Diferencia entre revisiones de «Cuestionario Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «<div style="margin-left:0cm;"></div>»)
(Actualizando para coincidir con nueva versión de la página fuente)
 
(No se muestran 188 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
<languages></languages>
 
<languages></languages>
Le questionnaire utilisé pour l’enquête de terrain a été tiré du ''Guide pour une enquête ethnographique'' publié par José Miguel de Barandiaran. Dans ce guide, les questions correspondant aux rites de la naissance au mariage figurent à la section «Rites de passage» du chapitre II, «Moeurs du groupe domestique», questions 174–237.
+
{{ #pageLangs: es | eu | fr }}
 +
 
 +
Le questionnaire utilisé pour l’enquête de terrain a été tiré du ''Guide pour une enquête ethnographique'' publié par José Miguel de Barandiaran. Dans ce guide, les questions correspondant aux rites de la naissance au mariage figurent à la section « Rites de passage » du chapitre II, « Moeurs du groupe domestique », questions 174–237.
 
<br/><br/>
 
<br/><br/>
  
Línea 7: Línea 9:
 
''RITES DE PASSAGE''
 
''RITES DE PASSAGE''
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
174. ''Naissance et baptême : ''D'où proviennent les enfants d'après la croyance populaire des enfants ? Qui les cherche ?
 
 
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
175. A qui et à travers qui annonçait-on la naissance d'un enfant ? Existe-t-il pour cela des formules ou des moeurs consacrés par l'usage ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
176. Place-t-on le nouveau-né sur le sol ou dans un autre endroit signalé ? Pourquoi ? Qui doit recevoir l'enfant ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
177. Quelles opérations exécute-t-on avec le nouveau-né ? Lui enveloppe-t-on la tête avec un bandage afin de lui donner une forme déterminée ? Quelle forme ? Lui tire-t-on le bout du nez afin que celui-ci rétrécisse ou se rallonge ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
178. Où enterre-t-on les enfants morts sans avoir été baptisés ? Comment sont-ils enterrés ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
179. Que fait-on avec le cordon ombilical ? Et avec les membranes foetales ? Quelles sont les précautions que l'on prend envers l'enfant afin que rien de mauvais ne lui arrive avant le Baptême ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
180. Quand et où a lieu le baptême ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
181. Qui sont les personnes qui prennent part au baptême ? Qui emmène l'enfant à l'église ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
182. Combien de parrains et de marraines assistent à la cérémonie ? Qui porte le bébé ? Quelle norme suit-on pour la désignation des parrains ? Comment invite-t-on à être parrain ou marraine? Quels sont les noms avec lesquels on désigne le parrain et la marraine ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
182 bis. Qui propose le prénom de l'enfant ? Existe-t-il des règles pour le choix des prénoms ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
183. Quels vêtements porte l'enfant pendant le baptême ? Comment s'habillent les personnes présentes à cet acte ?
  
<div style="margin-left:0cm;"></div>
+
184. Un repas, a-t-il lieu à l'occasion du baptême ? Où? Quelles sont les personnes qui y sont conviées ? Quels plats sert-on ?
  
186. ¿Cuándo se presenta la madre a la iglesia a recibir la bendición "post partum"? ¿Cómo se llama este acto? ¿Qué presenta la madre? ¿Qué debe ésta hacer o evitar hasta entonces?  
+
185. Fait-on des cadeaux à la mère et à l'enfant ? Qui les fait ? En quoi consistent ces cadeaux et comment les appelle-t-on ?  
  
187. ¿Se obsequia con algún banquete a los parientes y a los vecinos, cuando se haya curado la madre? ¿Cómo se llama este banquete?  
+
186. Quand, la mère se présente-t-elle à l'église afin de recevoir la bénédiction "post partum" ? Comment s'appelle cet acte ? Que présente la mère ? Que doit-elle faire ou éviter de faire jusqu'à ce moment ?  
  
188. ¿Qué regalos hacen los padrinos a su ahijado? ¿Cuándo?  
+
187. Offre-t-on un banquet aux parents et aux voisins une fois que la mère est guérie ? Comment s'appelle ce banquet ?  
  
189. ''Infancia: ''¿Se celebran el aniversario del nacimiento y la fiesta onomástica? ¿Se hacen regalos con este motivo?  
+
188. Quels cadeaux offrent les parrains à leur filleul ? Quand ?  
  
190. ¿De qué forma y material es la cuna? ¿Cómo se le pone en movimiento?  
+
189. ''Enfance: ''Célèbre-t-on l'anniversaire de la naissance et le jour de la fête ? Fait-on des cadeaux à cette occasion ?  
  
191. ¿Cómo se le pasea al niño?  
+
190. Quelle est la forme du berceau et en quel matériel est-il fait ? Comment le met-on en mouvement ?  
  
192. ¿Qué procedimientos se emplean para facilitar la dentición, para que los niños echen a hablar y para que empiecen a andar?  
+
191. Comment promène-t-on l'enfant ?  
  
193. ¿Qué se hace con los dientes que se le caen al niño?  
+
192. Quels sont les procédés que l'on utilise pour aider la dentition, pour que les enfants commencent à parler et à marcher ?  
  
194. ¿A qué edad empieza el niño a acudir a la escuela? ¿Cuándo hace la primera comunión? ¿Qué fiesta familiar se celebra en esta ocasión?  
+
193. Que fait-on avec les dents que l'enfant a perdues ?  
  
195. ¿Qué trabajos efectúan los niños antes de los doce años? ¿Qué juegos?  
+
194. A quel âge, l'enfant commence-t-il à aller à l'école ? Quand fait-il sa première communion? Quelle fête de famille célèbre-ton à cette occasion ? De quel type ?  
  
196. ''Juventud: ''¿Existen mocerías o asociaciones de solteros? ¿A qué edad entran los jóvenes en tales asociaciones? ¿Qué fines tienen éstas?
+
195. Quels sont les travaux que les enfants effectuent avant l'âge de douze ans ? Quels jeux ?  
  
197. ¿A qué edad empiezan a bailar los jóvenes de ambos sexos? ¿Qué bailes están en uso? ¿Dónde se baila? ¿En la plaza pública? ¿En local cerrado? ¿Qué clases de bailes estaban en uso hace 50 años ''y ''cuáles en nuestros días? ¿Qué instrumentos músicos se han utilizado antes y cuáles se tocan hoy ?
+
196. ''Jeunesse : ''Existe-t-il des groupes de jeunes gens ou des associations pour célibataires ? A quel âge les jeunes rentrent-ils dans ce type d'associations ? Quel sont les fins de celles-ci ?
  
198. ¿Cuáles son las insignias y prendas de vestir propias de las solteras y de los solteros?  
+
197. A quel âge les jeunes des deux sexes commencent-ils à danser ? Quelles sont les danses en usage ? Où danse-t-on? Sur quelle place publique ? Dans quel local fermé ? Quels types de danses étaient à la mode il y a 50 ans et quels sont ceux qui le sont de nos jours ? Quels sont les instruments de musique que l'on utilisait avant et quels sont ceux que l'on joue aujourd'hui ?
  
199. ''Noviazgo, matrimonio ''y ''boda: ''¿Qué medios o recursos se adoptan para captarse la voluntad de determinado hombre o mujer o para desligarse y romper las relaciones?  
+
198. Quelles sont les insignes et les vêtements propres aux femmes et aux hommes célibataires ?  
  
200. ¿Se practican cada año juegos en los que con los nombres de todos los solteros y solteras del pueblo se forman parejas? ¿En qué día tienen lugar tales juegos?  
+
199. ''Fiançailles, mariage et noce: ''Quels moyens et quelles ressources adopte-t-on pour capter la volonté d'un homme ou d'une femme déterminée ou pour s'éloigner et rompre les relations ?  
  
201. Celibato. Sus motivos y su frecuencia en cada sexo (estadísticas). Suerte y modo de vida de las solteronas. ¿Suelen ser objeto de burlas los solterones? ¿Créense obligatorios el matrimonio y la procreación?  
+
200. Pratique-t-on chaque année des jeux dans lesquels avec les noms de toutes les femmes et de tous les hommes célibataires du village on forme des couples ? A quelle date ces jeux ont-ils lieu ?  
  
202. ¿Tienen lugar visitas nocturnas de los mozos a las solteras? ¿En tales ocasiones se pronuncian fórmulas especiales o se entonan determinadas canciones? ¿En qué días de la semana tienen lugar tales visitas?  
+
201. Célibat. Ses raisons et sa fréquence pour chaque sexe (statistiques). Sort et mode de vie des vieilles filles. Les vieux garçons, font-ils l'objet de moqueries ? Croit-on que le mariage et la procréation sont obligatoires ?  
  
203. ¿Quién inicia las relaciones? ¿Por qué signos se da a entender la aceptación? ¿Cuáles son las formas de declaración? ¿De palabra, por escrito, mediante entrega de ciertos objetos?  
+
202. Les jeunes hommes, rendent-ils visite aux jeunes filles célibataires pendant la nuit ? A cette occasion, prononce-t-on des formules spéciales ou entonne-t-on des chansons déterminées ? Ces visites, quel jour de la semaine ont-elles lieu ?  
  
204. ¿En qué épocas es más frecuente el nacimiento de relaciones? Valor de éstas y su ruptura. ¿Son frecuentes los matrimonios entre personas de la misma familia, o del mismo pueblo, o de diferentes pueblos?  
+
203. Qui initie les relations ? A travers quels signes laisse-t-on sous-entendre l'acceptation ? Quelles sont les formes de déclaration ? Oralement, par écrit, moyennant la remise de certains cadeaux ?  
  
205. Petición de mano ¿Es costumbre que los padres arreglen el casamiento de sus hijos sin contar con la voluntad de éstos? ¿O ponen obstáculos a la voluntad de sus hijos?  
+
204. A quelles époques la naissance de relations, est-elle plus fréquente ? Valeur de celles-ci et leur rupture. Les mariages entre personnes de la même famille, ou du même village, ou de villages différents, sont-ils fréquents ?  
  
206. ¿Cuáles suelen ser los lugares y ocasiones de cita entre los novios?  
+
205. Demande en mariage. Est-ce une coutume que les parents arrangent le mariage de leurs enfants sans compter sur la volonté de ces derniers ? Ou, mettent-ils des obstacles à la volonté de leurs enfants ?  
  
207. ¿Cuáles son las relaciones de los novios con los demás solteros? ¿Los mozos imponen tributo al novio forastero?  
+
206. Quels sont généralement les lieux et les occasions de rendez-vous des fiancés ?  
  
208. ¿Intervienen los padres en las capitulaciones matrimoniales? ¿Dónde, cuándo y cómo se practican y formalizan éstas? ¿Se hace entonces la elección de heredero?  
+
207. Quels sont les rapports des fiancés avec les autres célibataires ? Les jeunes hommes imposent-ils un tribut au fiancé étranger ?  
  
209. ¿Qué condiciones se establecen en cuanto a las personas y en cuanto a los bienes?  
+
208. Les parents, interviennent-ils dans le contrat de mariage ? Où, quand et comment pratique-t-on et formalise-t-on celui-ci ? Réalise-t-on alors le choix de l'héritier ?  
  
210. ¿Se celebra algún banquete o festejo una vez concluidas las capitulaciones?  
+
209. Quelles sont les contidions que l'on établit par rapport aux personnes et par rapport aux biens ?  
  
211. ¿En qué consiste generalmente la dote? ¿Se constituye con los bienes adquiridos o con los bienes raíces de la familia? ¿Quién las paga? ¿Los padres del esposo o los de la esposa? ¿Cuándo, cómo y en qué forma se hace su entrega?  
+
210. Célèbre-t-on un banquet ou des festivités une fois que le contrat est conclu ?  
  
212. ¿Qué indemnización se exige si, después de hecho el contrato, no se verifica el matrimonio? Matrimonio sin contrato; sus efectos.
+
211. En quoi consiste généralement la dot ? Est-elle constituée avec les biens acquis ou avec les biens racines de la famille ? Qui la paye ? Les parents de l'époux ou ceux de l'épouse ? Quand, comment et sous quelle forme réalise-t-on sa remise ?  
  
213. ¿Es costumbre que los novios regalen prendas de vestir u otros objetos a los familiares de su futuro consorte? ¿En qué consisten tales regalos?  
+
212. Quelle indemnisation exige-t-on dans le cas où, une fois réalisé le contrat, le mariage n'est pas vérifié ? Mariage sans contrat ; ses effets.
  
214. ¿Dónde y cómo se publican las proclamas? ¿Qué prácticas o costumbres se observan con motivo de la publicación de las proclamas o amonestaciones?  
+
213. Est-ce une coutume que les fiancés offrent des vêtements ou d'autres objets aux parents de leur futur conjoint ? En quoi consistent ces cadeaux ?  
  
215. ¿Cómo se hace la designación de padrinos? ¿Cuáles son las obligaciones de éstos?  
+
214. Où et comment sont publiés les bans ? Quelles pratiques ou quelles coutumes observe-t-on à l'occasion des bans ?  
  
216. ¿Cómo se hace la despedida de soltero?  
+
215. Comment réalise-t-on le choix des témoins ? Quelles sont les obligations de ces derniers ?  
  
217. ¿A quiénes se invita para la ceremonia de la boda? ¿Quién hace las invitaciones?  
+
216. Comment réalise-t-on l'enterrement de la vie de garçon ?  
  
218. ¿Es costumbre que los padrinos regalen algo a los novios? ¿Qué regalan a los novios sus parientes y vecinos?  
+
217. Qui invite-t-on à la cérémonie de la noce ? Qui fait les invitations ?  
  
219. ¿Se organizan cortejos o comitivas que acompañen a los novios cuando éstos van a la ceremonia de casamiento? ¿Dónde se reúnen las comitivas?  
+
218. Est-ce une coutume que les témoins offrent quelque chose aux mariés ? Qu'est ce que les parents et les voisins offrent-ils aux mariés ?  
  
220. ¿Qué indumentaria llevan los novios y los que forman su séquito? ¿Qué adornos? ¿En qué orden van las comitivas a la ceremonia y vuelven de ella?  
+
219. Organise-t-on des cortèges ou des suites qui accompagnent les mariés lorsque ces derniers se rendent à la cérémonie du mariage ? Où se réunissent ces suites ?  
  
221. ¿Qué particularidades se observan en la ceremonia religiosa? ¿Dónde se celebra ésta? ¿Cuáles son los días preferidos para el casamiento?  
+
220. Quels vêtements portent les mariés et les personnes qui forment leur suite ? Quelles parures ? Dans quel ordre les suites vont-elles à la cérémonie et y reviennent ?  
  
222. ¿Los novios mandan celebrar misas en sufragio de las almas de sus antepasados, llevan ofrendas y luces a la tumba familiar? ¿Cuándo practican esto?  
+
221. Quelles particularités observe-t-on lors de la cérémonie religieuse ? Où célèbre-ton celle-ci ? Quels sont les jours préférés pour le mariage ?  
  
223. Conducción del cónyuge adventicio al domicilio conyugal. ¿Quiénes le acompañan? ¿En qué orden van?  
+
222. Les mariés, font-ils célébrer des messes en mémoire des âmes de leurs ancêtres, portent-ils des offrandes et des lumières sur le tombe familiale ? Quand pratiquent-ils cela ?  
  
224. ¿Hay costumbre de llevar carro de boda? ¿Qué cosas se llevan en él? ¿Cómo va adornado el carro y los bueyes o vacas que lo llevan? ¿Quién guía el carro? ¿Cómo se llama el arreo? ¿Forman parte del mismo algunos animales? ¿Quiénes y qué regalos de boda llevan?  
+
223. Conduite du conjoint adventice au domicile conjugal. Qui l'accompagne ? Dans quel ordre vont-ils ?  
  
225. ¿Se practica algún rito al entrar la novia o el novio en su nuevo hogar?  
+
224. Y a-t-il coutume d'avoir une charrette de mariage ? Quels objets y a-t-il dans celleci ? Comment sont décorés la charrette et les bœufs ou les vaches qui la tirent? Qui guide la charrette ? Comment s'appelle l'ornement ? Y a-t-il des animaux qui font partie de celui-ci? Qui apporte des cadeaux et quels cadeaux ?  
  
226. ¿Se anuncia a los animales domésticos el casamiento del heredero de la casa? ¿Quién hace tal anuncio? ¿Cómo?  
+
225. Pratique-t-on un rite lorsque la mariée ou le marié entre dans le nouveau foyer ?  
  
227. ¿Hay alguna ceremonia que simula venta, rapto o contiendas de bandos con respecto a la novia?  
+
226. Annonce-t-on aux animaux domestiques le mariage de l'héritier de la maison ? Qui réalise cette annonce ? Comment ?  
  
228. ¿Qué obsequios o agasajos se hacen a los invitados? ¿Qué a los mozos y mozas?  
+
227. Y a-t-il une cérémonie simulant la vente, l'enlèvement ou la dispute entre bandes par rapport à la mariée ?  
  
229. ¿Tiene lugar alguna práctica ritual durante el banquete de boda? ¿Dónde se celebra éste? ¿Cuál es el orden de los platos? ¿En qué orden se colocan los comensales? ¿Los novios deben sujetarse en la comida a determinadas prescripciones?  
+
228. Quels cadeaux ou quels présents fait-on aux invités ? Quels cadeaux aux jeunes hommes et aux jeunes femmes ?  
  
230. ¿Asiste a la boda alguna mujer encargada de determinadas funciones, como la de mostrar a los asistentes la cámara nupcial, hacer ante el público el inventario de cosas aportadas por la novia, etc? ¿Cómo se hace este inventario?  
+
229. Une pratique rituelle a-t-elle lieu pendant le banquet de noce ? Où a lieu celuici ? Quel est l'ordre des plats? Dans quel ordre sont placés les convives ? Les mariés, doivent-ils se tenir pendant le repas à des prescriptions déterminées ?  
  
231. ¿Tiene lugar algún baile especial? ¿Qué diversiones y juegos se celebran? ¿Qué instrumentos músicos se tocan? ¿Qué canciones se entonan?  
+
230. Une femme chargée de fonctions déterminées, comme par exemple celle de montrer la chambre nuptiale aux assistants, réaliser devant le public l'inventaire des choses apportées par la mariée, etc., assiste-t-elle au mariage ? Comment est réalisé cet inventaire ?  
  
232. ¿Cuánto tiempo duran los festejos de boda?  
+
231. Une danse spéciale a-t-elle lieu ? Quels sont les jeux et les divertissements que l'on célèbre ? Quels instruments de musique joue-t-on ? Quelles chansons entonne-t-on ?  
  
233. ¿Se celebra la tornaboda? ¿Cuándo? ¿En qué consiste?  
+
232. Combien de temps durent les festivités de la noce ?  
  
234. ¿Qué costumbres especiales se observan con motivo del casamiento de viudos o de viejos? ¿Se organizan cencerradas (toberak jo)? ¿En qué consisten éstas y cómo los novios pueden liberarse de tales manifestaciones?  
+
233. Célèbre-t-on le lendemain de noces ? Quand? En quoi consiste-t-il ?  
  
235. ¿Cómo es juzgado el adulterio y cómo y por quién es castigado?  
+
234. Quelles coutumes spéciales observe-t-on à l'occasion du mariage de personnes veuves ou agées ? Organise-t-on des charivaris (toberak jo) ? En quoi consistent ces derniers et de quelle façon les mariés peuvent-ils se libérer de telles manifestations ?  
  
236. Separación de esposos mal avenidos. ¿Es frecuente? Divorcio; su frecuencia y motivos. Concubinato de divorciados.
+
235. Comment est jugé l'adultère, de quelle façon et par qui est-il puni ?  
  
 +
236. Séparation d'époux en mauvais termes. Ce fait, est-il fréquent ? Divorce ; sa fréquence et ses motifs. Concubinage de personnes divorciées.
  
 +
237. Comment sont jugées et traitées les unions libres ? Durée et effets de ces dernières. Situation des enfants naturels et de leur mère.
 
{{DISPLAYTITLE: Questionnaire}} {{#bookTitle:Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/fr}}
 
{{DISPLAYTITLE: Questionnaire}} {{#bookTitle:Rites de la Naissance au Mariage au Pays Basque|Ritos_del_nacimiento_al_matrimonio_en_vasconia/fr}}

Revisión actual del 15:39 3 mar 2020

Otros idiomas:
Español • ‎Euskera • ‎Francés


Le questionnaire utilisé pour l’enquête de terrain a été tiré du Guide pour une enquête ethnographique publié par José Miguel de Barandiaran. Dans ce guide, les questions correspondant aux rites de la naissance au mariage figurent à la section « Rites de passage » du chapitre II, « Moeurs du groupe domestique », questions 174–237.

II. LES MOEURS DU GROUPE DOMESTIQUE

RITES DE PASSAGE

174. Naissance et baptême : D'où proviennent les enfants d'après la croyance populaire des enfants ? Qui les cherche ?

175. A qui et à travers qui annonçait-on la naissance d'un enfant ? Existe-t-il pour cela des formules ou des moeurs consacrés par l'usage ?

176. Place-t-on le nouveau-né sur le sol ou dans un autre endroit signalé ? Pourquoi ? Qui doit recevoir l'enfant ?

177. Quelles opérations exécute-t-on avec le nouveau-né ? Lui enveloppe-t-on la tête avec un bandage afin de lui donner une forme déterminée ? Quelle forme ? Lui tire-t-on le bout du nez afin que celui-ci rétrécisse ou se rallonge ?

178. Où enterre-t-on les enfants morts sans avoir été baptisés ? Comment sont-ils enterrés ?

179. Que fait-on avec le cordon ombilical ? Et avec les membranes foetales ? Quelles sont les précautions que l'on prend envers l'enfant afin que rien de mauvais ne lui arrive avant le Baptême ?

180. Quand et où a lieu le baptême ?

181. Qui sont les personnes qui prennent part au baptême ? Qui emmène l'enfant à l'église ?

182. Combien de parrains et de marraines assistent à la cérémonie ? Qui porte le bébé ? Quelle norme suit-on pour la désignation des parrains ? Comment invite-t-on à être parrain ou marraine? Quels sont les noms avec lesquels on désigne le parrain et la marraine ?

182 bis. Qui propose le prénom de l'enfant ? Existe-t-il des règles pour le choix des prénoms ?

183. Quels vêtements porte l'enfant pendant le baptême ? Comment s'habillent les personnes présentes à cet acte ?

184. Un repas, a-t-il lieu à l'occasion du baptême ? Où? Quelles sont les personnes qui y sont conviées ? Quels plats sert-on ?

185. Fait-on des cadeaux à la mère et à l'enfant ? Qui les fait ? En quoi consistent ces cadeaux et comment les appelle-t-on ?

186. Quand, la mère se présente-t-elle à l'église afin de recevoir la bénédiction "post partum" ? Comment s'appelle cet acte ? Que présente la mère ? Que doit-elle faire ou éviter de faire jusqu'à ce moment ?

187. Offre-t-on un banquet aux parents et aux voisins une fois que la mère est guérie ? Comment s'appelle ce banquet ?

188. Quels cadeaux offrent les parrains à leur filleul ? Quand ?

189. Enfance: Célèbre-t-on l'anniversaire de la naissance et le jour de la fête ? Fait-on des cadeaux à cette occasion ?

190. Quelle est la forme du berceau et en quel matériel est-il fait ? Comment le met-on en mouvement ?

191. Comment promène-t-on l'enfant ?

192. Quels sont les procédés que l'on utilise pour aider la dentition, pour que les enfants commencent à parler et à marcher ?

193. Que fait-on avec les dents que l'enfant a perdues ?

194. A quel âge, l'enfant commence-t-il à aller à l'école ? Quand fait-il sa première communion? Quelle fête de famille célèbre-ton à cette occasion ? De quel type ?

195. Quels sont les travaux que les enfants effectuent avant l'âge de douze ans ? Quels jeux ?

196. Jeunesse : Existe-t-il des groupes de jeunes gens ou des associations pour célibataires ? A quel âge les jeunes rentrent-ils dans ce type d'associations ? Quel sont les fins de celles-ci ?

197. A quel âge les jeunes des deux sexes commencent-ils à danser ? Quelles sont les danses en usage ? Où danse-t-on? Sur quelle place publique ? Dans quel local fermé ? Quels types de danses étaient à la mode il y a 50 ans et quels sont ceux qui le sont de nos jours ? Quels sont les instruments de musique que l'on utilisait avant et quels sont ceux que l'on joue aujourd'hui ?

198. Quelles sont les insignes et les vêtements propres aux femmes et aux hommes célibataires ?

199. Fiançailles, mariage et noce: Quels moyens et quelles ressources adopte-t-on pour capter la volonté d'un homme ou d'une femme déterminée ou pour s'éloigner et rompre les relations ?

200. Pratique-t-on chaque année des jeux dans lesquels avec les noms de toutes les femmes et de tous les hommes célibataires du village on forme des couples ? A quelle date ces jeux ont-ils lieu ?

201. Célibat. Ses raisons et sa fréquence pour chaque sexe (statistiques). Sort et mode de vie des vieilles filles. Les vieux garçons, font-ils l'objet de moqueries ? Croit-on que le mariage et la procréation sont obligatoires ?

202. Les jeunes hommes, rendent-ils visite aux jeunes filles célibataires pendant la nuit ? A cette occasion, prononce-t-on des formules spéciales ou entonne-t-on des chansons déterminées ? Ces visites, quel jour de la semaine ont-elles lieu ?

203. Qui initie les relations ? A travers quels signes laisse-t-on sous-entendre l'acceptation ? Quelles sont les formes de déclaration ? Oralement, par écrit, moyennant la remise de certains cadeaux ?

204. A quelles époques la naissance de relations, est-elle plus fréquente ? Valeur de celles-ci et leur rupture. Les mariages entre personnes de la même famille, ou du même village, ou de villages différents, sont-ils fréquents ?

205. Demande en mariage. Est-ce une coutume que les parents arrangent le mariage de leurs enfants sans compter sur la volonté de ces derniers ? Ou, mettent-ils des obstacles à la volonté de leurs enfants ?

206. Quels sont généralement les lieux et les occasions de rendez-vous des fiancés ?

207. Quels sont les rapports des fiancés avec les autres célibataires ? Les jeunes hommes imposent-ils un tribut au fiancé étranger ?

208. Les parents, interviennent-ils dans le contrat de mariage ? Où, quand et comment pratique-t-on et formalise-t-on celui-ci ? Réalise-t-on alors le choix de l'héritier ?

209. Quelles sont les contidions que l'on établit par rapport aux personnes et par rapport aux biens ?

210. Célèbre-t-on un banquet ou des festivités une fois que le contrat est conclu ?

211. En quoi consiste généralement la dot ? Est-elle constituée avec les biens acquis ou avec les biens racines de la famille ? Qui la paye ? Les parents de l'époux ou ceux de l'épouse ? Quand, comment et sous quelle forme réalise-t-on sa remise ?

212. Quelle indemnisation exige-t-on dans le cas où, une fois réalisé le contrat, le mariage n'est pas vérifié ? Mariage sans contrat ; ses effets.

213. Est-ce une coutume que les fiancés offrent des vêtements ou d'autres objets aux parents de leur futur conjoint ? En quoi consistent ces cadeaux ?

214. Où et comment sont publiés les bans ? Quelles pratiques ou quelles coutumes observe-t-on à l'occasion des bans ?

215. Comment réalise-t-on le choix des témoins ? Quelles sont les obligations de ces derniers ?

216. Comment réalise-t-on l'enterrement de la vie de garçon ?

217. Qui invite-t-on à la cérémonie de la noce ? Qui fait les invitations ?

218. Est-ce une coutume que les témoins offrent quelque chose aux mariés ? Qu'est ce que les parents et les voisins offrent-ils aux mariés ?

219. Organise-t-on des cortèges ou des suites qui accompagnent les mariés lorsque ces derniers se rendent à la cérémonie du mariage ? Où se réunissent ces suites ?

220. Quels vêtements portent les mariés et les personnes qui forment leur suite ? Quelles parures ? Dans quel ordre les suites vont-elles à la cérémonie et y reviennent ?

221. Quelles particularités observe-t-on lors de la cérémonie religieuse ? Où célèbre-ton celle-ci ? Quels sont les jours préférés pour le mariage ?

222. Les mariés, font-ils célébrer des messes en mémoire des âmes de leurs ancêtres, portent-ils des offrandes et des lumières sur le tombe familiale ? Quand pratiquent-ils cela ?

223. Conduite du conjoint adventice au domicile conjugal. Qui l'accompagne ? Dans quel ordre vont-ils ?

224. Y a-t-il coutume d'avoir une charrette de mariage ? Quels objets y a-t-il dans celleci ? Comment sont décorés la charrette et les bœufs ou les vaches qui la tirent? Qui guide la charrette ? Comment s'appelle l'ornement ? Y a-t-il des animaux qui font partie de celui-ci? Qui apporte des cadeaux et quels cadeaux ?

225. Pratique-t-on un rite lorsque la mariée ou le marié entre dans le nouveau foyer ?

226. Annonce-t-on aux animaux domestiques le mariage de l'héritier de la maison ? Qui réalise cette annonce ? Comment ?

227. Y a-t-il une cérémonie simulant la vente, l'enlèvement ou la dispute entre bandes par rapport à la mariée ?

228. Quels cadeaux ou quels présents fait-on aux invités ? Quels cadeaux aux jeunes hommes et aux jeunes femmes ?

229. Une pratique rituelle a-t-elle lieu pendant le banquet de noce ? Où a lieu celuici ? Quel est l'ordre des plats? Dans quel ordre sont placés les convives ? Les mariés, doivent-ils se tenir pendant le repas à des prescriptions déterminées ?

230. Une femme chargée de fonctions déterminées, comme par exemple celle de montrer la chambre nuptiale aux assistants, réaliser devant le public l'inventaire des choses apportées par la mariée, etc., assiste-t-elle au mariage ? Comment est réalisé cet inventaire ?

231. Une danse spéciale a-t-elle lieu ? Quels sont les jeux et les divertissements que l'on célèbre ? Quels instruments de musique joue-t-on ? Quelles chansons entonne-t-on ?

232. Combien de temps durent les festivités de la noce ?

233. Célèbre-t-on le lendemain de noces ? Quand? En quoi consiste-t-il ?

234. Quelles coutumes spéciales observe-t-on à l'occasion du mariage de personnes veuves ou agées ? Organise-t-on des charivaris (toberak jo) ? En quoi consistent ces derniers et de quelle façon les mariés peuvent-ils se libérer de telles manifestations ?

235. Comment est jugé l'adultère, de quelle façon et par qui est-il puni ?

236. Séparation d'époux en mauvais termes. Ce fait, est-il fréquent ? Divorce ; sa fréquence et ses motifs. Concubinage de personnes divorciées.

237. Comment sont jugées et traitées les unions libres ? Durée et effets de ces dernières. Situation des enfants naturels et de leur mère.