Cambios

Saltar a: navegación, buscar

Otras formulas en euskera

39 bytes añadidos, 10:24 6 jun 2018
sin resumen de edición
Aingeru Irigaray recoge una versión más, empleada cuando se juega ''«Kukuka» ''para saber a quién le toca hacer de ''bete:''
   :''Dobela, dobela, '':''kina, kina,'' :''eskola, erregina, '':''kondesina, bina, '':''bin, keko argin, '':''Salamanka,'' :''tripili trapala, '':''aingeru guarda, '':''para ti dama''<supref>233APAT-ECHEBARNE, ''Noticias y viejos textos, ''op. cit., pp. 170-171.</supref>.''
También aparecen citadas por este mismo autor las siguientes fórmulas recogidas en el Valle de Salazar (N):* ''Martin bonbin''
:''* Martin bonbin''
:''errege ta sorgin,''
:''tipula ta gatza,''
:''Martin purdilatza.''
Se utiliza en un juego parecido al golf ''«Kalika iokoa». ''Sirve para distribuir los participantes en dos bandos. La declama cada uno de los jefes de equipo y aquél a quien corresponda la última sílaba pasa al grupo del recitador.
:''errege ta sorgin* Don,don bakadon'' :''tipula ta gatzaIsabela Manuela,'' ''Martin purdilatza.'' Se utiliza en un juego parecido al golf ':'«Kalika iokoa». ''Sirve para distribuir los participantes en dos bandos. La declama cada uno de los jefes de equipo y aquél a quien corresponda la última sílaba pasa al grupo del recitador.* ''Don, don bakadon Isabela Manuela, itipiti apata''   :''kaskaren trella'' :''kanaderan trompeta, lau kirikol.''* ''Ardo mardo''   :''kin, kin, kin,lau kirikol.''
:''* Ardo mardo'':''kin, kin, kin,'':''porta ziri porta min, '':''xere, mere, petxe''<supref>234Ibidem, p. 175. El P. Donostia cita una versión prácticamente idéntica para Sara (Ip): ''«Martín bonbin / erregeren sorgin / Tipula ta gatz / Martín ipurdi late.. ''Cfr. APD. Cuad. 3, ficha 334.</supref>.''
Esta otra la aporta Azkue ''y ''fue recogida en Murelaga (B):
:''Don don kandel,'' :''mitro miko muskatel, '':''txiribiri gaña'' :''norezikan baña'' :''pera paruala'' :''txiribon txiribon<sup>235</sup>.'' <sup>233</supref> APAT-ECHEBARNE, ''Noticias y viejos textos, ''op. cit., pp. 170171. 234 Ibidem, p. 175. El P. Donostia cita una versión prácticamente idéntica para Sara (Ip): ''«Martín bonbin / erregeren sorgin / Tipula ta gatz / Martín ipurdi late.. ''Cfr. APD. Cuad. 3, ficha 334. 233 AZKUE, ''Euskalerriaren Yakintza, ''IV, op. cit., p. 306.</ref>.
127 728
ediciones