Diferencia entre revisiones de «Descripcion de especies»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
 
(No se muestran 16 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 3: Línea 3:
 
Cada especie se describe en el siguiente orden: Primeramente se detallan los nombres populares de las setas y las localidades donde se han citado, o lo que es lo mismo, donde se recolectan; después se incluyen los datos aportados sobre las épocas de recolección y por último los relativos al hábitat. Al final se recogen también algunas valoraciones sobre su calidad.  
 
Cada especie se describe en el siguiente orden: Primeramente se detallan los nombres populares de las setas y las localidades donde se han citado, o lo que es lo mismo, donde se recolectan; después se incluyen los datos aportados sobre las épocas de recolección y por último los relativos al hábitat. Al final se recogen también algunas valoraciones sobre su calidad.  
  
''Setas más consumidas ''
+
== Setas más consumidas ==
  
 
Las primeras catorce especies se ordenan según la frecuencia con la que se citan en las encuestas, son por tanto las más conocidas por nuestros informantes.  
 
Las primeras catorce especies se ordenan según la frecuencia con la que se citan en las encuestas, son por tanto las más conocidas por nuestros informantes.  
  
Udaberriko ziza ''(Lyophyllum georgii<sup>l</sup>) ''
+
=== Udaberriko ziza (''Lyophyllum georgii'') ===
  
''(Udaberriko) ziza/sisa/xixa/xuxa ''(común), ''sisas de primavera ''(Elgoibar-G), ''maiatzeko xixa ''(Zerain-G), ''zize-zuri ''(Alzusta Zeanuri-B); ''perrechico/ perrochico ''(común); ''seta de mayo ''(Améscoa Baja,
+
''Lyophyllum georgii''<ref>La terminología científica es la correspondiente a la obra de LOTINA BENGURIA, Roberto. ''Mil setas ibéricas. ''Bilbao, 1985.</ref>
  
 
+
''(Udaberriko) ziza/sisa/xixa/xuxa ''(común), ''sisas de primavera ''(Elgoibar-G), ''maiatzeko xixa ''(Zerain-G), ''zize-zuri ''(Alzusta Zeanuri-B); ''perrechico/ perrochico ''(común); ''seta de mayo ''(Améscoa Baja, Izal, Eugui, Lezaun, Urzainki-N); ''seta de primavera ''(Mondragón-G); ''seta de abril ''(Carranza, Galdames-B). También se le llama ''seta de Orduña. ''
<sup>1 </sup>La terminología científica es la correspondiente a la obra de LATINA BENGURIA, Roberto. [http://Roberto.Mil/ Mil] setas ibéricas. ''Bilbao, 1985.
 
 
 
Izal, Eugui, Lezaun, Urzainki-N); ''seta de primavera ''(Mondragón-G); ''seta de abril ''(Carranza, Galdames-B). También se le llama ''seta de Orduña. ''
 
  
 
El uso del término popular ''perretxiko ''para designar al ''Lyophyllum georgii ''es más propio de los alaveses. En el resto del territorio no corresponde necesariamente a esta especie, empleándose para otras distintas e incluso con el significado genérico de seta. En Zeanuri (B), por ejemplo, distinguen las ''zizek ''de primavera de los ''perretxikoak ''que brotan en verano, sobre todo bajo las hayas, con tiempo caluroso y tras una fuerte precipitación de lluvia. La recolección de estos últimos dura hasta el final de septiembre, ''Samigeletarte. ''
 
El uso del término popular ''perretxiko ''para designar al ''Lyophyllum georgii ''es más propio de los alaveses. En el resto del territorio no corresponde necesariamente a esta especie, empleándose para otras distintas e incluso con el significado genérico de seta. En Zeanuri (B), por ejemplo, distinguen las ''zizek ''de primavera de los ''perretxikoak ''que brotan en verano, sobre todo bajo las hayas, con tiempo caluroso y tras una fuerte precipitación de lluvia. La recolección de estos últimos dura hasta el final de septiembre, ''Samigeletarte. ''
Línea 22: Línea 19:
 
Sin duda es la seta más tradicional. Y en algunas localidades se asegura que era la única recogida antiguamente. La recolección de las ''sisas ''se prolonga desde inicios de primavera hasta junio, pero se estima que las de abril son las mejores, como queda reflejado en los siguientes dichos:  
 
Sin duda es la seta más tradicional. Y en algunas localidades se asegura que era la única recogida antiguamente. La recolección de las ''sisas ''se prolonga desde inicios de primavera hasta junio, pero se estima que las de abril son las mejores, como queda reflejado en los siguientes dichos:  
  
«Las sisas de abril pa'mi las de mayo p'al amo, las de junio pa'ninguno». Las setas en marzo a tres y a cuatro en abril a mil y en mayo con gusano.  
+
:«Las sisas de abril pa'mi
 +
:las de mayo p'al amo,
 +
:las de junio pa'ninguno».
 +
:Las setas en marzo a tres y a cuatro
 +
:en abril a mil
 +
:y en mayo con gusano.  
  
Gibelurdin ''(Russula virescens) ''
+
=== Gibelurdin (''Russula virescens'') ===
  
''Gibelurdin/gibelurdiñ/gibilurdin ''(común); ''lugurdiñe ''(Trapagaran-B); ''belurdin ''(Améscoa BajaN), ''bilurdin ''(Barakaldo-B); ''urdin ''(Elgoibar-G, Aramaio-A); ''sanjuan ''(Zerain-G).  
+
''Gibelurdin/gibelurdiñ/gibilurdin ''(común); ''lugurdiñe ''(Trapagaran-B); ''belurdin ''(Améscoa Baja-N), ''bilurdin ''(Barakaldo-B); ''urdin ''(Elgoibar-G, Aramaio-A); ''sanjuan ''(Zerain-G).  
  
 
Se recoge en junio julio (Durango-B), finales de verano ''y ''principios de otoño (Getxo-B) y por otoño en Valcarlos (N).  
 
Se recoge en junio julio (Durango-B), finales de verano ''y ''principios de otoño (Getxo-B) y por otoño en Valcarlos (N).  
Línea 32: Línea 34:
 
Crece bajo los castaños (Barakaldo-B); en hayedos y castaños (Getxo); en zonas pobladas de encinas, robles y castaños (Trapagaran-B).  
 
Crece bajo los castaños (Barakaldo-B); en hayedos y castaños (Getxo); en zonas pobladas de encinas, robles y castaños (Trapagaran-B).  
  
Seta de cardo ''(Pleurotus eryngii) ''
+
=== Seta de cardo (''Pleurotus eryngii'') ===
 
 
''Seta de cardo ''(Plentzia, Portugalete, Getxo, Barakaldo-B, Bernedo, San Román de San Milán, Laguardia, Moreda-A, Améscoa Baja, Allo, Lodosa, Lezaun, Murchante, Viana, Aoiz, Artajo-
 
  
na-N); ''zizelare ''(Izurdiaga-N); ''seta de cardincha ''(Sangüesa N). 291.  
+
''Seta de cardo ''(Plentzia, Portugalete, Getxo, Barakaldo-B, Bernedo, San Román de San Milán, Laguardia, Moreda-A, Améscoa Baja, Allo, Lodosa, Lezaun, Murchante, Viana, Aoiz, Artajona-N); ''zizelare ''(Izurdiaga-N); ''seta de cardincha'' (Sangüesa N).  
  
LA ALIMENTACION DOMESTICA EN VASCONIA Crece en otoño (Barakaldo-B); en primavera y otoño propiciada por la lluvia (Allo-N); de verano a otoño (Getxo-B).  
+
Crece en otoño (Barakaldo-B); en primavera y otoño propiciada por la lluvia (Allo-N); de verano a otoño (Getxo-B).  
  
 
Recibe este nombre por crecer junto a un cardo, conocido en varias localidades navarras como ''cardincha ''(Sangüesa, Viana).  
 
Recibe este nombre por crecer junto a un cardo, conocido en varias localidades navarras como ''cardincha ''(Sangüesa, Viana).  
Línea 44: Línea 44:
 
En Sangüesa, desde siempre ha sido considerada la reina de las setas. Aún hoy, el verdadero aficionado a las setas escoge las de esta especie aunque tenga que recorrer varios kilómetros con resultados inciertos y nunca cogiendo grandes cantidades. En Allo (N) también son particularmente apreciadas. En Viana (N) se las encuentra en terrenos norteños de la jurisdicción municipal, en los campos ''llecos ''o sin roturar en que crece la ''cardincha. ''Aunque es una seta finísima y de las más buscadas en otras poblaciones, aquí se recogen pocas, porque cuesta hallarla y porque no suele aparecer en grandes cantidades como otras especies.  
 
En Sangüesa, desde siempre ha sido considerada la reina de las setas. Aún hoy, el verdadero aficionado a las setas escoge las de esta especie aunque tenga que recorrer varios kilómetros con resultados inciertos y nunca cogiendo grandes cantidades. En Allo (N) también son particularmente apreciadas. En Viana (N) se las encuentra en terrenos norteños de la jurisdicción municipal, en los campos ''llecos ''o sin roturar en que crece la ''cardincha. ''Aunque es una seta finísima y de las más buscadas en otras poblaciones, aquí se recogen pocas, porque cuesta hallarla y porque no suele aparecer en grandes cantidades como otras especies.  
  
Níscalo ''(Lactarius deliciosos) ''
+
=== Níscalo (''Lactarius deliciosos'') ===
 
 
''Níscalo ''(Galdames, Plentzia, Durango, Carranza, Bilbao, Portugalete-B, Mondragón-G, San Román de San Millán Apodaca-A), ''miskalo ''(Gorozika-B), ''nikalo ''(Ezkio, Zerain-G); ''esnegorri ''(Getxo-B, Beasain-G); ''esneperretxiko ''(Zeanuri-B); ''nícalo ''(Barakaldo-B), ''nízcalo ''(Narvaja-A); ''seta de ''
 
  
''pino ''(Lodosa, Aoiz-N); ''piñuperretxiku ''(Elosua- Bergara, Zerain-G); ''robellón ''(Elgoibar-G, Aoiz,  
+
''Níscalo ''(Galdames, Plentzia, Durango, Carranza, Bilbao, Portugalete-B, Mondragón-G, San Román de San Millán Apodaca-A), ''miskalo ''(Gorozika-B), ''nikalo ''(Ezkio, Zerain-G); ''esnegorri ''(Getxo-B, Beasain-G); ''esneperretxiko ''(Zeanuri-B); ''nícalo ''(Barakaldo-B), ''nízcalo ''(Narvaja-A); ''seta de pino ''(Lodosa, Aoiz-N); ''piñuperretxiku ''(Elosua-Bergara, Zerain-G); ''robellón ''(Elgoibar-G, Aoiz, Izal-N), ''rebollons ''(Urzainki-N, se indica que así son llamados por los catalanes). Nace en otoño, en octubre y noviembre (Durango-B); en verano y otoño (Getxo-B). Crece debajo de los pinos.  
 
 
Izal-N), ''rebollons ''(Urzainki-N, se indica que así son llamados por los catalanes). Nace en otoño, en octubre y noviembre (Durango-B); en verano y otoño (Getxo-B). Crece debajo de los pinos.  
 
  
 
Se ha comenzado a comer en los últimos años (Mondragón-G, Durango-B). En Beasain (G), concretamente, desde la década de los sesenta, recolectándola principalmente aficionados de la zona urbana.  
 
Se ha comenzado a comer en los últimos años (Mondragón-G, Durango-B). En Beasain (G), concretamente, desde la década de los sesenta, recolectándola principalmente aficionados de la zona urbana.  
  
Gorringo ''(Amanita caesarea) ''
+
=== Gorringo (''Amanita caesarea'') ===
  
''Gorringo/gorringu ''(común); ''arr(a)utzegorringo/ aurretzagorringo ''(Andraka-Lemoniz, Plentzia-B); ''aurtze-perretxiko ''(Ajangiz-B); ''kuletro/kuleto ''(Du-
+
''Gorringo/gorringu ''(común); ''arr(a)utzegorringo/ aurretzagorringo ''(Andraka-Lemoniz, Plentzia-B); ''aurtze-perretxiko ''(Ajangiz-B); ''kuletro/kuleto ''(Durango, Amorebieta, San Miguel de Basauri-B, Zerain-G); ''anboto/amoto/amuto ''(Elgoibar, Zerain, Beasain-G).
  
rango, Amorebieta, San Miguel de Basauri-B, Zerain-G); ''anboto/amoto/amuto ''(Elgoibar, Zerain, Beasain-G).  
+
Se recoge en verano (Valcarlos-N); en otoño (Barakaldo-B); a partir de septiembre (Arráyoz-N); en septiembre y octubre (Durango-B). Surge en los claros de castañares ''y ''robledales (Arráyoz-N).  
  
Se recoge en verano (Valcarlos-N); en otoño
+
=== Champiñón de campa (''Psalliota campestris'') ===
  
(Barakaldo-B); a partir de septiembre (ArráyozN); en septiembre y octubre (Durango-B). Surge en los claros de castañares ''y ''robledales (Arráyoz-N).
+
''Txanpiñon/txanpiñoi ''(Durango, Begoña-Bilbao-B, Goizueta-N, Zerain-G), ''zelaietako txanpinoi ''(Ezkio-G); ''asta-piku ''(Zerain-G); ''barrengorri ''(Arráyoz-N); ''champiñón ''(Andraka Lemoniz, Galdames, Gorozika, Carranza, Barakaldo, Plentzia-B, Apodaca, Amézaga de Zuya, Amurrio, Artziniega, Narvaja-A), ''champiñón silvestre ''(Getxo-B, Sangüesa, Viana-N), ''champiñón de campa ''(Portugalete-B); ''seta de campo ''(Trapagaran-B); ''champignon de pré ''(Behauze-Ip).  
 
 
Champiñón de campa ''(Psalliota campestris) ''
 
 
 
''Txanpiñon/txanpiñoi ''(Durango, Begoña-Bilbao-B, Goizueta-N, Zerain-G), ''zelaietako txanpinoi ''(Ezkio-G); ''asta-piku ''(Zerain-G); ''barrengorri ''(Arráyoz-N); ''champiñón ''(Andraka Lemoniz, Galdames, Gorozika, Carranza, Barakaldo, PlentziaB, Apodaca, Amézaga de Zuya, Amurrio, Artziniega, Narvaja-A), ''champiñón silvestre ''(Getxo-B, Sangüesa, Viana-N), ''champiñón de campa ''(Portugalete-B); ''seta de campo ''(Trapagaran-B); ''champignon de pré ''(Behauze-Ip).  
 
  
 
Crece de agosto a octubre (Getxo-B).  
 
Crece de agosto a octubre (Getxo-B).  
Línea 72: Línea 64:
 
Se encuentra en prados de hierba corta y bien abonados (Sangüesa-N).  
 
Se encuentra en prados de hierba corta y bien abonados (Sangüesa-N).  
  
Platera ''( Clitocybe geotropa) ''
+
=== Platera (''Clitocybe geotropa'') ===
  
 
''Platera ''(Carranza, Barakaldo, Getxo, Portugalete, Plentzia-B, Mondragón, Zerain-G, Bernedo, San Román de San Millán, Narvaja, Gamboa, Salvatierra-Agurain-A, Améscoa Baja, Lezaun-N).  
 
''Platera ''(Carranza, Barakaldo, Getxo, Portugalete, Plentzia-B, Mondragón, Zerain-G, Bernedo, San Román de San Millán, Narvaja, Gamboa, Salvatierra-Agurain-A, Améscoa Baja, Lezaun-N).  
Línea 78: Línea 70:
 
Crece a finales de verano ''y ''durante el otoño (Getxo-B).  
 
Crece a finales de verano ''y ''durante el otoño (Getxo-B).  
  
Se encuentra en prados y pastizales (Getxo). Galamperna ''(Lepiota procera) ''
+
Se encuentra en prados y pastizales (Getxo).
 +
 
 +
=== Galamperna (''Lepiota procera'') ===
  
 
''Galamperna ''(Portugalete-B, Gamboa, San Román de San Millán, Narvaja-A, Lezaun-N), ''galaperna ''(Carranza, Barakaldo-B), ''lanperna ''(Durango-B, Beasain, Zerain, Ezkio-G), ''galampierna ''(Améscoa Baja-N), ''galampernica ''(Narvaja-A), ''galipiernas ''(Bernedo-A), ''alpernicas ''(San Román de San Millán-A); ''parasol ''(Plentzia-B).  
 
''Galamperna ''(Portugalete-B, Gamboa, San Román de San Millán, Narvaja-A, Lezaun-N), ''galaperna ''(Carranza, Barakaldo-B), ''lanperna ''(Durango-B, Beasain, Zerain, Ezkio-G), ''galampierna ''(Améscoa Baja-N), ''galampernica ''(Narvaja-A), ''galipiernas ''(Bernedo-A), ''alpernicas ''(San Román de San Millán-A); ''parasol ''(Plentzia-B).  
Línea 86: Línea 80:
 
En Beasain (G) se recoge desde hace unos treinta años y lo hacen preferentemente recolectores de zona urbana.  
 
En Beasain (G) se recoge desde hace unos treinta años y lo hacen preferentemente recolectores de zona urbana.  
  
Pardilla ''(Clitocybe nebularis) ''
+
=== Pardilla (''Clitocybe nebularis'') ===
  
 
''Pardilla ''(Durango, Plentzia, Getxo, Carranza, Barakaldo-B, Bernedo, San Román de San Miilán, Apodaca, Amurrio, Narvaja, Gamboa, Laguardia, Salvatierra-Agurain-A). Crece en otoño e invierno (Getxo-B, Bernedo-A). Se encuentra en hayedos (Getxo).  
 
''Pardilla ''(Durango, Plentzia, Getxo, Carranza, Barakaldo-B, Bernedo, San Román de San Miilán, Apodaca, Amurrio, Narvaja, Gamboa, Laguardia, Salvatierra-Agurain-A). Crece en otoño e invierno (Getxo-B, Bernedo-A). Se encuentra en hayedos (Getxo).  
Línea 92: Línea 86:
 
En Durango (B) se la considera más propia de Alava y se ha empezado a recoger recientemente.  
 
En Durango (B) se la considera más propia de Alava y se ha empezado a recoger recientemente.  
  
 +
=== Onto beltz (''Boletus aereus'') ===
  
{| style="border-spacing:0;margin:auto;width:4.93cm;"
+
''Hongo negro ''(Plentzia-B, Legazpia-G, Améscoa Baja-N); ''hongo beltz ''(Elgoibar-G), ''ont(t)o bel(t)z ''(Portugalete, Getxo-B, Beasain, Berastegi, Zerain-G, Arráyoz, Lekunberri-N).
|- style="border:none;padding-top:0cm;padding-bottom:0cm;padding-left:5.405cm;padding-right:5.265cm;"
 
|| CONSUMO DE SETAS Y CARACOLES
 
|-
 
|}
 
Onto beltz ''(Boletus aereus) ''
 
  
''Hongo negro ''(Plentzia-B, Legazpia-G, Améscoa
+
Se recoge a principios de otoño (Getxo-B).
  
Baja-N); ''hongo beltz ''(Elgoibar-G), ''ont(t)o bel(t)z ''(Portugalete, Getxo-B, Beasain, Berastegi, Zerain-G, Arráyoz, Lekunberri-N).
+
Aparece en bosques caducifolios (Getxo)
  
Se recoge a principios de otoño (Getxo-B). Aparece en bosques caducifolios (Getxo) Onto zuri ''(Boletus edulis) ''
+
=== Onto zuri (''Boletus edulis'') ===
  
 
''Hongo blanco ''(Améscoa Baja-N); ''hongo xuri ''(Elgoibar-G), ''ont(t)o zuri/onyo txuri ''(Getxo, Portugalete-B, Berastegi, Zerain, Beasain-G, Arráyoz-N).  
 
''Hongo blanco ''(Améscoa Baja-N); ''hongo xuri ''(Elgoibar-G), ''ont(t)o zuri/onyo txuri ''(Getxo, Portugalete-B, Berastegi, Zerain, Beasain-G, Arráyoz-N).  
  
Aparece en verano y otoño (Getxo-B). Se encuentra en bosques de robles y hayas (Getxo). Es muy estimado (Arráyoz-N).  
+
Aparece en verano y otoño (Getxo-B).
  
Saltsa-perretxiko ''( Cantharellus cibarius) ''
+
Se encuentra en bosques de robles y hayas (Getxo). Es muy estimado (Arráyoz-N).
  
''Sal(t)sa-perretxiko/saltsa-perretxiku (Elosua-Ber''gara-G, Aramaio, Gamboa-A), ''saltsa ''(ElgoibarG); ''ziza ori/xixa ori ''(Beasain, Berastegi, ZerainG); ''zize gorri ''(Zeanuri-B); ''xuxa-gorri ''(DurangoB); ''sisa amarilla ''(Legazpia-G); ''salsa perrechico/salsa perrochico ''(Portugalete, Carranza-B); ''seta amarilla ''(San Miguel de Basauri-B); ''rebozuelo ''(Plentzia-B); ''seta de San Juan ''(Carranza-B).  
+
=== Saltsa-perretxiko (''Cantharellus cibarius'') ===
 +
 
 +
''Sal(t)sa-perretxiko/saltsa-perretxiku'' (Elosua-Bergara-G, Aramaio, Gamboa-A), ''saltsa ''(Elgoibar-G); ''ziza ori/xixa ori ''(Beasain, Berastegi, Zerain-G); ''zize gorri ''(Zeanuri-B); ''xuxa-gorri ''(Durango-B); ''sisa amarilla ''(Legazpia-G); ''salsa perrechico/salsa perrochico ''(Portugalete, Carranza-B); ''seta amarilla ''(San Miguel de Basauri-B); ''rebozuelo ''(Plentzia-B); ''seta de San Juan ''(Carranza-B).  
  
 
Se recoge a finales de verano y principios de otoño (Gamboa-A).  
 
Se recoge a finales de verano y principios de otoño (Gamboa-A).  
  
Seta de chopo ''(Pholiota aegerita) ''
+
=== Seta de chopo (''Pholiota aegerita'') ===
  
 
''Seta de chopo ''(Barakaldo-B, San Román de San Millán, Laguardia, Moreda-A, Sangüesa, Viana, Lodosa, Murchante, Aoiz-N).  
 
''Seta de chopo ''(Barakaldo-B, San Román de San Millán, Laguardia, Moreda-A, Sangüesa, Viana, Lodosa, Murchante, Aoiz-N).  
Línea 126: Línea 118:
 
En Viana (N) es la seta más común y la más apreciada, al contrario esto último que en otros lugares donde apenas se come. Se cría abundantemente en los tocones o troncos viejos de este árbol a orillas de los riachuelos y sobre todo del Ebro. Hay una verdadera obsesión por recogerla. En Moreda (A) es la más consumida, más que la de cardo.  
 
En Viana (N) es la seta más común y la más apreciada, al contrario esto último que en otros lugares donde apenas se come. Se cría abundantemente en los tocones o troncos viejos de este árbol a orillas de los riachuelos y sobre todo del Ebro. Hay una verdadera obsesión por recogerla. En Moreda (A) es la más consumida, más que la de cardo.  
  
Urretx ''(Russula cyanoxantha) ''
+
=== Urretx (''Russula cyanoxantha'') ===
  
 
''Urretx ''(San Miguel de Basauri, Zeanuri, Durango, Getxo, Portugalete, Abadiano, Ajangiz, Plentzia-B, Mondragón-G); ''korosperretxiku ''(Aramaio-A).  
 
''Urretx ''(San Miguel de Basauri, Zeanuri, Durango, Getxo, Portugalete, Abadiano, Ajangiz, Plentzia-B, Mondragón-G); ''korosperretxiku ''(Aramaio-A).  
Línea 134: Línea 126:
 
Se halla en bosques de hoja caduca y de coníferas (Getxo).  
 
Se halla en bosques de hoja caduca y de coníferas (Getxo).  
  
''Especies de consumo restringido ''
+
== Especies de consumo restringido ==
  
 
También se ha citado el consumo, aunque éste más localizado, de las especies que a continuación se detallan. La información obtenida sobre las mismas es escasa y a veces se reduce a los nombres populares, procediendo un buen número de ellos de la encuesta de Viana.  
 
También se ha citado el consumo, aunque éste más localizado, de las especies que a continuación se detallan. La información obtenida sobre las mismas es escasa y a veces se reduce a los nombres populares, procediendo un buen número de ellos de la encuesta de Viana.  
  
Anguilera ''(Pleurotus ostreatus) ''
+
=== Anguilera (''Pleurotus ostreatus'') ===
  
 
En Viana (N) recibe este nombre y el de seta de mimbre.  
 
En Viana (N) recibe este nombre y el de seta de mimbre.  
Línea 146: Línea 138:
 
Es algo basta y dura, pero de buen paladar (Viana).  
 
Es algo basta y dura, pero de buen paladar (Viana).  
  
Babosa ''(Armillaria mellea) ''
+
=== Babosa (''Armillaria mellea'') ===
  
 
Llamada así también en Viana.  
 
Llamada así también en Viana.  
  
Barbuda ''(Coprinus comatus) ''
+
=== Barbuda (''Coprinus comatus'') ===
  
 
''Barbuda ''(Viana-N, Portugalete-B); ''seta de candil ''(Portugalete-B); ''urbeltz ''(Getxo-B); ''coprinus ''(Plentzia-B).  
 
''Barbuda ''(Viana-N, Portugalete-B); ''seta de candil ''(Portugalete-B); ''urbeltz ''(Getxo-B); ''coprinus ''(Plentzia-B).  
Línea 160: Línea 152:
 
Hay que comerla rápidamente pues si no se licúa soltando un jugo negro. Dicen que antiguamente se usaba como pintura (Portugalete).  
 
Hay que comerla rápidamente pues si no se licúa soltando un jugo negro. Dicen que antiguamente se usaba como pintura (Portugalete).  
  
Bonete ''(Helvella monachella) ''
+
=== Bonete (''Helvella monachella'') ===
  
Recibe este nombre en Viana (N). Es de tierras arenosas (Viana). Caniyerro ''(Pleurotus eryngii ''var. ''ferulae) ''
+
Recibe este nombre en Viana (N).
 +
 
 +
Es de tierras arenosas (Viana).
 +
 
 +
=== Caniyerro (''Pleurotus eryngii ''var. ''ferulae'') ===
  
 
También en Viana.  
 
También en Viana.  
  
Tiene forma de plato y sale en barbechos  
+
Tiene forma de plato y sale en barbechos (Viana).
  
(Viana).
+
=== Elur ezko (''Hygrophorus marzuolus'') ===
  
'''Elur '''ezko ''(Hygrophorus marzuolus) ''
+
Recibe este nombre en Getxo (B).
  
Recibe este nombre en Getxo (B). Sale tan pronto como desaparece la nieve (Getxo).  
+
Sale tan pronto como desaparece la nieve (Getxo).  
  
 
Se encuentra en bosques de ''Pinus silvestris ''(Getxo).  
 
Se encuentra en bosques de ''Pinus silvestris ''(Getxo).  
  
 +
=== Hongarrilla (''Morchella esculenta'') ===
  
{| style="border-spacing:0;margin:auto;width:9.181cm;"
+
Se llama así en Viana y Allo (N).
|- style="border:none;padding-top:0cm;padding-bottom:0cm;padding-left:4.54cm;padding-right:4.6cm;"
 
|| LA ALIMENTACION DOMESTICA EN VASCONIA
 
|-
 
|}
 
Hongarrilla ''(Morchella esculenta) ''
 
  
Se llama así en Viana y Allo (N).
+
=== Kaxko beltx (''Boletus pinicola'') ===
 
 
Kaxko beltx ''(Boletus pinicola) ''
 
  
 
''Kaxko beltx ''(Iholdy, Irouleguy, Ciboure, Ortzaize-Ip); ''onto gorri ''(Beasain-G).  
 
''Kaxko beltx ''(Iholdy, Irouleguy, Ciboure, Ortzaize-Ip); ''onto gorri ''(Beasain-G).  
Línea 192: Línea 182:
 
''Kaxko beltx ''junto con ''papuna ''son las dos especies cuyo consumo aparece más veces citado en las encuestas de Iparralde.  
 
''Kaxko beltx ''junto con ''papuna ''son las dos especies cuyo consumo aparece más veces citado en las encuestas de Iparralde.  
  
Lengua de vaca ''(Hydnum repandum) ''
+
=== Lengua de vaca (''Hydnum repandum'') ===
  
''Lengua de vaca ''(Barakaldo, Getxo, Durango,  
+
''Lengua de vaca ''(Barakaldo, Getxo, Durango, Plentzia-B, Viana-N); ''tripaki ''(Getxo-B, Beasain-G); ''negu xuxa ''(Durango-B); ''xixa-gamusa ''(Zerain-G); ''gamuza ''(Ezkio-G).  
 
 
Plentzia-B, Viana-N); ''tripaki ''(Getxo-B, Beasáin-
 
 
 
G); ''negu xuxa ''(Durango-B); ''xixa-gamusa ''(Zerain-G); ''gamuza ''(Ezkio-G).  
 
  
 
En Getxo se recoge desde el verano hasta el primer tercio del invierno. En Barakaldo en invierno. En Durango a finales de octubre.  
 
En Getxo se recoge desde el verano hasta el primer tercio del invierno. En Barakaldo en invierno. En Durango a finales de octubre.  
Línea 206: Línea 192:
 
Según dicen los expertos, donde encuentras una seguido encuentras una fila (Durango).  
 
Según dicen los expertos, donde encuentras una seguido encuentras una fila (Durango).  
  
Negrilla ''( Tricholoma terreum) ''
+
=== Negrilla (''Tricholoma terreum'') ===
  
''Negrilla ''(Améscoa Baja, Lezaun, Sangüesa, Viana-N); ''seta negrilla ''o ''de rata ''(Portugalete-B); ''fran-''
+
''Negrilla ''(Améscoa Baja, Lezaun, Sangüesa, Viana-N); ''seta negrilla ''o ''de rata ''(Portugalete-B); ''franciscano ''(Izal-N); ''capuchino ''(Sangüesa, Viana-N).
  
''ciscano ''(Izal-N); ''capuchino ''(Sangüesa, Viana-N).
+
=== Oreja de pino (''Acetabula vulgaris'') ===
  
Oreja de pino ''(Acetabula vulgaris) ''
+
Este nombre corresponde a Viana.
  
Este nombre corresponde a Viana.
+
=== Pago perretxiko (''Russula heterophylla'') ===
  
Pago perretxiko ''(Russula heterophylla) ''En Aramaio (A).  
+
En Aramaio (A).  
  
== Pie azul (Rhodopaxillus nudos) ==
+
=== Pie azul (''Rhodopaxillus nudos'') ===
  
 
''Pie azul ''(Barakaldo, Getxo, Plentzia-B), ''piazul ''(Durango-B); ''oinurdin ''(Getxo-B). Según se dice nace en octubre y noviembre (Durango), de abril a noviembre (Getxo) o sólo en abril y con bajas temperaturas (Portugalete-B).  
 
''Pie azul ''(Barakaldo, Getxo, Plentzia-B), ''piazul ''(Durango-B); ''oinurdin ''(Getxo-B). Según se dice nace en octubre y noviembre (Durango), de abril a noviembre (Getxo) o sólo en abril y con bajas temperaturas (Portugalete-B).  
Línea 224: Línea 210:
 
Crece en bosques de coníferas (Getxo).  
 
Crece en bosques de coníferas (Getxo).  
  
Senderuela ''(Marasmius oreades) ''
+
=== Senderuela (''Marasmius oreades'') ===
  
 
''Senderuela ''(Getxo, Plentzia-B); ''corredera ''(Portugalete-B).  
 
''Senderuela ''(Getxo, Plentzia-B); ''corredera ''(Portugalete-B).  
  
Se encuentra formando grandes colonias en pastizales o pastos de montaña (Getxo). Seta de brezo ''(Rhodopaxillus panaeolus) ''Se llama así en Portugalete (B).
+
Se encuentra formando grandes colonias en pastizales o pastos de montaña (Getxo).
 +
 
 +
=== Seta de brezo (''Rhodopaxillus panaeolus'') ===
  
Seta de rastrojo ''(Lepiota naucina) ''También en Viana.  
+
Se llama así en Portugalete (B).  
  
Seta viscosa ''( Volvaria speciosa) ''
+
=== Seta de rastrojo (''Lepiota naucina'') ===
 +
 
 +
También en Viana.
 +
 
 +
=== Seta viscosa (''Volvaria speciosa'') ===
  
 
En la misma localidad, Viana.  
 
En la misma localidad, Viana.  
  
Tellaperretxiko ''(Russula lepida) ''
+
=== Tellaperretxiko (''Russula lepida'') ===
  
 
En San Miguel de Basauri (B).  
 
En San Miguel de Basauri (B).  
  
Tripota ''(Mitrophora hybrida) ''
+
=== Tripota (''Mitrophora hybrida'') ===
  
Se llama así en Sangüesa y Viana (N). Se recoge durante la primavera (Sangüesa,
+
Se llama así en Sangüesa y Viana (N).
  
Viana).  
+
Se recoge durante la primavera (Sangüesa, Viana).  
  
== Ziza-beltz ( Tricholoma porientosum) ==
+
=== Ziza-beltz (''Tricholoma porientosum'') ===
  
Recibe este nombre en Getxo (B). -
+
Recibe este nombre en Getxo (B).
  
 
Aparece en verano (Getxo)  
 
Aparece en verano (Getxo)  
Línea 254: Línea 246:
 
Es común en pinares (Getxo)  
 
Es común en pinares (Getxo)  
  
''Setas sin determinar ''
+
== Setas sin determinar ==
  
 
Por último se detallan los términos populares y algunas de las características de varias setas que no se han logrado determinar. Es probable que algunos de los nombres que aparecen en la relación correspondan a especies enumeradas anteriormente.  
 
Por último se detallan los términos populares y algunas de las características de varias setas que no se han logrado determinar. Es probable que algunos de los nombres que aparecen en la relación correspondan a especies enumeradas anteriormente.  
Línea 280: Línea 272:
 
''Hayedo, seta de. ''Lezaun (N).  
 
''Hayedo, seta de. ''Lezaun (N).  
  
 +
''Ilarra, seta de. ''Bernedo (A). Propia de otoño, se la encuentra en hayedos y es buena para condimentar la carne.
  
{| style="border-spacing:0;margin:auto;width:4.93cm;"
+
''Ilarraca. ''Izal, Aoiz (N).  
|- style="border:none;padding-top:0cm;padding-bottom:0cm;padding-left:5.36cm;padding-right:5.279cm;"
 
|| CONSUMO DE SETAS Y CARACOLES
 
|-
 
|}
 
''Barra, seta de. ''Bernedo (A). Propia de otoño, se la encuentra en hayedos y es buena para condimentar la carne.
 
 
 
''Barraca. ''Izal, Aoiz (N).  
 
  
 
''Koozua. ''Elosua-Bergara (G). Crece en verano y otoño.  
 
''Koozua. ''Elosua-Bergara (G). Crece en verano y otoño.  
Línea 298: Línea 284:
 
''Mazapán, seta de. ''Barakaldo (B). De otoño, blanca y crece en pinares.  
 
''Mazapán, seta de. ''Barakaldo (B). De otoño, blanca y crece en pinares.  
  
''Monte, hongo de. ''Artajona (N). Es de pie delga- do.  
+
''Monte, hongo de. ''Artajona (N). Es de pie delgado.  
  
 
''Mulato. ''Barakaldo (B). Es de otoño, de color marrón oscuro.  
 
''Mulato. ''Barakaldo (B). Es de otoño, de color marrón oscuro.  
Línea 312: Línea 298:
 
''Rebochuelo. ''Urzainki (N). Se recogen en octubre.  
 
''Rebochuelo. ''Urzainki (N). Se recogen en octubre.  
  
== Salchibelche. Lezaun (N) ==
+
''Salchibelche. ''Lezaun (N)
  
 
''Sisa. ''Barakaldo (B). Es de otoño e invierno. De color amarillo.  
 
''Sisa. ''Barakaldo (B). Es de otoño e invierno. De color amarillo.  
Línea 332: Línea 318:
  
 
<div align="right">[[Las_setas|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
<div align="right">[[Las_setas|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
{{DISPLAYTITLE: Descripción de especies}} {{#bookTitle:Alimentación doméstica en Vasconia|Alimentacion_domestica_en_vasconia}}
+
{{DISPLAYTITLE: Descripción de especies}} {{#bookTitle:Alimentación Doméstica en Vasconia | Alimentacion_domestica_en_vasconia}}
 +
&nbsp;

Revisión actual del 17:13 8 jul 2019

A continuación se detallan las especies conocidas con sus nombres populares y las características que los informantes han mencionado sobre las mismas. Se ha primado la información aportada por las propias personas consultadas, dando preferencia a la que es fruto del conocimiento popular más que a la del aficionado a la micología. Así se verá, que los escuetos datos ofrecidos para cada especie se hallan lejos de las detalladas descripciones que podemos encontrar en la abundante bibliografía sobre el tema. Por la anterior razón a cada dato le acompaña la referencia de la localidad donde residen quienes han proporcionado la información.

Cada especie se describe en el siguiente orden: Primeramente se detallan los nombres populares de las setas y las localidades donde se han citado, o lo que es lo mismo, donde se recolectan; después se incluyen los datos aportados sobre las épocas de recolección y por último los relativos al hábitat. Al final se recogen también algunas valoraciones sobre su calidad.

Setas más consumidas

Las primeras catorce especies se ordenan según la frecuencia con la que se citan en las encuestas, son por tanto las más conocidas por nuestros informantes.

Udaberriko ziza (Lyophyllum georgii)

Lyophyllum georgii[1]

(Udaberriko) ziza/sisa/xixa/xuxa (común), sisas de primavera (Elgoibar-G), maiatzeko xixa (Zerain-G), zize-zuri (Alzusta Zeanuri-B); perrechico/ perrochico (común); seta de mayo (Améscoa Baja, Izal, Eugui, Lezaun, Urzainki-N); seta de primavera (Mondragón-G); seta de abril (Carranza, Galdames-B). También se le llama seta de Orduña.

El uso del término popular perretxiko para designar al Lyophyllum georgii es más propio de los alaveses. En el resto del territorio no corresponde necesariamente a esta especie, empleándose para otras distintas e incluso con el significado genérico de seta. En Zeanuri (B), por ejemplo, distinguen las zizek de primavera de los perretxikoak que brotan en verano, sobre todo bajo las hayas, con tiempo caluroso y tras una fuerte precipitación de lluvia. La recolección de estos últimos dura hasta el final de septiembre, Samigeletarte.

Se recoge en primavera (Bernedo-A): abril (Durango-B); por San Prudencio, aunque los años que llueve mucho y hace calor aparece para San José; en Mayo (Aria-N).

Sin duda es la seta más tradicional. Y en algunas localidades se asegura que era la única recogida antiguamente. La recolección de las sisas se prolonga desde inicios de primavera hasta junio, pero se estima que las de abril son las mejores, como queda reflejado en los siguientes dichos:

«Las sisas de abril pa'mi
las de mayo p'al amo,
las de junio pa'ninguno».
Las setas en marzo a tres y a cuatro
en abril a mil
y en mayo con gusano.

Gibelurdin (Russula virescens)

Gibelurdin/gibelurdiñ/gibilurdin (común); lugurdiñe (Trapagaran-B); belurdin (Améscoa Baja-N), bilurdin (Barakaldo-B); urdin (Elgoibar-G, Aramaio-A); sanjuan (Zerain-G).

Se recoge en junio julio (Durango-B), finales de verano y principios de otoño (Getxo-B) y por otoño en Valcarlos (N).

Crece bajo los castaños (Barakaldo-B); en hayedos y castaños (Getxo); en zonas pobladas de encinas, robles y castaños (Trapagaran-B).

Seta de cardo (Pleurotus eryngii)

Seta de cardo (Plentzia, Portugalete, Getxo, Barakaldo-B, Bernedo, San Román de San Milán, Laguardia, Moreda-A, Améscoa Baja, Allo, Lodosa, Lezaun, Murchante, Viana, Aoiz, Artajona-N); zizelare (Izurdiaga-N); seta de cardincha (Sangüesa N).

Crece en otoño (Barakaldo-B); en primavera y otoño propiciada por la lluvia (Allo-N); de verano a otoño (Getxo-B).

Recibe este nombre por crecer junto a un cardo, conocido en varias localidades navarras como cardincha (Sangüesa, Viana).

En Sangüesa, desde siempre ha sido considerada la reina de las setas. Aún hoy, el verdadero aficionado a las setas escoge las de esta especie aunque tenga que recorrer varios kilómetros con resultados inciertos y nunca cogiendo grandes cantidades. En Allo (N) también son particularmente apreciadas. En Viana (N) se las encuentra en terrenos norteños de la jurisdicción municipal, en los campos llecos o sin roturar en que crece la cardincha. Aunque es una seta finísima y de las más buscadas en otras poblaciones, aquí se recogen pocas, porque cuesta hallarla y porque no suele aparecer en grandes cantidades como otras especies.

Níscalo (Lactarius deliciosos)

Níscalo (Galdames, Plentzia, Durango, Carranza, Bilbao, Portugalete-B, Mondragón-G, San Román de San Millán Apodaca-A), miskalo (Gorozika-B), nikalo (Ezkio, Zerain-G); esnegorri (Getxo-B, Beasain-G); esneperretxiko (Zeanuri-B); nícalo (Barakaldo-B), nízcalo (Narvaja-A); seta de pino (Lodosa, Aoiz-N); piñuperretxiku (Elosua-Bergara, Zerain-G); robellón (Elgoibar-G, Aoiz, Izal-N), rebollons (Urzainki-N, se indica que así son llamados por los catalanes). Nace en otoño, en octubre y noviembre (Durango-B); en verano y otoño (Getxo-B). Crece debajo de los pinos.

Se ha comenzado a comer en los últimos años (Mondragón-G, Durango-B). En Beasain (G), concretamente, desde la década de los sesenta, recolectándola principalmente aficionados de la zona urbana.

Gorringo (Amanita caesarea)

Gorringo/gorringu (común); arr(a)utzegorringo/ aurretzagorringo (Andraka-Lemoniz, Plentzia-B); aurtze-perretxiko (Ajangiz-B); kuletro/kuleto (Durango, Amorebieta, San Miguel de Basauri-B, Zerain-G); anboto/amoto/amuto (Elgoibar, Zerain, Beasain-G).

Se recoge en verano (Valcarlos-N); en otoño (Barakaldo-B); a partir de septiembre (Arráyoz-N); en septiembre y octubre (Durango-B). Surge en los claros de castañares y robledales (Arráyoz-N).

Champiñón de campa (Psalliota campestris)

Txanpiñon/txanpiñoi (Durango, Begoña-Bilbao-B, Goizueta-N, Zerain-G), zelaietako txanpinoi (Ezkio-G); asta-piku (Zerain-G); barrengorri (Arráyoz-N); champiñón (Andraka Lemoniz, Galdames, Gorozika, Carranza, Barakaldo, Plentzia-B, Apodaca, Amézaga de Zuya, Amurrio, Artziniega, Narvaja-A), champiñón silvestre (Getxo-B, Sangüesa, Viana-N), champiñón de campa (Portugalete-B); seta de campo (Trapagaran-B); champignon de pré (Behauze-Ip).

Crece de agosto a octubre (Getxo-B).

Se encuentra en prados de hierba corta y bien abonados (Sangüesa-N).

Platera (Clitocybe geotropa)

Platera (Carranza, Barakaldo, Getxo, Portugalete, Plentzia-B, Mondragón, Zerain-G, Bernedo, San Román de San Millán, Narvaja, Gamboa, Salvatierra-Agurain-A, Améscoa Baja, Lezaun-N).

Crece a finales de verano y durante el otoño (Getxo-B).

Se encuentra en prados y pastizales (Getxo).

Galamperna (Lepiota procera)

Galamperna (Portugalete-B, Gamboa, San Román de San Millán, Narvaja-A, Lezaun-N), galaperna (Carranza, Barakaldo-B), lanperna (Durango-B, Beasain, Zerain, Ezkio-G), galampierna (Améscoa Baja-N), galampernica (Narvaja-A), galipiernas (Bernedo-A), alpernicas (San Román de San Millán-A); parasol (Plentzia-B).

Nace en otoño (Barakaldo-B). En Durango (B) se dice que las setas de esta especie que nacen en primavera, más concretamente en mayo, son comestibles, mientras que las que lo hacen en septiembre suelen ser malas.

En Beasain (G) se recoge desde hace unos treinta años y lo hacen preferentemente recolectores de zona urbana.

Pardilla (Clitocybe nebularis)

Pardilla (Durango, Plentzia, Getxo, Carranza, Barakaldo-B, Bernedo, San Román de San Miilán, Apodaca, Amurrio, Narvaja, Gamboa, Laguardia, Salvatierra-Agurain-A). Crece en otoño e invierno (Getxo-B, Bernedo-A). Se encuentra en hayedos (Getxo).

En Durango (B) se la considera más propia de Alava y se ha empezado a recoger recientemente.

Onto beltz (Boletus aereus)

Hongo negro (Plentzia-B, Legazpia-G, Améscoa Baja-N); hongo beltz (Elgoibar-G), ont(t)o bel(t)z (Portugalete, Getxo-B, Beasain, Berastegi, Zerain-G, Arráyoz, Lekunberri-N).

Se recoge a principios de otoño (Getxo-B).

Aparece en bosques caducifolios (Getxo)

Onto zuri (Boletus edulis)

Hongo blanco (Améscoa Baja-N); hongo xuri (Elgoibar-G), ont(t)o zuri/onyo txuri (Getxo, Portugalete-B, Berastegi, Zerain, Beasain-G, Arráyoz-N).

Aparece en verano y otoño (Getxo-B).

Se encuentra en bosques de robles y hayas (Getxo). Es muy estimado (Arráyoz-N).

Saltsa-perretxiko (Cantharellus cibarius)

Sal(t)sa-perretxiko/saltsa-perretxiku (Elosua-Bergara-G, Aramaio, Gamboa-A), saltsa (Elgoibar-G); ziza ori/xixa ori (Beasain, Berastegi, Zerain-G); zize gorri (Zeanuri-B); xuxa-gorri (Durango-B); sisa amarilla (Legazpia-G); salsa perrechico/salsa perrochico (Portugalete, Carranza-B); seta amarilla (San Miguel de Basauri-B); rebozuelo (Plentzia-B); seta de San Juan (Carranza-B).

Se recoge a finales de verano y principios de otoño (Gamboa-A).

Seta de chopo (Pholiota aegerita)

Seta de chopo (Barakaldo-B, San Román de San Millán, Laguardia, Moreda-A, Sangüesa, Viana, Lodosa, Murchante, Aoiz-N).

Se recoge en verano (Barakaldo-B).

Se encuentra en las choperas (Barakaldo), junto a chopos viejos o en putrefacción (Murchante-N).

En Viana (N) es la seta más común y la más apreciada, al contrario esto último que en otros lugares donde apenas se come. Se cría abundantemente en los tocones o troncos viejos de este árbol a orillas de los riachuelos y sobre todo del Ebro. Hay una verdadera obsesión por recogerla. En Moreda (A) es la más consumida, más que la de cardo.

Urretx (Russula cyanoxantha)

Urretx (San Miguel de Basauri, Zeanuri, Durango, Getxo, Portugalete, Abadiano, Ajangiz, Plentzia-B, Mondragón-G); korosperretxiku (Aramaio-A).

Aparece desde junio a octubre (Getxo-B); en mayo (Durango-B).

Se halla en bosques de hoja caduca y de coníferas (Getxo).

Especies de consumo restringido

También se ha citado el consumo, aunque éste más localizado, de las especies que a continuación se detallan. La información obtenida sobre las mismas es escasa y a veces se reduce a los nombres populares, procediendo un buen número de ellos de la encuesta de Viana.

Anguilera (Pleurotus ostreatus)

En Viana (N) recibe este nombre y el de seta de mimbre.

Se cría en troncos de peral, de manzano y de otras especies de árboles.

Es algo basta y dura, pero de buen paladar (Viana).

Babosa (Armillaria mellea)

Llamada así también en Viana.

Barbuda (Coprinus comatus)

Barbuda (Viana-N, Portugalete-B); seta de candil (Portugalete-B); urbeltz (Getxo-B); coprinus (Plentzia-B).

Crece desde primavera a otoño (Getxo).

Se la encuentra en terrenos abiertos, campos y jardines (Getxo).

Hay que comerla rápidamente pues si no se licúa soltando un jugo negro. Dicen que antiguamente se usaba como pintura (Portugalete).

Bonete (Helvella monachella)

Recibe este nombre en Viana (N).

Es de tierras arenosas (Viana).

Caniyerro (Pleurotus eryngii var. ferulae)

También en Viana.

Tiene forma de plato y sale en barbechos (Viana).

Elur ezko (Hygrophorus marzuolus)

Recibe este nombre en Getxo (B).

Sale tan pronto como desaparece la nieve (Getxo).

Se encuentra en bosques de Pinus silvestris (Getxo).

Hongarrilla (Morchella esculenta)

Se llama así en Viana y Allo (N).

Kaxko beltx (Boletus pinicola)

Kaxko beltx (Iholdy, Irouleguy, Ciboure, Ortzaize-Ip); onto gorri (Beasain-G).

Kaxko beltx junto con papuna son las dos especies cuyo consumo aparece más veces citado en las encuestas de Iparralde.

Lengua de vaca (Hydnum repandum)

Lengua de vaca (Barakaldo, Getxo, Durango, Plentzia-B, Viana-N); tripaki (Getxo-B, Beasain-G); negu xuxa (Durango-B); xixa-gamusa (Zerain-G); gamuza (Ezkio-G).

En Getxo se recoge desde el verano hasta el primer tercio del invierno. En Barakaldo en invierno. En Durango a finales de octubre.

Aparece en bosques de frondosas (Getxo), al lado de castaños (Barakaldo).

Según dicen los expertos, donde encuentras una seguido encuentras una fila (Durango).

Negrilla (Tricholoma terreum)

Negrilla (Améscoa Baja, Lezaun, Sangüesa, Viana-N); seta negrilla o de rata (Portugalete-B); franciscano (Izal-N); capuchino (Sangüesa, Viana-N).

Oreja de pino (Acetabula vulgaris)

Este nombre corresponde a Viana.

Pago perretxiko (Russula heterophylla)

En Aramaio (A).

Pie azul (Rhodopaxillus nudos)

Pie azul (Barakaldo, Getxo, Plentzia-B), piazul (Durango-B); oinurdin (Getxo-B). Según se dice nace en octubre y noviembre (Durango), de abril a noviembre (Getxo) o sólo en abril y con bajas temperaturas (Portugalete-B).

Crece en bosques de coníferas (Getxo).

Senderuela (Marasmius oreades)

Senderuela (Getxo, Plentzia-B); corredera (Portugalete-B).

Se encuentra formando grandes colonias en pastizales o pastos de montaña (Getxo).

Seta de brezo (Rhodopaxillus panaeolus)

Se llama así en Portugalete (B).

Seta de rastrojo (Lepiota naucina)

También en Viana.

Seta viscosa (Volvaria speciosa)

En la misma localidad, Viana.

Tellaperretxiko (Russula lepida)

En San Miguel de Basauri (B).

Tripota (Mitrophora hybrida)

Se llama así en Sangüesa y Viana (N).

Se recoge durante la primavera (Sangüesa, Viana).

Ziza-beltz (Tricholoma porientosum)

Recibe este nombre en Getxo (B).

Aparece en verano (Getxo)

Es común en pinares (Getxo)

Setas sin determinar

Por último se detallan los términos populares y algunas de las características de varias setas que no se han logrado determinar. Es probable que algunos de los nombres que aparecen en la relación correspondan a especies enumeradas anteriormente.

Achaparre. Lezaun (N). Actualmente ya no se coge y antes tampoco la consumían todos.

Aurrechu. Barakaldo (B). Es de otoño, de color morado y crece en castañares.

Barranco, hongo de. Artajona (N). Es de pie grueso y carnoso.

Biercol. Améscoa Baja, Lezaun (N).

Blanquilla. Laguardia (A).

Canilla. Trapagaran (B).

Cantarela. Getxo (B). Se encuentra siempre en colonias, en bosques de hoja caduca, de primavera a otoño.

Cardillo. Barakaldo (B). Se da en invierno, es morada.

Corrediza. Barakaldo (B). Es de otoño, de color amarillo.

Corrillo, seta de. Begoña-Bilbao (B), Bernedo (A). Se suele recoger en primavera. Es pequeña y de color marrón claro. Estas setas salen muy juntas formando hilera.

Hayedo, seta de. Lezaun (N).

Ilarra, seta de. Bernedo (A). Propia de otoño, se la encuentra en hayedos y es buena para condimentar la carne.

Ilarraca. Izal, Aoiz (N).

Koozua. Elosua-Bergara (G). Crece en verano y otoño.

Leizarra. Basauri (B).

Madera, seta de. Barakaldo (B). Se recoge durante el otoño, es blanca y nace en campas.

Mazapán, seta de. Barakaldo (B). De otoño, blanca y crece en pinares.

Monte, hongo de. Artajona (N). Es de pie delgado.

Mulato. Barakaldo (B). Es de otoño, de color marrón oscuro.

Olmo, seta de. Viana (N). Crece abundante y aunque es comestible no es apreciada.

Oreja. Lezaun (N).

Papuna. Iholdy, Irouleguy, Ciboure, Ortzaize (Ip). Es una seta gruesa y esponjosa.

Patica. Es una clavaria. También se come en San Román de San Millán (A).

Rebochuelo. Urzainki (N). Se recogen en octubre.

Salchibelche. Lezaun (N)

Sisa. Barakaldo (B). Es de otoño e invierno. De color amarillo.

Suso. Aoiz (N).

Txirguile. Urzainki (N). Es muy pequeña.

Txurloa. Aria (N). Nace en otoño. Su sombrerillo es blanco por arriba y marrón rojizo por debajo.

Vino, seta de. Barakaldo (B). Es de otoño, morada.

Xulxo. Izurdiaga (N). Su/so en Lezaun (N).

Yodo, seta de. Barakaldo (B). De otoño, blanca. Crece en pinares.

Ziza, seta. Artajona (N). Es dura y alta. Algunos ponen reparo en comerla.


 
  1. La terminología científica es la correspondiente a la obra de LOTINA BENGURIA, Roberto. Mil setas ibéricas. Bilbao, 1985.