ovino_destinado_a_carne|Ganado ovino destinado a carne]]
+
==== [[#Ganado_ovino_destinado_a_carne|Sheep raised for meat]] ====
  
*[[Compradores_de_carne_de_ovino|Compradores de carne de ovino]]
+
==== [[#Compradores_de_carne_de_ovino|Buyers of sheepmeat]] ====
  
**Venta preferente a tratantes
+
**Preferably selling to dealers
**Venta a particulares y en los mercados
+
**Selling to individuals and at market
  
*[[Ganado_vacuno_destinado_a_carne|Ganado vacuno destinado a carne]]
+
==== [[#Ganado_vacuno_destinado_a_carne|Cattle raised for meat]] ====
  
=== [[La_piel_de_las_ovejas_ardi-larrua|La piel de las ovejas, ardi-larrua]] ===
+
=== [[#La_piel_de_las_ovejas_ardi-larrua|Sheepskin, ''ardi-larrua'']] ===
  
*[[Compradores_de_pieles|Compradores de pieles]]
+
==== [[#Compradores_de_pieles|Buyers of skins]] ====
  
*[[La_piel_como_melena_del_yugo_estalkia|La piel como melena del yugo, ''estalkia'']]
+
==== [[#La_piel_como_melena_del_yugo_estalkia|Skin as yoke decoration]] ====
  
*[[Precios_de_la_piel|Precios de la piel]]
+
==== [[#Precios_de_la_piel|Skin prices]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXIII. [[FERIAS_GANADERAS_Y_COMPRAVENTA_DE_GANADO|FERIAS GANADERAS Y COMPRAVENTA DE GANADO]] ==
+
== XXIII. [[FERIAS_GANADERAS_Y_COMPRAVENTA_DE_GANADO/en|LIVESTOCK FAIRS AND BUYING AND SELLING LIVESTOCK]] ==
  
=== [[Ferias_ganaderas|Ferias ganaderas]] ===
+
=== [[#Ferias_ganaderas1|Livestock fairs]] ===
  
*[[Ferias_alavesas|Ferias alavesas]]
+
==== [[#Ferias_alavesas|Fairs in Álava]] ====
  
*[[Ferias_vizcainas|Ferias vizcainas]]
+
==== [[#Ferias_vizcainas|Fairs in Bizkaia]] ====
  
*[[Ferias_guipuzcoanas|Ferias guipuzcoanas]]
+
==== [[#Ferias_guipuzcoanas|Fairs in Gipuzkoa]] ====
  
*[[Ferias_navarras|Ferias navarras]]
+
==== [[#Ferias_navarras|Fairs in Navarra]] ====
  
*[[Ferias_de_Vasconia_continental|Ferias de Vasconia continental]]
+
==== [[#Ferias_de_Vasconia_continental|Fairs in the Northern Basque Country]] ====
  
*[[Ferias_fuera_de_Vasconia|Ferias fuera de Vasconia]]
+
==== [[#Ferias_fuera_de_Vasconia|Fairs outside the Basque Country]] ====
  
*[[Transiciones_contemporaneas|Transiciones contemporáneas]]
+
==== [[#Transiciones_contemporaneas3|Contemporary transitions]] ====
  
=== [[Compraventa_mediante_tratantes_y_entre_ganaderos|Compraventa mediante tratantes y entre ganaderos]] ===
+
=== [[#Compraventa_mediante_tratantes_y_entre_ganaderos|Buying and selling using dealers and between livestock farmers]] ===
  
=== [[El_acuerdo_de_compra|El acuerdo de compra]] ===
+
=== [[#El_acuerdo_de_compra|The purchase agreement]] ===
  
*[[Inspeccion_de_las_reses|Inspección de las reses]]
+
==== [[#Inspeccion_de_las_reses|Inspecting the cattle]] ====
  
*[[Regateo|Regateo]]
+
==== [[#Regateo|Bargaining]] ====
  
*[[Cierre_del_trato_tratura_heldu|Cierre del trato, ''tratura heldu'']]
+
==== [[#Cierre_del_trato_tratura_heldu|Closing the deal]] ====
  
*[[Chocar_las_manos_bostekoa_eman|Chocar las manos, ''bostekoa eman'']]
+
==== [[#Chocar_las_manos_bostekoa_eman|Shaking hands]] ====
  
*[[El_alboroque_o_robla|El alboroque o robla]]
+
==== [[#El_alboroque_o_robla|The ''alboroque'' or ''rolba'' refreshments to seal the deal]] ====
  
*[[Adquisicion_condicional_y_cuarentena_del_ganado|Adquisición condicional y cuarentena del ganado]]
+
==== [[#Adquisicion_condicional_y_cuarentena_del_ganado|Conditional purchase and quarantine of the livestock]] ====
  
*[[Formas_de_adquirir_el_ganado|Formas de adquirir el ganado]]
+
==== [[#Formas_de_adquirir_el_ganado|Ways of acquiring livestock]] ====
  
=== [[El_precio_del_ganado|El precio del ganado]] ===
+
=== [[#El_precio_del_ganado|The price of the livestock]] ===
  
*[[Modalidades_y_forma_de_pago|Modalidades y forma de pago]]
+
==== [[#Modalidades_y_forma_de_pago|Payment methods and terms]] ====
  
*[[Unidad_monetaria_de_la_transaccion|Unidad monetaria de la transacción]]
+
==== [[#Unidad_monetaria_de_la_transaccion|Monetary unit of the transaction]] ====
  
=== [[Importancia_de_la_ganaderia_en_la_economia_familiar|Importancia de la ganadería en la economía familiar]] ===
+
=== [[#Importancia_de_la_ganaderia_en_la_economia_familiar|Importance of livestock farming in the family economy]] ===
  
*[[Relevancia_del_ganado|Relevancia del ganado]]
+
==== [[#Relevancia_del_ganado|Importance of the livestock]] ====
  
*[[Complementariedad_de_la_ganaderia_con_otras_actividades|Complementariedad de la ganadería con otras actividades]]
+
==== [[#Complementariedad_de_la_ganaderia_con_otras_actividades|Complementary relationship between livestock farming and other activities]] ====
  
*[[Cambios_actuales|Cambios actuales]]
+
==== [[#Cambios_actuales|Current changes]] ====
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXIV. [[LAS_ABEJAS._ERLEA|LAS ABEJAS. ERLEA]] ==
+
== XXIV. [[LAS_ABEJAS._ERLEA/en|BEES, ERLEA]] ==
 
 
=== [[La_cria_de_abejas|La cría de abejas]] ===
 
 
 
*[[Extension_del_cultivo_de_abejas|Extensión del cultivo de abejas]]
 
 
 
*[[La_trashumancia|La trashumancia]]
 
 
 
=== [[Fabricacion_y_tipos_de_colmenas_erlauntza|Fabricación y tipos de colmenas, erlauntza]] ===
 
  
*[[Colmenas_de_tronco_cuezos_cepos|Colmenas de tronco, cuezos, cepos]]
+
=== [[#La_cria_de_abejas|Bee-keeping]] ===
  
*[[Colmenas_de_tabla_erlauntza|Colmenas de tabla, ''erlauntza'']]
+
==== [[#Extension_del_cultivo_de_abejas|The spread of bee-keeping]] ====
  
*[[Colmenas_tejidas_con_vegetales_erle-kofoina|Colmenas tejidas con vegetales, ''erle-kofoina'']]
+
==== [[#La_trashumancia|Transhumance]] ====
  
*[[Colmenas_en_oquedades|Colmenas en oquedades]]
+
=== [[#Fabricacion_y_tipos_de_colmenas_erlauntza|Making and types of beehives]] ===
  
=== [[El_colmenar_abejar_erlategia|El colmenar, abejar, erlategia]] ===
+
==== [[#Colmenas_de_tronco_cuezos_cepos|Trap, log and trunk beehives]] ====
  
=== [[Captura_de_enjambres_erlakumea_harrapatu|Captura de enjambres, erlakumea harrapatu]] ===
+
==== [[#Colmenas_de_tabla_erlauntza|Frame beehives]] ====
  
*[[La_salida_del_enjambre|La salida del enjambre]]
+
==== [[#Colmenas_tejidas_con_vegetales_erle-kofoina|Bee skeps]] ====
  
*[[Detencion_del_enjambre|Detención del enjambre]]
+
==== [[#Colmenas_en_oquedades|Hives in hollows]] ====
  
*[[Recogida_del_enjambre|Recogida del enjambre]]
+
=== [[#El_colmenar_abejar_erlategia|The apiary]] ===
  
*[[Busqueda_de_enjambres_silvestres|Búsqueda de enjambres silvestres]]
+
=== [[#Captura_de_enjambres_erlakumea_harrapatu|Catching swarms]] ===
  
*[[Recogida_de_enjambres_silvestres|Recogida de enjambres silvestres]]
+
==== [[#La_salida_del_enjambre|Swarming]] ====
  
*[[Captura_de_enjambres_propios_La_cogedera|Captura de enjambres propios. La cogedera]]
+
==== [[#Detencion_del_enjambre|Stopping the swarm]] ====
  
*[[Separacion_y_union_de_enjambres|Separación y unión de enjambres]]
+
==== [[#Recogida_del_enjambre|Collecting the swarm]] ====
  
*[[Propiedad_y_marcado_de_enjambres|Propiedad y marcado de enjambres]]
+
==== [[#Propiedad_y_marcado_de_enjambres|Ownership and marking swarms]] ====
  
*[[Adquisicion_de_enjambres|Adquisición de enjambres]]
+
==== [[#Adquisicion_de_enjambres|Acquiring swarms]] ====
  
=== [[Cuidado_de_la_colmena|Cuidado de la colmena]] ===
+
=== [[#Cuidado_de_la_colmena|Maintaining the beehive]] ===
  
=== [[Recoleccion_de_los_panales._Abaraskak|Recolección de los panales. Abaraskak]] ===
+
=== [[#Recoleccion_de_los_panales._Abaraskak|Harvesting the honeycombs]] ===
  
*[[Epoca_de_recoleccion|Época de recolección]]
+
==== [[#Epoca_de_recoleccion|Harvest time]] ====
  
*[[Procedimientos_de_recoleccion._Catar_la_miel|Procedimientos de recolección. Catar la miel]]
+
==== [[#Procedimientos_de_recoleccion._Catar_la_miel|Harvesting procedures Tasting the honey]] ====
  
*[[Medios_de_proteccion|Medios de protección]]
+
==== [[#Medios_de_proteccion|Means of protection]] ====
  
=== [[Obtencion_de_los_productos_apicolas|Obtención de los productos apícolas]] ===
+
=== [[#Obtencion_de_los_productos_apicolas|Obtaining apiculture products]] ===
  
*[[La_miel_eztia|La miel, ''eztia'']]
+
==== [[#La_miel_eztia|Honey]] ====
  
*[[La_cera_argizaria|La cera, ''argizaria'']]
+
==== [[#La_cera_argizaria|Wax]] ====
  
=== [[Uso_de_los_productos_apicolas|Uso de los productos apícolas]] ===
+
=== [[#Uso_de_los_productos_apicolas|Use of apiculture products]] ===
  
*[[La_miel|La miel]]
+
==== [[#La_miel|Honey]] ====
  
*[[El_aguamiel|El aguamiel]]
+
==== [[#El_aguamiel|Mead]] ====
  
*[[La_cera|La cera]]
+
==== [[#La_cera|Wax]] ====
  
*[[El_veneno|El veneno]]
+
==== [[#El_veneno|Honey bee venom]] ====
  
=== [[Creencias_y_saberes_sobre_las_abejas|Creencias y saberes sobre las abejas]] ===
+
=== [[#Creencias_y_saberes_sobre_las_abejas|Beliefs and lore about bees]] ===
  
=== [[Transformaciones_contemporaneas|Transformaciones contemporáneas]] ===
+
=== [[#Transformaciones_contemporaneas4|Contemporary changes]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXV. [[PROTECCION_CREENCIAL_DEL_GANADO|PROTECCIÓN CREENCIAL DEL GANADO]] ==
+
== XXV. [[PROTECCION_CREENCIAL_DEL_GANADO/en|SACRED PROTECTION OF THE LIVESTOCK]] ==
  
=== [[San_Antonio_Abad_patrono_del_ganado|San Antonio Abad, patrono del ganado]] ===
+
=== [[#San_Antonio_Abad_patrono_del_ganado|St. Anthony Abbot, patron saint of livestock]] ===
  
*[[Dia_festivo_para_los_animales|Día festivo para los animales]]
+
==== [[#Dia_festivo_para_los_animales|Feast day for animals]] ====
  
*[[Ritos_en_su_festividad|Ritos en su festividad]]
+
==== [[#Ritos_en_su_festividad|Rites on his feast day]] ====
  
**Sahumerios y hogueras de San Antón
+
**St. Anthony bonfires and smoke offerings
**Concentraciones de ganado ante las iglesias
+
**Livestock gatherings in front of churches
  
 
***Navarra
 
***Navarra
 
***Álava
 
***Álava
***Gipuzkoa y Bizkaia
+
***Gipuzkoa and Bizkaia
  
**Bendición de alimentos y cencerros
+
**Blessing food and cowbells
**Rodeos a la Cruz de San Antón
+
**St. Anthony Cross round-ups
  
*[[Invocaciones_y_ofrendas_al_Santo|Invocaciones y ofrendas al Santo]]
+
==== [[#Invocaciones_y_ofrendas_al_Santo|Praying and offerings to the Saints]] ====
  
*[[Estampas_y_cruces_en_establos|Estampas y cruces en establos]]
+
==== [[#Estampas_y_cruces_en_establos|Engravings and crosses in stables]] ====
  
=== [[San_Blas|San Blas]] ===
+
=== [[#San_Blas|St. Blaise]] ===
  
*[[Ritos_y_bendiciones_en_su_festividad|Ritos y bendiciones en su festividad]]
+
==== [[#Ritos_y_bendiciones_en_su_festividad|Rites and blessings on his feast day]] ====
  
=== [[San_Juan_Bautista_protector_de_los_rebaños|San Juan Bautista, protector de los rebaños]] ===
+
=== [[#San_Juan_Bautista_protector_de_los_rebaños|St. John the Baptist, protector of the herds]] ===
  
*[[Ramos_y_flores_en_la_mañana_del_solsticio_de_verano|Ramos y flores en la mañana del solsticio de verano]]
+
==== [[#Ramos_y_flores_en_la_mañana_del_solsticio_de_verano|Branches and flowers on the morning of the summer solstice]] ====
  
=== [[Simbolos_protectores_contra_el_rayo|Símbolos protectores contra el rayo]] ===
+
=== [[#Simbolos_protectores_contra_el_rayo|Symbols to protect against lightning]] ===
  
*[[El_espino_albar_elorria|El espino albar, ''elorria'']]
+
==== [[#El_espino_albar_elorria|Hawthorn]] ====
  
*[[El_laurel_bendecido_erramua|El laurel bendecido, ''erramua'']]
+
==== [[#El_laurel_bendecido_erramua|Blessed bay leaves]] ====
  
*[[Quema_del_laurel|Quema del laurel]]
+
==== [[#Quema_del_laurel|Burning bay leaves]] ====
  
*[[Santa_Cruz_de_mayo|Santa Cruz de mayo]]
+
==== [[#Santa_Cruz_de_mayo|Holy May Cross]] ====
  
*[[Las_candelas_bendecidas|Las candelas bendecidas]]
+
==== [[#Las_candelas_bendecidas|Blessed candles]] ====
  
*[[Otros_procedimientos_y_prevenciones|Otros procedimientos y prevenciones]]
+
==== [[#Otros_procedimientos_y_prevenciones|Other procedures and prevention]] ====
  
*[[El_hacha_primitiva|El hacha primitiva]]
+
==== [[#El_hacha_primitiva|The early axe]] ====
  
=== [[Bendiciones_rituales|Bendiciones rituales]] ===
+
=== [[#Bendiciones_rituales|Ritual blessings]] ===
  
*[[Txabolas_y_rebaños|''Txabolas'' y rebaños]]
+
==== [[#Txabolas_y_rebaños|''Txabolas'' and herds]] ====
  
*[[Establos_y_corrales|Establos y corrales]]
+
==== [[#Establos_y_corrales|Stables and pens]] ====
  
*[[Pasturajes_del_monte|Pasturajes del monte]]
+
==== [[#Pasturajes_del_monte|Upland pastures]] ====
  
=== [[Ofrendas|Ofrendas]] ===
+
=== [[#Ofrendas|Offerings]] ===
  
=== [[Amuletos|Amuletos]] ===
+
=== [[#Amuletos|Charms]] ===
  
=== [[Animales_protectores|Animales protectores]] ===
+
=== [[#Animales_protectores|Animal protectors]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXVI. [[CREENCIAS_Y_COSTUMBRES|CREENCIAS Y COSTUMBRES]] ==
+
== XXVI. [[CREENCIAS_Y_COSTUMBRES/en|BELIEFS AND CUSTOMS]] ==
  
=== [[Sobre_la_incubacion_de_las_gallinas|Sobre la incubación de las gallinas]] ===
+
=== [[#Sobre_la_incubacion_de_las_gallinas|Regarding hens hatching their eggs]] ===
  
*[[Numero_impar_de_huevos|Número impar de huevos]]
+
==== [[#Numero_impar_de_huevos|Odd number of eggs]] ====
  
*[[El_signo_de_la_cruz|El signo de la cruz]]
+
==== [[#El_signo_de_la_cruz|The sign of the cross]] ====
  
*[[Epoca_idonea_para_la_incubacion|Época idónea para la incubación]]
+
==== [[#Epoca_idonea_para_la_incubacion|Ideal time for hatching]] ====
  
=== [[Sobre_la_procreacion|Sobre la procreación]] ===
+
=== [[#Sobre_la_procreacion|Regarding breeding]] ===
  
=== [[Sobre_los_cambios_atmosfericos|Sobre los cambios atmosféricos]] ===
+
=== [[#Sobre_los_cambios_atmosfericos|Regarding atmospheric changes]] ===
  
=== [[Presagios_de_muerte|Presagios de muerte]] ===
+
=== [[#Presagios_de_muerte|Omens of death]] ===
  
=== [[Costumbres_en_relacion_con_el_luto|Costumbres en relación con el luto]] ===
+
=== [[#Costumbres_en_relacion_con_el_luto|Customs relating to mourning]] ===
  
=== [[Presagios_de_brujas|Presagios de brujas]] ===
+
=== [[#Presagios_de_brujas|Witch omens]] ===
  
=== [[Sobre_la_subida_del_ganado_al_monte|Sobre la subida del ganado al monte]] ===
+
=== [[#Sobre_la_subida_del_ganado_al_monte|Regarding driving livestock to upland grazing]] ===
  
=== [[Prevenciones_contra_los_animales_dañinos|Prevenciones contra los animales dañinos]] ===
+
=== [[#Prevenciones_contra_los_animales_dañinos|Protecting against vermin]] ===
  
=== [[Ritos_de_adaptacion_a_la_casa|Ritos de adaptación a la casa]] ===
+
=== [[#Ritos_de_adaptacion_a_la_casa|Rites to adapt to the homestead]] ===
  
*[[Ganado|Ganado]]
+
==== [[#Ganado|Livestock]] ====
  
*[[Gallinas_y_gatos|Gallinas y gatos]]
+
==== [[#Gallinas_y_gatos|Hens and cats]] ====
  
=== [[Bildots-lorra_ayuda_mutua|Bildots-lorra: ayuda mutua]] ===
+
=== [[#Bildots-lorra_ayuda_mutua|''Bildots-lorra'': mutual help]] ===
  
=== [[Otras_costumbres|Otras costumbres]] ===
+
=== [[#Otras_costumbres|Other customs]] ===
  
=== [[Fiestas_de_pastores|Fiestas de pastores]] ===
+
=== [[#Fiestas_de_pastores|Shepherd festivities]] ===
  
=== [[Obsequios_y_donativos|Obsequios y donativos]] ===
+
=== [[#Obsequios_y_donativos|Gifts and donations]] ===
  
=== [[Lugares_de_culto_en_zonas_de_pastos|Lugares de culto en zonas de pastos]] ===
+
=== [[#Lugares_de_culto_en_zonas_de_pastos|Places of worship in grazing areas]] ===
 
&emsp;
 
&emsp;
  
== XXVII. [[JUEGOS_DE_PASTORES|JUEGOS DE PASTORES]] ==
+
== XXVII. [[JUEGOS_DE_PASTORES/en|SHEPHERDS' GAMES]] ==
  
=== [[Lugares_donde_se_practican_los_juegos|Lugares donde se practican los juegos]] ===
+
=== [[#Lugares_donde_se_practican_los_juegos|Venues for the games]] ===
  
=== [[Juegos_de_pelota|Juegos de pelota]] ===
+
=== [[#Juegos_de_pelota|Ball games]] ===
  
*[[Pelota-jokoa|''Pelota-jokoa'']]
+
==== [[#Pelota-jokoa|''Pelota-jokoa'']] ====
  
*[[Urdanka|''Urdanka'']]
+
==== [[#Urdanka|''Urdanka'']] ====
  
*[[El_chute|El chute]]
+
==== [[#El_chute|El chute - fast traditional game]] ====
  
=== [[Juegos_de_lanzamiento|Juegos de lanzamiento]] ===
+
=== [[#Juegos_de_lanzamiento|Throwing games]] ===
  
*[[Makilak_zeharkatzea|''Makilak zeharkatzea'']]
+
==== [[#Makilak_zeharkatzea|''Makilak zeharkatzea'']] ====
  
*[[Makila-jokoa|''Makila-jokoa'']]
+
==== [[#Makila-jokoa|''Makila-jokoa'']] ====
  
*[[Zotzaldatzea|''Zotzaldatzea'']]
+
==== [[#Zotzaldatzea|''Zotzaldatzea'']] ====
  
*[[Al_palo|Al palo]]
+
==== [[#Al_palo|Stick throwing]] ====
  
*[[Lanzamiento_de_barras|Lanzamiento de barras]]
+
==== [[#Lanzamiento_de_barras|Basque bar throwing]] ====
  
*[[Harrika|''Harrika'']]
+
==== [[#Harrika|''Harrika'']] ====
  
*[[Burruna|''Burruna'']]
+
==== [[#Burruna|''Burruna'']] ====
  
*[[Lanzamiento_de_piedras._Honda|Lanzamiento de piedras. Honda]]
+
==== [[#Lanzamiento_de_piedras._Honda|Rock throwing. Honda]] ====
  
=== [[Juegos_de_fuerza|Juegos de fuerza]] ===
+
=== [[#Juegos_de_fuerza|Games of strength]] ===
  
=== [[Juegos_de_salto|Juegos de salto]] ===
+
=== [[#Juegos_de_salto|Jumping games]] ===
  
=== [[Juegos_de_carreras|Juegos de carreras]] ===
+
=== [[#Juegos_de_carreras|Races]] ===
  
=== [[Juegos_de_bolos|Juegos de bolos]] ===
+
=== [[#Juegos_de_bolos|Bowling games]] ===
  
=== [[Juegos_de_mesa|Juegos de mesa]] ===
+
=== [[#Juegos_de_mesa|Table games]] ===
  
*[[Cartas|Cartas]]
+
==== [[#Cartas|Cards]] ====
  
*[[Artzain-jokoa._Tres_en_raya|''Artzain-jokoa''. Tres en raya]]
+
==== [[#Artzain-jokoa._Tres_en_raya|''Artzain-jokoa''. Noughts and Crosses]] ====
  
=== [[Espantos|Espantos]] ===
+
=== [[#Espantos|Ghost stories]] ===
  
=== [[Cantos_e_instrumentos_musicales|Cantos e instrumentos musicales]] ===
+
=== [[#Cantos_e_instrumentos_musicales|Songs and musical instruments]] ===
  
*[[El_canto|El canto]]
+
==== [[#El_canto|Singing]] ====
  
*[[Instrumentos_musicos_de_los_pastores|Instrumentos músicos de los pastores]]
+
==== [[#Instrumentos_musicos_de_los_pastores|Musical instruments of the shepherds]] ====
  
**Cuernos
+
**Horns
**Silbos y flautas
+
**Whistles and flutes
**Sumpriño
+
**Basque single-reed woodwind instrument
 
**''Alboka''
 
**''Alboka''
  
=== [[Apendice_Descripcion_de_los_juegos_botu_luzea_y_urdanka_por_un_pastor_suletino|'''Apéndice:''' Descripción de los juegos botu luzea y urdanka por un pastor suletino]] ===
+
=== [[#Apendice_Descripcion_de_los_juegos_botu_luzea_y_urdanka_por_un_pastor_suletino|Appendix: Description of the  botu luzea and urdanka games by a shepherd from Soule]] ===
  
{{#bookTitle:Ganadería y pastoreo en Vasconia | Ganaderia_y_pastoreo_en_vasconia}} {{DISPLAYTITLE: Índice de contenidos}}
+
{{#bookTitle:Livestock Farming and Shepherding in the Basque Country | Ganaderia_y_pastoreo_en_vasconia/en}} {{DISPLAYTITLE: Table of contents}}

Revisión actual del 13:12 6 feb 2020

Otros idiomas:
Inglés • ‎Español • ‎Euskera • ‎Francés

Contenido de esta página

I. ANIMAL HUSBANDRY

Traditional animal husbandry and contemporary changes

Atlantic watershed

Bizkaia

Gipuzkoa

Northern Basque Country (lying within France)

Mediterranean watershed

Alava

Navarra

II. ANIMAL BREEDS

Cows and oxen

Betizu

Monchina

Terreña

Pyrenean

Evolution of the cattle population

Appendix: Description of the native breeds

Sheep

Breeds of the Atlantic watershed

    • Latxa and manexa
    • Carranzana, sasi-ardia and Basque-Bearnese

Breeds of the Mediterranean watershed

    • Coexistence of lacha, churra and merina breeds
    • Navarra breed

Appendix: Description of the native breeds

Nanny goats

Appendix: Description of the native breeds

Pigs

Appendix: Description of the native breeds

Mares, donkeys and mules

Appendix: Description of the native breeds

Hens, doves, ducks and other poultry

Other small animals: rabbits, dogs and cats

Appendix: Description of the native breeds

Appendix: Betizu, wild cow

III. NAMES OF THE ANIMALS

Names according to species, age and sex

Sheep

    • Young
    • Adults
    • Other names

Cattle

    • Young
    • Adults

Pigs

    • Young
    • Adults

Goats

    • Young
    • Adults

Horses

    • Young
    • Adults

Donkeys and Asses

    • Young
    • Adults

Mules

    • Young
    • Adults

Poultry

    • Young
    • Adults
    • Sundry animals

Other animals

IV. LANGUAGE AND HOW THE ANIMALS ARE TREATED

Names by which domesticated animals are known

Sheep

    • Due to the physical characteristics
    • Due to their character
    • Due to the place of birth or associated to events
    • Names of relatives, acquaintances or celebrities
    • Concatenated names

Cows and oxen

    • Due to the physical characteristics
    • Names of people and place of origin
    • Due to their character

Horses

    • Due to the colour of the coat
    • Due to the look and character

Dogs

    • Due to the colour of the fur
    • Due to the look, character and astral aspects

Names of nanny goats, donkeys, cats and pigs

Language and how the animals are treated

How the animals are treated

    • Patting

Language used with domesticated animals

    • Cows
    • Mares and assess
    • Sheep and nanny goats
    • Dogs and cats
    • Hens, ducks and pigs

Whistling

    • Sheep
    • Other animals

Utensils to prod the livestock

    • Goad. Pole
    • Grid, railing
    • Whip, lash or zurriago

V. STABLES AND ENCLOSURES FOR ANIMAL HUSBANDRY

The traditional stable

Stables located in the homestead itself: the pen

    • Characteristics of the stable
    • Divisions in the stable

Stables separate from the house

Mangers

    • Tethering animals at the mangers
    • Gates or grids
    • Hayrack

Manure

Modern stables. Changes occurred

Enclosures for animal husbandry

Pigsties

Hen houses

    • Roosts
    • Nest boxes

Rabbit hutches

Dovecotes

VI. FEEDING OF STABLED LIVESTOCK

Feeding of the homestead's livestock

Cows

    • Atlantic watershed
    • Mediterranean watershed
    • Water supply

Oxen

Horse herds

Sheep and nanny goats

Pigs

Hens and other poultry

Rabbits

Dogs and cats

Feeding the young

Calves

Lambs

Kids

Piglets

Foals (horse and donkey)

Chickens

Rabbits

Puppies and kittens

Feeding the livestock out in the fields

Mediterranean watershed

Atlantic watershed

Controlling the animals in the meadows

    • Tether or chain tied to a stake
    • Hobbling
    • Fetters
    • Fencing the meadows

VII. BREEDING AND CARE OF ANIMALS

The reproductive cycle of domesticated animals

Cows

    • Coming into season and covering
    • Gestation
    • Delivery
    • Looking after the calved cow

Sheep

    • Coming into season and covering
    • Gestation and delivery

Nanny goats

Mares

    • Coming into season
    • Gestation and delivery

Female donkeys

Obtaining mules

Sows

Does (rabbit)

Hens and doves

    • Determining the sex
    • Laying
    • Fertilisation and broody state
    • Incubation
    • Hatching the eggs

Female dogs

Female cats

Studs and artificial insemination

Procedures to calculate the age of the livestock

Cows

Sheep

Handling the body of the animals

Cutting the tails of the lambs

Other amputations, cuts and perforations

Removing horns

Castration

    • Bulls
    • Male donkeys and horse stallions
    • Rams and young goats
    • Boars and sows
    • Chickens

Shoeing

Shoeing process

    • Horses
    • Cattle

Shoes and nails

Other operations performed by farriers

VIII. UPLAND LIVESTOCK

Bizkaia

Gipuzkoa

Northern Basque Country

Álava

Navarra

Rounding up the upland livestock

The lasso

Salt and bread

Shouts and noise

Using catch dogs

Appendix: Use of the pasture land in Lezaun (N)

IX. DRIVING FLOCKS TO UPLAND PASTURES

Driving the flocks up

Influence of the climate and the pastures

Driving the flocks to the upland pastures according to the characteristics of the livestock

Daily cycle shepherding

Applicable regulations

Shepherding today

The shepherd’s time on the uplands alone or accompanied

Animal retinue of the shepherd

The best pasture for the flock

Mountain or summer pastures

Valley or winter pastures

Mediterranean watershed

Harmful pastures

Annual cycle of the shepherd and stay on the mountain

The Gorbea (B) shepherd

The Urbia and the Aizkorri (G) shepherds

The Souletin shepherd

The Allo (N) shepherd

Bringing the flock down

X. BRANDING

Livestock branding

Ear notches

    • Types and names of the notches
    • Notches in cattle and horses

Paint branding

Tar branding Pitch branding

Iron branding

    • Iron branding on horns, hooves or nose

Changes occurred in the branding of livestock. The ear tag

Cowbells or single bells

The sound of cowbells

Types of cowbells and single bells

    • Sheep
    • Transhumance
    • Nanny goats
    • Cows and mares

Livestock adornments

Collars with chimes and strings of bells

    • When carrying the harvest
    • For other farm work

Harnessed horses

Adorning the livestock

    • Plating the horses' manes and tails

XI. COMMON PASTURE LAND

Characteristics and evolution

Shrinkage and loss of common land

Reforesting and enclosures

Stubble fields

Provincial and municipal intervention

Conditions of sue


USE OF THE COMMON PASTURE LAND:

Common land in Bizkaia

Gorbea mountain range

Anboto and Oiz mountain ranges

Las Encartaciones

Carranza Valley

Commons associations and brotherhoods in Álava

Sierra Salvada commons association

Sierra Brava de Badaia commons association

Guibijo commons association

Urkabustaiz commons

Sierra de Árcamo Board

Valdegovía Valley

Sierra de Valderejo mountain range

Berganzo commons

Common upland in Toloño

La Isla common upland

Hernán Ruiz common upland

Izki Alto and Izki Bajo former commons associations

Laguardia and its region common upland

Moreda and Viana commons

Sierra de Codés mountain range

Parzonerías (supramunicipal land usage council) in Gipuzkoa and Álava

Gipuzkoa and Álava General Parzonería

Minor Parzonería

Entzia General Parzonería

Iturrieta Parzonería

Ernio and Jaizkibel uplands

Unions in the Sierra de Aralar mountain range

Enirio-Aralar supramunicipal district

Aralar Union

Urbasa and Andia mountain ranges

Las Améscoas commons

Sierra de Lokiz mountain range

Lezaun and Ultzama commons

Navarra Pyrenees

Baztan Valley

Erro Valley

Aoiz and Lónguida Valley

Salazar Valley

Roncal Valley

    • Grazing bans
    • Portions and passes
    • Panificado, casalenco (system of fallow and grazing land) and commons

Bardenas Reales grazing land

Pens

Sangüesa

San Martín de Unx

Mélida

Lodosa

Allo

Facerías (cross-border grazing agreements)

Inter-Pyrenean facerías

Tribute of the Three Cows

The Northern Basque Country

The Territorial Grazing Syndicates

The kaiolar

Appendix: Folds in the Basque Country

XII. MOUNTAIN PASTORAL ESTABLISHMENTS

Carranza Mountains

Cabins and huts

Sierra de Gorbea mountain range

Zeanuri

Orozko

Zuya Valley

Anboto and Aramotz mountain ranges

Mount Oiz

Sierra de Aizkorri mountain range

Urbia-Oltza

Degurixa-Alabieta

Arriurdin

Sierra de Izarraitz mountain range and Mount Ernio

Sierra de Aralar mountain range

Beasain

Ataun (1927)

Ataun (1955)

Abaltzisketa (1955)

Larraun Valley

Domed folds

Sierra de Urbasa mountain range

Sierra de Andia mountain range

Sierra de Entzia mountain range

Navarran Pyrenees

Basaburua Menor

Baztan Valley

Esteribar Valley

Aezkoa Valley

Salazar Valley

Roncal Valley

Navarra Media and Bardenas

Sangüesa

San Martín de Unx

Allo

Aoiz Valley

Bardenas

Mélida

Álava mountains

Valderejo

Sierra de Árcamo mountain range

Sierra Salvada mountain range

Sierra de Guibijo mountain range

Sierra Brava de Badaia mountain range

Treviño

Sierra de Toloño mountain range

Sierra de Izki mountain range

Rioja Alavesa. Moreda

Sierra de Codés mountain range

The Northern Basque Country: Space organisation on the mountain

The triple habitat

Lapurdi

    • Sara
    • Azkaine

Baja Navarra

    • Aldudes Valley
    • Ibarre
    • Garazi (Cize)

Zuberoa

    • Liginaga
    • Muskildi
    • Zunharreta
    • Etxebarre

XIII. TRANSHUMANCE AND TRANSTERMINANCE

Itinerant grazing

Major transhumance. Minor transhumance. Transterminance

Moving to winter pastures

Major winter transhumance

    • From the Navarran Pyrenean valleys to the Bardenas Reales
      • Grazing right
      • Using the drovers' trails
      • Preparations and droving order
      • Incidents and food along the drover's trail.
      • Entry to and time spent at the Bardenas. The return
    • Other transhumant movements in Navarra
    • Pyrenean-Aquitaine transhumant movements

Winter minor transhumance and transterminance

    • Transhumance to the valleys and coast of Bizkaia
    • Transhumance to the valleys and coast of Gipuzkoa
    • Pyrenean transhumance to the valleys and coast
    • Ribera Navarra transhumance

Moving to summer pastures

Summer transhumance to the Urbasa and Andia mountain ranges

Summer minor transhumance and transterminance

    • Álava mountains
    • Bizkaia mountains
    • Aralar and Aizkorri mountain ranges
    • Mounts Ernio and Izarraitz
    • Urbasa and Andia mountain ranges
    • Northern Basque Country

Life in the winter pastures

The shepherds of the Bardenas

The transhumant shepherd in the different provinces

Life in the summer pastures

Summer transhumance to the Urbasa and Andia mountain ranges

Minor transhumance and transterminance

    • Álava and Bizkaia mountains
    • Sierra de Aralar mountain range
    • Urbasa and Andia mountain ranges

Winter grazing availability

Álava

Bizkaia

Gipuzkoa and Lapurdi

Navarra

Itinerant grazing calendar

Eastern Pyrenees

Western Pyrenees

Urbasa and Andia mountain ranges

Aizkorri and Aralar mountain ranges

Bizkaia mountains

The bridleways

Tracks, paths

Drovers' trails

    • Drovers' trails in Álava
    • Drovers' trails in Navarra

Appendix: Drovers' trails in Navarra today

XIV. THE SHEPHERD’S DOG. ARDI-TXAKURRA

The Mastiff

Introduction of the sheepdog

Types of sheepdogs

Uses of the sheepdog

Dogs used to herd other livestock

Appendix: Sheepdog trials

XV. TYPES OF SHEPHERDS

Shepherds with their own flock

Shepherd boy. Shepherds' children

Shepherding associations

Large flock shepherds

Shepherds on a wage

Paid help

Head shepherd

Social standing

Council shepherds

Tasks

    • Álava
    • Navarra

Contractual terms and conditions

Wage. Food. Bonus

Looking after hobbled livestock

Appendix 1: Livestock herding hand in Irati at 11 years old

Appendix 2: Charter town livestock herders contract. 1890. Berganzo (A)

XVI. SHEPHERD'S APPAREL

Traditional warm clothing

Kapusaia. Txartesa. Long cape

Sheepskin coat or zamarra; apron or zagón

Blanket. Balaclava. Hats

Traditional footwear

Socks

Piales or thick knitted socks used in summer

Gaiters

Clogs. Overshoes

Snowshoes

The shepherd's apparel today

The shepherd's implements and weapons

Backpack or bag Saddlebags

Staff

Sling and pouch

Stout stick. Crook. Blackjack

Friction drum

Bullroarer

Fire arms

XVII. SHEPHERD CRAFT ITEMS AND BELONGINGS

Pastoral utensils

Wooden receptacles

Survival

Milking vessel

Milking ladle

Strainer

Abatza

Whisk

Dagger

Cheese strainer

Stand

Gaztandegia. Cheese production

Shepherd's cups

Pottery and cutlery

Spoons

Plates

Oporra. Esne-potoak

Saltshakers. Oil holders

Water containers

Manual work

The wool craft

Heyday and decline

Selecting the wool

Washing

Teasing

Spinning

Weaving

Laces for sandals

Twines, ropes and pack saddles

Crooks and walking sticks

Collars for cowbells

Names

Making collars

Transition

Cowbells and clappers

XVIII. HUNTING VERMIN

Wolf hunting

Disappearance of the wolf

Recent reappearance

Beliefs and legends about the wolf

Means of defence

Hunting techniques

    • Traps, snares and poisoned bait
    • Pursuing the quarry and shotgun hunting

Lairs

Fox hunting

Damage caused by the fox

Hunting techniques

    • Catching using cages
    • Snares
    • Traps
    • Poisoned bait
    • Shotgun hunting

Wild dogs

Minor predators

Birds

Rodents

Musetelids and viverrids

Bears

Contracting vermin hunters

Payment for the captured animals

Appendix: Description of some lairs

XIX. MILKING THE SHEEP

Milking

Milking parlour and names

Milking time and way

New milking methods

Milk production

Using hot stones to heat the milk

Goat's and ewe's milk. Its use

Atlantic watershed

Mediterranean watershed

Goat's milk

Contemporary transitions

Cow's milk

Milking the cow by hand

Milking procedure

Introduction of milking equipment

Measuring the milk

Distribution and sale of cow's milk

Transporting the products from the upland herds

Transporting the milk

Transporting the products

XX. CHEESE MAKING

Sheep's cheese making

The rennet

Cheese making in the Atlantic-side of the Basque Country

    • Cheese from the upland herds of Bizkaia and Álava
    • Cheese in areas close to the coast
    • Cheese in Urbia and Aralar
    • Cheese making in the Northern Basque Country

Cheese making in the Mediterranean-side of the Basque Country

    • Cheese in Álava
    • Cheese in Navarra

Weight and shape of sheep's cheese

Cheese types

    • Gaztazarra
    • Roncal cheese and Urbasa cheese

The cheese market

Markets of the Southern Basque Country (lying within Spain)

Markets of the Northern Basque Country (lying within France)

Making goat's cheese

Contemporary transitions

Other dairy products

Whey

Curd cheese

Junket

Appendix 1: A day in the life of the Ataun-Aralar (G) shepherd during cheese making

Appendix 2: Traditional method for making mountain cheese by hand, bortü-gazna, in Zuberoa

XXI. SHEARING

Shearing

Shearing time

Precautionary measures

Shearers

Shearing instruments

Shearing procedures

October shearing

Shearing today

Wool, artilea

Selling wool for household uses

Selling wool to textile factories

Wool quality and appraisal

Wool production and prices

Sale of wool today

Wool industry

Sheep manure

Appendix: Description of a modern shearing method

XXII. DOMESTIC SLAUGHTERING OF ANIMALS

Domestic slaughtering of animals on specific dates

Procedures used for domestic slaughtering

Domestic slaughtering of pigs

Domestic slaughtering of lambs and goats

Domestic slaughtering of cattle

Domestic slaughtering of poultry

Domestic slaughtering of rabbits

Sale of livestock for meat

Sheep raised for meat

Buyers of sheepmeat

    • Preferably selling to dealers
    • Selling to individuals and at market

Cattle raised for meat

Sheepskin, ardi-larrua

Buyers of skins

Skin as yoke decoration

Skin prices

XXIII. LIVESTOCK FAIRS AND BUYING AND SELLING LIVESTOCK

Livestock fairs

Fairs in Álava

Fairs in Bizkaia

Fairs in Gipuzkoa

Fairs in Navarra

Fairs in the Northern Basque Country

Fairs outside the Basque Country

Contemporary transitions

Buying and selling using dealers and between livestock farmers

The purchase agreement

Inspecting the cattle

Bargaining

Closing the deal

Shaking hands

The alboroque or rolba refreshments to seal the deal

Conditional purchase and quarantine of the livestock

Ways of acquiring livestock

The price of the livestock

Payment methods and terms

Monetary unit of the transaction

Importance of livestock farming in the family economy

Importance of the livestock

Complementary relationship between livestock farming and other activities

Current changes

XXIV. BEES, ERLEA

Bee-keeping

The spread of bee-keeping

Transhumance

Making and types of beehives

Trap, log and trunk beehives

Frame beehives

Bee skeps

Hives in hollows

The apiary

Catching swarms

Swarming

Stopping the swarm

Collecting the swarm

Ownership and marking swarms

Acquiring swarms

Maintaining the beehive

Harvesting the honeycombs

Harvest time

Harvesting procedures Tasting the honey

Means of protection

Obtaining apiculture products

Honey

Wax

Use of apiculture products

Honey

Mead

Wax

Honey bee venom

Beliefs and lore about bees

Contemporary changes

XXV. SACRED PROTECTION OF THE LIVESTOCK

St. Anthony Abbot, patron saint of livestock

Feast day for animals

Rites on his feast day

    • St. Anthony bonfires and smoke offerings
    • Livestock gatherings in front of churches
      • Navarra
      • Álava
      • Gipuzkoa and Bizkaia
    • Blessing food and cowbells
    • St. Anthony Cross round-ups

Praying and offerings to the Saints

Engravings and crosses in stables

St. Blaise

Rites and blessings on his feast day

St. John the Baptist, protector of the herds

Branches and flowers on the morning of the summer solstice

Symbols to protect against lightning

Hawthorn

Blessed bay leaves

Burning bay leaves

Holy May Cross

Blessed candles

Other procedures and prevention

The early axe

Ritual blessings

Txabolas and herds

Stables and pens

Upland pastures

Offerings

Charms

Animal protectors

XXVI. BELIEFS AND CUSTOMS

Regarding hens hatching their eggs

Odd number of eggs

The sign of the cross

Ideal time for hatching

Regarding breeding

Regarding atmospheric changes

Omens of death

Customs relating to mourning

Witch omens

Regarding driving livestock to upland grazing

Protecting against vermin

Rites to adapt to the homestead

Livestock

Hens and cats

Bildots-lorra: mutual help

Other customs

Shepherd festivities

Gifts and donations

Places of worship in grazing areas

XXVII. SHEPHERDS' GAMES

Venues for the games

Ball games

Pelota-jokoa

Urdanka

El chute - fast traditional game

Throwing games

Makilak zeharkatzea

Makila-jokoa

Zotzaldatzea

Stick throwing

Basque bar throwing

Harrika

Burruna

Rock throwing. Honda

Games of strength

Jumping games

Races

Bowling games

Table games

Cards

Artzain-jokoa. Noughts and Crosses

Ghost stories

Songs and musical instruments

Singing

Musical instruments of the shepherds

    • Horns
    • Whistles and flutes
    • Basque single-reed woodwind instrument
    • Alboka

Appendix: Description of the botu luzea and urdanka games by a shepherd from Soule