Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Casa y familia en vasconia/10/eu»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Casa y familia en vasconia RESUMEN/10/eu a Translations:Resumen Casa y familia en vasconia/10/eu sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Casa y familia en vasconia RESUMEN»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:33 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Casa y familia en vasconia)
Tanto este volumen como los anteriores cuentan con un capítulo introductorio que explica el proyecto y la metodología de la obra, los datos sobre el medio natural y humano, los datos geográficos de las localidades encuestadas, la bibliografía utilizada y consultada, e índices temático y analítico.
{{DISPLAYTITLE: Resumen}} {{#bookTitle:Casa y Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}
TraducciónLiburuki honek zein aurrekoek sarrera gisako kapitulua daukate. Bertan, proiektua eta lanaren metodologia azaltzen dira, eta ingurumenaren eta gizakiaren gaineko datuak, inkestatutako udalerrien datu geografikoak, erabilitako zein kontsultatutako bibliografia eta aurkibide tematikoak eta analitikoak ematen dira.
{{DISPLAYTITLE: Laburpena}} {{#bookTitle:Etxea eta Familia Euskal Herrian | Casa_y_familia_en_vasconia/eu}}

Liburuki honek zein aurrekoek sarrera gisako kapitulua daukate. Bertan, proiektua eta lanaren metodologia azaltzen dira, eta ingurumenaren eta gizakiaren gaineko datuak, inkestatutako udalerrien datu geografikoak, erabilitako zein kontsultatutako bibliografia eta aurkibide tematikoak eta analitikoak ematen dira.