Diferencia entre revisiones de «LA INDUMENTARIA EN EL CORTEJO FUNEBRE/fr»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «<div style="margin-left:0cm;"></div>»)
(Actualizando para coincidir con nueva versión de la página fuente)
 
(No se muestran 19 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 10: Línea 10:
 
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 
<div style="margin-left:0cm;"></div>
  
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
</div>
  
En los años veinte, treinta o cuarenta, dependiendo de unas localidades u otras, se produjo una transición en el modo de vestir para entierros y funerales. Los hombres abandonaron las grandes capas y la indumentaria con la que se vestían era: camisa blanca, traje negro oscuro, corbata negra y zapatos negros. Estuvo muy extendida la costumbre de llevar un brazalete negro colocado en la manga izquierda de la chaqueta y, en invierno, sobre las prendas de abrigo o la gabardina. También se llevaban pequeños triángulos de tela negra cosidos en uno de los ángulos de la solapa de la chaqueta y botones y escarapelas negros en el ojal. En Vascoñia continental se utilizaron unas prendas singulares como la pequeña capa denominada ''taulerra ''y la zamarra, ''xamarra''.
+
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div class="mw-translate-fuzzy">
 +
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
</div>
 +
 
 +
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
 
 +
<div style="margin-left:0cm;"></div>
 +
 
 +
Autrefois, la tradition et la coutume imposaient des règles rigoureuses en matière d'habillement exigé aux participants au cortège funèbre, et surtout aux membres du deuil. La première exigence était le deuil même, c'est-à-dire le port de vêtements noirs ou sombres comme expression de douleur.
 +
 
 +
Les hommes du deuil masculin portaient autrefois une chemise blanche à boutons noirs et un costume noir, souvent celui des noces, ou la meilleure tenue dont ils disposaient. Par dessus ils se couvraient d'une grande cape, presque toujours noire. Cette coutume qui remonte à très longtemps est restée en vigueur jusqu'aux premières décennies du siècle et, dans quelques villages, jusqu'à la guerre civile de 1936. En Iparralde, la tradition s'est perdue presque partout après la première guerre mondiale et a disparu dans les années quarante.
 +
 
 +
Si antan le port de capes par les assistants était généralisé, selon ce qui a été recueilli, avec le temps ce vêtement a été réservé aux membres du deuil ou à certains de ses membres. Quand il se produisait un décès dans une maison, il était fréquent, si on ne disposait pas de cette pièce, de se la faire prêter par une autre maison. Dans certains endroits, il a été constaté que le fait d'avoir une cape était un signe d’aisance.
 +
 
 +
Les femmes, autrefois, s'habillaient de leurs meilleurs vêtements de couleur noire et se couvraient de grands manteaux noirs. La coutume de compléter la tenue féminine dans les maisons voisines était courante parmi les femmes.
 +
 
 +
Certaines personnes n'avaient pas le linge approprié pour l'occasion, ni les moyens ni la possibilité de s'en procurer, et devaient teindre à la maison les vêtements dont elles disposaient. L'ensemble noir était complété par des bas, des chaussures et des gants noirs. Les femmes du deuil étaient habituellement complètement couvertes, avec même un voile ou une mantille sur le visage. Les informatrices d'Iparralde l'ont exprimé de façon hautement graphique : « ''Il ne faut pas voir de couleur de chair'' ».
 +
 
 +
Dans les années vingt, trente ou quarante, en fonction des villages, il s'est produit une transition dans la façon de s'habiller pour aller aux enterrements et aux obsèques. Les hommes ont abandonné les grandes capes pour adopter la tenue suivante : chemise blanche, costume noir, cravate noire et chaussures noires. La coutume de porter un brassard noir placé sur la manche gauche de la veste et, en hiver, sur le manteau ou la gabardine a été très répandue. On portait aussi de petits triangles de tissu noir cousus au revers de la veste et des boutons et des cocardes noirs à la boutonnière. En Vasconia continentale, on utilisait des vêtements particuliers comme la capeline appelée ''taulerra'' et la pelisse, ''xamarra''.
 +
 
 +
La coutume voulait que les hommes aillent tête nue, avec le béret à la main, pendant le défilé du cortège funèbre. Il semble que l'origine de cette tradition soit une superstition liée à la crainte des dangers qui menaçaient pendant la conduite des cadavres<ref>Resurrección M.ª de AZKUE. ''Euskalerriaren Yakintza''. Tome I. Madrid, 1935, p. 223. Il a observé que la même coutume existait dans certains lieux d'Allemagne. L'affirmation que l'origine en est une superstition a été faite par Paul Sartori.</ref>.
  
Fue costumbre generalizada que los hombres fueran descubiertos, con la boina en la mano, durante el desfile de la comitiva fúnebre. Parece que el origen de esta tradición es una superstición por miedo a los peligros que amenazaban en la conducción de cadáveres<ref>Resurrección Mª de AZKUE. ''Euskalerriaren Yakintza''. Tomo I. Madrid, 1935, p. 223. Observó que la misma costumbre existía en algunos lugares de Alemania. La afirmación de que el origen es una superstición fue hecha por Paul Sartori.</ref>.  
+
Les femmes du deuil féminin, à partir des années citées, ont continué à porter le noir. La tenue était constituée de robes, vestes, jupes, gants, bas et chaussures noirs. Le port de différentes sortes de mantilles s'est généralisé, au début plus longues et épaisses, puis moins importantes. Dans certains lieux, la veuve et quelques autres femmes de la maison mortuaire n'assistaient pas au cortège funèbre. Au Pays basque continental, deux sont les vêtements des femmes qui font partie du deuil, la ''mantaleta'' et la ''kaputxina''. Dans ce territoire, c'était les voisines qui se chargeaient de préparer la tenue funéraire, et surtout la tenue féminine<ref>Michel DUVERT. « Données ethnographiques sur le vécu traditionnel de la mort en Pays basque-nord » in ''Munibe'', XLII (1990) p. 481.</ref>.
  
Las mujeres del duelo femenino, a partir de las décadas citadas, siguieron vistiendo de negro. La indumentaria consistía en vestidos, chaquetas, faldas, guantes, medias y zapatos negros. Se generalizó el uso de distintas clases de mantillas, al principio más largas y gruesas que poco a poco fueron reduciéndose de tamaño. En algunas localidades, la viuda y algunas otras mujeres de la casa mortuoria no asistían al cortejo fúnebre. En el País Vasco continental son dos las prendas femeninas de las mujeres que integran el duelo, la ''mantaleta ''y la ''kaputxina. ''En este territorio eran las vecinas las encargadas de preparar la indumentaria funeraria, sobre todo la femenina<ref>Michel DUVERT. “Données Ethnographiques sur le vécu traditionel de la Mort en Pays Basque-nord” in ''Munibe'', XLII (1990) p. 481.</ref>.
+
Dans les enterrements d'enfants, ''aingeruak'', on ne prenait pas le deuil car il s'agissait d'êtres purs, d'âmes innocentes qui allaient directement au ciel.
  
[[File:FIGURA.png|RTENOTITLE_FIGURA]]
+
De même qu'occuper une place plus ou moins privilégiée au sein du cortège dépendait du degré de parenté ou de voisinage, la même règle jouait pour l'intensité du deuil. Ce dernier était plus accusé parmi les membres du groupe familial domestique, ''etxekoak'', que chez les autres parents, voisins ou amis.
  
En los entierros de los niños, ''aingeruak, ''no se iba de luto por entender que se trataba de seres puros, almas inocentes que se encaminaban directamente al cielo.  
+
Les assistants à l'enterrement qui ne faisaient pas partie du deuil ou du groupe des honneurs funèbres, qui y assistaient par « obligation », étaient moins assujettis aux formalités de l'habillement. Toutefois, dans certaines localités et surtout en campagne, les voisins et autres assistants s'habillaient fréquemment de noir avec des vêtements semblables à ceux des personnes directement liées au défunt. Cette situation concernait notamment ceux et celles qui avaient un lien particulier de voisinage ou étaient considérés comme les premiers voisins, ''lehenauzoak''.
  
Al igual que ocupar un lugar más o menos preferente en la comitiva venía dado por el parentesco familiar o la vecindad, lo mismo ocurría con la intensidad del luto. Este era más acusado entre los miembros del grupo familiar doméstico, ''etxekoak, ''que en otros familiares, vecinos o amigos.  
+
Les prêtres, qui pouvaient être un ou plusieurs selon la catégorie des obsèques, y assistaient avec leurs ornements rituels. Le ou les curés qui présidaient le cortège portaient des capes pluviales noires à broderies dorées. Les autres prêtres et les enfants de chœur revêtaient un rochet blanc.
  
Los asistentes a los entierros que no formaban parte del duelo o del grupo de ''honra, ''que acudían por «obligación», estaban menos sujetos a las formalidades de la indumentaria. No obstante, en algunas localidades, sobre todo del ámbito rural, los vecinos y otros asistentes vestían frecuentemente de negro con ropas semejantes a las personas vinculadas directamente con el difunto. Esta situación afectaba especialmente a quienes tenían un trato particular de vecindad o la consideración de primeros vecinos, ''lehenauzoak. ''
+
Vers les années soixante, soixante-dix et quatre-vingt selon les localités, une nouvelle évolution s'est produite dans la façon de s'habiller. Le propre cortège funèbre, en général, est devenu beaucoup plus court dans son trajet et, à l'exception des personnes très proches du défunt, les autres assistants ont cessé de s'habiller spécialement pour ce qui était autrefois considéré comme un acte solennel.
  
Los sacerdotes, que podían ser uno o varios según la categoría del funeral, acudían revestidos con los ornamentos del ritual. El cura o curas que presidían el cortejo llevaban capas pluviales negras con bordados dorados. Los demás sacerdotes y los monaguillos vestían roquetes blancos.  
+
Aujourd'hui, les expressions de deuil chez les membres de la famille sont très atténuées et limitées exclusivement aux parents les plus proches. Au grand maximum, les hommes du deuil s'habillent de couleurs sombres avec une cravate noire, et les femmes du deuil ou de sortie de deuil utilisent ces mêmes couleurs. Même ces expressions résiduelles des modes anciens d'expression extérieure de la douleur aux obsèques sont souvent circonscrites aux adultes et aux personnes âgées car les jeunes s'habillent comme ils l'entendent et ne respectent pas le deuil. Les autres participants au cortège funèbre ne s'habillent pas d'une façon particulière, mais à leur discrétion.
  
En torno a las décadas sesenta, setenta y ochenta según las localidades, se ha recogido que se produjo una nueva transición en la forma de vestir. El propio cortejo fúnebre, en general, se ha visto muy reducido en su recorrido y salvo las personas muy allegadas al difunto, los demás asistentes han dejado de acudir especialmente vestidos a lo que antes se consideraba un acto solemne.
 
  
{{#bookTitle:Rites Funéraires au Pays Basque|Ritos_funerarios_en_vasconia/fr}}
+
{{DISPLAYTITLE: XII. L'HABILLEMENT DANS LE CORTÈGE FUNÈBRE}} {{#bookTitle:Rites Funéraires au Pays Basque|Ritos_funerarios_en_vasconia/fr}}

Revisión actual del 13:24 28 oct 2019

Otros idiomas:
Inglés • ‎Español • ‎Euskera • ‎Francés

Autrefois, la tradition et la coutume imposaient des règles rigoureuses en matière d'habillement exigé aux participants au cortège funèbre, et surtout aux membres du deuil. La première exigence était le deuil même, c'est-à-dire le port de vêtements noirs ou sombres comme expression de douleur.

Les hommes du deuil masculin portaient autrefois une chemise blanche à boutons noirs et un costume noir, souvent celui des noces, ou la meilleure tenue dont ils disposaient. Par dessus ils se couvraient d'une grande cape, presque toujours noire. Cette coutume qui remonte à très longtemps est restée en vigueur jusqu'aux premières décennies du siècle et, dans quelques villages, jusqu'à la guerre civile de 1936. En Iparralde, la tradition s'est perdue presque partout après la première guerre mondiale et a disparu dans les années quarante.

Si antan le port de capes par les assistants était généralisé, selon ce qui a été recueilli, avec le temps ce vêtement a été réservé aux membres du deuil ou à certains de ses membres. Quand il se produisait un décès dans une maison, il était fréquent, si on ne disposait pas de cette pièce, de se la faire prêter par une autre maison. Dans certains endroits, il a été constaté que le fait d'avoir une cape était un signe d’aisance.

Les femmes, autrefois, s'habillaient de leurs meilleurs vêtements de couleur noire et se couvraient de grands manteaux noirs. La coutume de compléter la tenue féminine dans les maisons voisines était courante parmi les femmes.

Certaines personnes n'avaient pas le linge approprié pour l'occasion, ni les moyens ni la possibilité de s'en procurer, et devaient teindre à la maison les vêtements dont elles disposaient. L'ensemble noir était complété par des bas, des chaussures et des gants noirs. Les femmes du deuil étaient habituellement complètement couvertes, avec même un voile ou une mantille sur le visage. Les informatrices d'Iparralde l'ont exprimé de façon hautement graphique : « Il ne faut pas voir de couleur de chair ».

Dans les années vingt, trente ou quarante, en fonction des villages, il s'est produit une transition dans la façon de s'habiller pour aller aux enterrements et aux obsèques. Les hommes ont abandonné les grandes capes pour adopter la tenue suivante : chemise blanche, costume noir, cravate noire et chaussures noires. La coutume de porter un brassard noir placé sur la manche gauche de la veste et, en hiver, sur le manteau ou la gabardine a été très répandue. On portait aussi de petits triangles de tissu noir cousus au revers de la veste et des boutons et des cocardes noirs à la boutonnière. En Vasconia continentale, on utilisait des vêtements particuliers comme la capeline appelée taulerra et la pelisse, xamarra.

La coutume voulait que les hommes aillent tête nue, avec le béret à la main, pendant le défilé du cortège funèbre. Il semble que l'origine de cette tradition soit une superstition liée à la crainte des dangers qui menaçaient pendant la conduite des cadavres[1].

Les femmes du deuil féminin, à partir des années citées, ont continué à porter le noir. La tenue était constituée de robes, vestes, jupes, gants, bas et chaussures noirs. Le port de différentes sortes de mantilles s'est généralisé, au début plus longues et épaisses, puis moins importantes. Dans certains lieux, la veuve et quelques autres femmes de la maison mortuaire n'assistaient pas au cortège funèbre. Au Pays basque continental, deux sont les vêtements des femmes qui font partie du deuil, la mantaleta et la kaputxina. Dans ce territoire, c'était les voisines qui se chargeaient de préparer la tenue funéraire, et surtout la tenue féminine[2].

Dans les enterrements d'enfants, aingeruak, on ne prenait pas le deuil car il s'agissait d'êtres purs, d'âmes innocentes qui allaient directement au ciel.

De même qu'occuper une place plus ou moins privilégiée au sein du cortège dépendait du degré de parenté ou de voisinage, la même règle jouait pour l'intensité du deuil. Ce dernier était plus accusé parmi les membres du groupe familial domestique, etxekoak, que chez les autres parents, voisins ou amis.

Les assistants à l'enterrement qui ne faisaient pas partie du deuil ou du groupe des honneurs funèbres, qui y assistaient par « obligation », étaient moins assujettis aux formalités de l'habillement. Toutefois, dans certaines localités et surtout en campagne, les voisins et autres assistants s'habillaient fréquemment de noir avec des vêtements semblables à ceux des personnes directement liées au défunt. Cette situation concernait notamment ceux et celles qui avaient un lien particulier de voisinage ou étaient considérés comme les premiers voisins, lehenauzoak.

Les prêtres, qui pouvaient être un ou plusieurs selon la catégorie des obsèques, y assistaient avec leurs ornements rituels. Le ou les curés qui présidaient le cortège portaient des capes pluviales noires à broderies dorées. Les autres prêtres et les enfants de chœur revêtaient un rochet blanc.

Vers les années soixante, soixante-dix et quatre-vingt selon les localités, une nouvelle évolution s'est produite dans la façon de s'habiller. Le propre cortège funèbre, en général, est devenu beaucoup plus court dans son trajet et, à l'exception des personnes très proches du défunt, les autres assistants ont cessé de s'habiller spécialement pour ce qui était autrefois considéré comme un acte solennel.

Aujourd'hui, les expressions de deuil chez les membres de la famille sont très atténuées et limitées exclusivement aux parents les plus proches. Au grand maximum, les hommes du deuil s'habillent de couleurs sombres avec une cravate noire, et les femmes du deuil ou de sortie de deuil utilisent ces mêmes couleurs. Même ces expressions résiduelles des modes anciens d'expression extérieure de la douleur aux obsèques sont souvent circonscrites aux adultes et aux personnes âgées car les jeunes s'habillent comme ils l'entendent et ne respectent pas le deuil. Les autres participants au cortège funèbre ne s'habillent pas d'une façon particulière, mais à leur discrétion.


  1. Resurrección M.ª de AZKUE. Euskalerriaren Yakintza. Tome I. Madrid, 1935, p. 223. Il a observé que la même coutume existait dans certains lieux d'Allemagne. L'affirmation que l'origine en est une superstition a été faite par Paul Sartori.
  2. Michel DUVERT. « Données ethnographiques sur le vécu traditionnel de la mort en Pays basque-nord » in Munibe, XLII (1990) p. 481.