Diferencia entre revisiones de «Cuestionario Agricultura en vasconia/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
Línea 1: Línea 1:
 
<languages></languages>
 
<languages></languages>
Le questionnaire utilisé pour l’enquête de terrain a été tiré du ''Guide pour une enquête ethnographique ''publié par José Miguel de Barandiaran. Dans celui-ci, les questions concernant figurent dan la section du même nom, appartenant au Chapitre V. L’exploitation agricole (questions 1-35)  
+
Le questionnaire utilisé pour l’enquête de terrain a été tiré du ''Guide pour une enquête ethnographique ''publié par José Miguel de Barandiaran. Dans celui-ci, les questions concernant figurent dan la section du même nom, appartenant au Chapitre V. L’exploitation agricole (questions 1-35).
  
  

Revisión del 10:20 21 nov 2018

Otros idiomas:
Español • ‎Euskera • ‎Francés

Le questionnaire utilisé pour l’enquête de terrain a été tiré du Guide pour une enquête ethnographique publié par José Miguel de Barandiaran. Dans celui-ci, les questions concernant figurent dan la section du même nom, appartenant au Chapitre V. L’exploitation agricole (questions 1-35).


V. L’EXPLOITATION AGRICOLE

1. Nom de la ou des fermes et des familles oudes groupes qui ont le travail des champs comme principal gagne-pain.

2. L’établissement agricole: maison d’habitation, étables, greniers, fenils, tas de fumier, silos, aires, etc.

3. Sa situation, en fonction du sol, du climat,des terres, des terrains communaux.

4. Constructions annexes: granges, cabanes etautres abris, fours, garages, etc.

5. Terres exploitées: parcelles labourées, prairies, bois et terres incultes avec leurs noms et leur situation par rapport au centre de l’exploitation, aux chemins et aux cours d’eau, dimensions de ces parcelles, enceintes à base de murs, haies, plantes et autres clôtures. Les bornes: types et témoins.

6. L’épaisseur des sols, leur qualité –argileux,sablonneux, caillouteux– et leur facilité à être travaillés ou traités avec la houe, le charrue, le tracteur, etc.

7. Le potager: sa situation par rapport à la maison à laquelle il appartient, ses dimensions.

8. Comment sont appelées les différentes parcelles de terrain en fonction de leur culture, de leur clôture et de leur situation? Quelles installations d’arrosage existent-elles? Quelles méthodes d’irrigation? Quelles sont les cultures qui s’arrosent?

9. Que sème-t-on dans les champs, les propriétés, les potagers et les jardins? Cultive-t-on le lin? Quelles sont les herbes qui croissent et s’utilisent dans les prés? Quelles opérations y sont effectuées? Les fumer, faucher et retirer? Dans des silos, ou déjà sèches, les déposer dans un fenil ou en faire des meules?

10. Quelles opérations effectue-t-on dans lesparcelles en préparation des semailles de chaque culture et lesquelles pour leur croi ssance? Le premier défrichage d’un terrain jamais cultivé: comment se fait-il, avec quels instruments? Qu’y sème-t-on?

11. Quelles sortes de légumes secs cultive-t-on?Quelles céréales? Quelles autres cultures connaît-on? Que sème-t-on et plante-t-on au potager? Les noms de chaque plante. Modalités de semis et de plantation. Le sarclage: modalités et époques.

12. Fertilisants naturels et minéraux. Commentobtient-on le fumier? Types de fumiers. Où est-il entassé?

13. La rotation des cultures. Ordre et périodicité. Calendrier des opérations agricoles.

14. Arbres fruitiers. Leur entretien. Lesquelssont greffés et comment? Comment et quand fabrique-t-on le cidre? Et l’huile?

15. Récoltes de céréales, de fourrage et de fruits. Décrire les opérations avec leurs noms. Gerbes, bottes, meules. La récolte des pommes de terre.

16. La vigne et ses types. Quels soins demandela vigne? Qui les assurent? Le processus de vendange. Comment est le pressoir? Qui y travaille et comment? Quelle sorte de vin y produit-on? Noms de ces opérations.

17. Existe-t-il des méthodes pour protéger leschamps des intempéries, des insectes et des oiseaux? Comment sont les épouvantails? Leurs formes et leurs noms.

18. Le mobilier agricole. Instruments employésdans les tâches agricoles. Leurs noms. Décrire la fourche-bêche, la charrue, la herse, la faux, la faucille, la serpe, le râteau, la fourche à faner, la houe, la hache, les pinces et les autres outils en détaillant leurs divers types et en notant leur forme ou leur mode d’utilisation. Modes d’entretien et d’affûtage. Cas de remplacement de ces outils par les instruments et les machines industrielles actuels. Unités de mesure utilisées.

19. La herse à battre le blé, ses formes, ses pièces et son usage. Comment bat-on les céréales actuellement? Comment égrène-t-on le maïs, les fèves, les haricots et les petits pois?

20. Types de charrette et leur utilisation. Décrire ses pièces. Ridelles, barreaux et autres formes de fermeture.

21. Les traineaux et leurs usages. Leurs formes.Décrire les fardiers, bâts, couffins, paniers, trains de bois et radeaux, en indiquant leurs matériaux et en notant leurs modalités d’utilisation avec leurs noms.

22. Types d’énergie utilisés en agriculture. Personnel employé normalement dans une exploitation agricole (ferme): ses fonctions à la maison et aux champs. Personnel en cas d’assistance mutuelle collective. Application directe de la force humaine dans le travail à la main, à l’aide de houes, fourches, râteaux, paniers, faux, faucilles, fourches-bêches, etc. L’habillement associé à ces tâches.

23. Force animale: bœufs, chevaux, ânes. Dansquels cas et comment sont-ils utilisés? Animaux utilisés pour le transport et pour tirer la charrue, la charrette et le traineau. Les montures et leurs types. Le joug, ses formes et ses décorations.

24. Forces naturelles: tracteurs, machines, moi- ssonneuses-lieuses; moulins à farine. La mécanisation de l’agriculture.

25. Services extérieurs: moulins collectifs, machines en société, abreuvoirs communs.

26. Lieux d’achat d’instruments, graines, plantes et engrais minéraux. Lieux de réparation des outils agricoles.

27. La vente des produits. Marchés et foires.Boucherie. Services à domicile (artisans et commerçants).

28. Voies de communication. Chemins vicinaux, sentiers et pistes. Zone de contacts sociaux.

29. Activités annexes: fabrication de pièces enbois pour outils agricoles, de paniers, de fils, etc.

30. Techniques commerciales: préparation desproduits, formules usuelles dans la formalisation des contrats, litiges, modalités de paiement, mots et gestes pour conclure un accord.

31. Régime de propriété. La propriété communale: pâturages, bois (de hêtres, de chênes, etc.); constructions (maisons, granges, fenils, cabanes, ponts, fontaines, etc.). Dimensions de ce type de propriété et conditions de jouissance pour les voisins et les membres de la communauté. Les pâturages communaux d’altitude et leur régime de jouissance: lies et passeries, unions de vi llages.

32. La propriété collective (de fours, de moulins, de machines agricoles, d’animaux).

33. Propriétés d’une ferme ou d’une famille: habitation, étables, potager, terres de culture, prés, bois, etc. Combien d’hectares occupent ces terres? Quel système de mesures, local ou général, utilise-t-on pour exprimer l’extension d’un champ, d’un bois, d’une vigne (fanega, peonada, gizalan, etc.)? Quelle est leur équivalence?

34. Propriétaires exploitant directement leursterres. Combien y en a-t-il dans la commune? Propriétaires affermant leurs terres. Dans quelles conditions travaillent les fermiers? Les baux sont-ils réglés en espèces ou en argent? A quelle époque de l’année?

35. Imbrication de propriétés: terres, pâturageset eaux communales et arbres de propriété privée; terres cultivées de propriété privée mais ouvertes, entre la récolte et l’époque des semailles, à la libre circulation du bétail pour y pâturer.

36. Dictons, croyances, cérémonies religieusesen rapport avec les cultures et les opérations agricoles. Bénédiction des terres, des récoltes, des grains, etc. Pratiques magiques pour obtenir de bonnes récoltes (feux de la Saint-Jean).