Diferencia entre revisiones de «Translations: Cuestionario Agricultura en vasconia/38/eu»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplazado: «{{#bookTitle:Nekazaritza Euskal Herrian | Agricultura_en_vasconia/eu}}» por «{{#bookTitle:Nekazaritza Euskal Herrian|Agricultura_en_vasconia/eu}}»)
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Agricultura en vasconia CUESTIONARIO/38/eu a Translations:Cuestionario Agricultura en vasconia/38/eu sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Agricultura en vasconia CUESTIONARIO»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 10:21 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Cuestionario Agricultura en vasconia)
36. Dichos, creencias, ceremonias religiosas relacionadas con los cultivos y operaciones agrícolas. Bendición de las tierras, de las cosechas, de los granos, etc. Prácticas de magia para la obtención de buenas cosechas (fuegos de San Juan).
{{DISPLAYTITLE: Cuestionario}} {{#bookTitle:Agricultura en Vasconia | Agricultura_en_vasconia}}
Traducción36. Laborantzei eta nekazaritza-ekintzei lotutako esaerak, sineskerak eta elizkizunak. Lurrak, uztak, aleak eta abar bedeinkatzea. Magia-praktikak, uzta ona jasotzeko (San Juan suak).
{{DISPLAYTITLE: Galdetegia}} {{#bookTitle:Nekazaritza Euskal Herrian|Agricultura_en_vasconia/eu}}

36. Laborantzei eta nekazaritza-ekintzei lotutako esaerak, sineskerak eta elizkizunak. Lurrak, uztak, aleak eta abar bedeinkatzea. Magia-praktikak, uzta ona jasotzeko (San Juan suak).