Diferencia entre revisiones de «Indice Ritos del nacimiento al matrimonio en vasconia/en»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplazado: «\*\[\[(.*)\]\]» por «==== $1 ====»)
m (Texto reemplazado: «\*\[\[(.*)\]\]» por «==== $1 ====»)
Línea 5: Línea 5:
 
=== [[Procedencia_de_los_niños_segun_las_creencias_infantiles|Childhood beliefs about where children come from]] ===
 
=== [[Procedencia_de_los_niños_segun_las_creencias_infantiles|Childhood beliefs about where children come from]] ===
  
==== [[La_cigueña._Paris|The stork. Paris]] ====
+
*[[La_cigueña._Paris|The stork. Paris]]
  
==== [[Traidos_por_la_partera_o_el_medico|Brought by the midwife or the doctor]] ====
+
*[[Traidos_por_la_partera_o_el_medico|Brought by the midwife or the doctor]]
  
==== [[Zerutik_ekarriak|''Zerutik ekarriak'']] ====
+
*[[Zerutik_ekarriak|''Zerutik ekarriak'']]
  
==== [[Encontrados_en_parajes_circundantes|Found in nearby settings]] ====
+
*[[Encontrados_en_parajes_circundantes|Found in nearby settings]]
  
==== [[Comprados._Ume_barria_erosi|Bought]] ====
+
*[[Comprados._Ume_barria_erosi|Bought]]
  
 
=== [[El_parto._Erditzea|Labour. Erditzea]] ===
 
=== [[El_parto._Erditzea|Labour. Erditzea]] ===
  
==== [[Del_nacimiento_domestico_al_hospitalario|From home to hospital births]] ====
+
*[[Del_nacimiento_domestico_al_hospitalario|From home to hospital births]]
  
==== [[Ayudantes_en_el_parto|Helpers during labour]] ====
+
*[[Ayudantes_en_el_parto|Helpers during labour]]
  
 
**The midwife
 
**The midwife
 
**The doctor
 
**The doctor
  
==== [[El_parto._Haur-egitea|Labour]] ====
+
*[[El_parto._Haur-egitea|Labour]]
  
 
**Everyday life prior to labour
 
**Everyday life prior to labour
Línea 37: Línea 37:
 
**The placenta and umbilical cord
 
**The placenta and umbilical cord
  
==== [[Cuidados_de_la_puerpera|Caring for the postpartum mother]] ====
+
*[[Cuidados_de_la_puerpera|Caring for the postpartum mother]]
  
==== [[Alimentacion_de_la_recien_parida|Feeding the mother after giving birth]] ====
+
*[[Alimentacion_de_la_recien_parida|Feeding the mother after giving birth]]
  
 
**Diet and convalescence period
 
**Diet and convalescence period
Línea 50: Línea 50:
 
=== [[Atenciones_al_recien_nacido|Looking after the newborn]] ===
 
=== [[Atenciones_al_recien_nacido|Looking after the newborn]] ===
  
==== [[Primeros_cuidados|First care]] ====
+
*[[Primeros_cuidados|First care]]
  
==== [[Modelado_del_niño|Checking the child]] ====
+
*[[Modelado_del_niño|Checking the child]]
  
 
**Head
 
**Head
Línea 58: Línea 58:
 
**Ears
 
**Ears
  
==== [[Fajado_de_los_bebes._Paxa|Swaddling babies]] ====
+
*[[Fajado_de_los_bebes._Paxa|Swaddling babies]]
  
==== [[Cautelas_observadas|Precautions taken]] ====
+
*[[Cautelas_observadas|Precautions taken]]
  
 
=== [[La_lactancia|Breastfeeding]] ===
 
=== [[La_lactancia|Breastfeeding]] ===
  
==== [[Dar_el_pecho_._Bularra_eman|Nursing]] ====
+
*[[Dar_el_pecho_._Bularra_eman|Nursing]]
  
==== [[El_ama_de_leche_o_de_cria|Wet-nurses]] ====
+
*[[El_ama_de_leche_o_de_cria|Wet-nurses]]
  
==== [[Peligros_de_la_lactante._"Coger_pelo"|Dangers for the nursing mother. "Getting hairy"]] ====
+
*[[Peligros_de_la_lactante._"Coger_pelo"|Dangers for the nursing mother. "Getting hairy"]]
  
==== [[Prolongacion_de_la_lactancia|Extending breastfeeding]] ====
+
*[[Prolongacion_de_la_lactancia|Extending breastfeeding]]
  
==== [[La_lactancia_hoy|Breastfeeding today]] ====
+
*[[La_lactancia_hoy|Breastfeeding today]]
  
==== [[Inicio_de_la_alimentacion_normal|Start of normal feeding]] ====
+
*[[Inicio_de_la_alimentacion_normal|Start of normal feeding]]
  
 
=== [[Inhumacion_de_infantes_sin_bautizar|Burial of unbaptized infants]] ===
 
=== [[Inhumacion_de_infantes_sin_bautizar|Burial of unbaptized infants]] ===
  
==== [[Bajo_el_alero_de_la_casa._Ituxurapean|Under the eaves of the house]] ====
+
*[[Bajo_el_alero_de_la_casa._Ituxurapean|Under the eaves of the house]]
  
==== [[En_el_huerto_domestico._Etxekanderearen_baratzea|In the vegetable garden]] ====
+
*[[En_el_huerto_domestico._Etxekanderearen_baratzea|In the vegetable garden]]
  
==== [[En_el_limbo_del_cementerio|In the limbo of the cemetery]] ====
+
*[[En_el_limbo_del_cementerio|In the limbo of the cemetery]]
  
==== [[Ausencia_de_ataud|Lack of coffin]] ====
+
*[[Ausencia_de_ataud|Lack of coffin]]
  
==== [[Asistentes_a_la_inhumacion|People attending the burial]] ====
+
*[[Asistentes_a_la_inhumacion|People attending the burial]]
  
 
=== [[Apendice_1_Emaztia_esperantxetan_eta_haur_jaioberriaren_jatekoa_Nafarroa_Beherako_bi_herritan|Appendix 1: Emaztia esperantxetan eta haur jaioberriaren jatekoa Nafarroa Beherako bi herritan]] ===
 
=== [[Apendice_1_Emaztia_esperantxetan_eta_haur_jaioberriaren_jatekoa_Nafarroa_Beherako_bi_herritan|Appendix 1: Emaztia esperantxetan eta haur jaioberriaren jatekoa Nafarroa Beherako bi herritan]] ===
Línea 99: Línea 99:
 
=== [[Conjeturas_sobre_el_sexo_del_niño|Guessing the sex of the child]] ===
 
=== [[Conjeturas_sobre_el_sexo_del_niño|Guessing the sex of the child]] ===
  
==== [[Forma_del_vientre_materno|Shape of the mother's belly]] ====
+
*[[Forma_del_vientre_materno|Shape of the mother's belly]]
  
==== [[Señales_en_el_rostro_de_la_madre._Manta|Signs in the face of the mother. Blanket]] ====
+
*[[Señales_en_el_rostro_de_la_madre._Manta|Signs in the face of the mother. Blanket]]
  
==== [[Evolucion_del_embarazo|Course of the pregnancy]] ====
+
*[[Evolucion_del_embarazo|Course of the pregnancy]]
  
==== [[El_paso_inicial_de_la_gestante|First step of the pregnant mother]] ====
+
*[[El_paso_inicial_de_la_gestante|First step of the pregnant mother]]
  
==== [[Influencia_lunar_y_temporal_en_la_concepcion|Moon phase influence  in conception]] ====
+
*[[Influencia_lunar_y_temporal_en_la_concepcion|Moon phase influence  in conception]]
  
==== [[Procedimientos_adivinatorios|Divination procedures]] ====
+
*[[Procedimientos_adivinatorios|Divination procedures]]
  
 
=== [[Eleccion_del_sexo|Choosing the sex]] ===
 
=== [[Eleccion_del_sexo|Choosing the sex]] ===
Línea 123: Línea 123:
 
=== [[Prevenciones_ante-bautismales._Ume_bedeinkatua|Pre-baptismal precautionsa]] ===
 
=== [[Prevenciones_ante-bautismales._Ume_bedeinkatua|Pre-baptismal precautionsa]] ===
  
==== [[No_besar_al_recien_nacido|Not kissing the newborn]] ====
+
*[[No_besar_al_recien_nacido|Not kissing the newborn]]
  
==== [[Amuletos._Kutunak|Charms]] ====
+
*[[Amuletos._Kutunak|Charms]]
  
==== [[Agua_bendita|Holy water]] ====
+
*[[Agua_bendita|Holy water]]
  
==== [[Amuletos_religiosos._Ebanjelioak|Religious charms]] ====
+
*[[Amuletos_religiosos._Ebanjelioak|Religious charms]]
  
==== [[Medallas_y_otros_objetos_religiosos|Medals and other religious items]] ====
+
*[[Medallas_y_otros_objetos_religiosos|Medals and other religious items]]
  
==== [[Curacion_del_mal_de_ojo._Begizkoa|Curing the evil eye]] ====
+
*[[Curacion_del_mal_de_ojo._Begizkoa|Curing the evil eye]]
 
 
 
 
  
Línea 148: Línea 148:
 
=== [[Asistentes_al_bautizo|People attending the baptism]] ===
 
=== [[Asistentes_al_bautizo|People attending the baptism]] ===
  
==== [[Indumentaria_del_bautizando._Bataio-arropa|Baptism apparel]] ====
+
*[[Indumentaria_del_bautizando._Bataio-arropa|Baptism apparel]]
  
==== [[Portadora_del_niño._Haurraren_eramailea|Holder of the child]] ====
+
*[[Portadora_del_niño._Haurraren_eramailea|Holder of the child]]
  
 
==== [[Comitiva_ritual|Ritual entourage]] ====
 
==== [[Comitiva_ritual|Ritual entourage]] ====
Línea 156: Línea 156:
 
=== [[Antiguo_ritual_del_bautismo|Old baptism ritual]] ===
 
=== [[Antiguo_ritual_del_bautismo|Old baptism ritual]] ===
  
==== [[A_la_entrada_de_la_iglesia|On entering the church]] ====
+
*[[A_la_entrada_de_la_iglesia|On entering the church]]
  
==== [[Camino_del_baptisterio|Way to the baptistery]] ====
+
*[[Camino_del_baptisterio|Way to the baptistery]]
  
==== [[En_el_baptisterio|In the baptistery]] ====
+
*[[En_el_baptisterio|In the baptistery]]
  
 
=== [[Nuevo_ritual_del_bautismo|New baptism ritual]] ===
 
=== [[Nuevo_ritual_del_bautismo|New baptism ritual]] ===
Línea 168: Línea 168:
 
=== [[Agasajos_con_motivo_del_bautizo|Hospitality to mark the baptism]] ===
 
=== [[Agasajos_con_motivo_del_bautizo|Hospitality to mark the baptism]] ===
  
==== [[Agapes_a_la_comitiva_(Alava._Bizkaia._Gipuzkoa._Vasconia_continental._Navarra)|Refreshments for the entourage (Alava. Bizkaia. Gipuzkoa. Northern Basque Country (lying within France). Navarra)]] ====
+
*[[Agapes_a_la_comitiva_(Alava._Bizkaia._Gipuzkoa._Vasconia_continental._Navarra)|Refreshments for the entourage (Alava. Bizkaia. Gipuzkoa. Northern Basque Country (lying within France). Navarra)]]
  
==== [[Arrebuchas._Boloak_(Navarra._Alava._Bizkaia._Gipuzkoa._Vasconia_continental)|Arrebuchas ritual where the godparents throw sweets and coins (Navarra. Alava. Bizkaia. Gipuzkoa. Northern Basque Country)]] ====
+
*[[Arrebuchas._Boloak_(Navarra._Alava._Bizkaia._Gipuzkoa._Vasconia_continental)|Arrebuchas ritual where the godparents throw sweets and coins (Navarra. Alava. Bizkaia. Gipuzkoa. Northern Basque Country)]]
  
 
=== [[El_padrinazgo|Godparenthood]] ===
 
=== [[El_padrinazgo|Godparenthood]] ===
  
==== [[Compromisos_de_los_padrinos|Undertaking of the godparents]] ====
+
*[[Compromisos_de_los_padrinos|Undertaking of the godparents]]
  
==== [[Parentesco_espiritual_y_afinidad._Aitapontekoaren_eta_amapontekoaren_urak|Spiritual kinship and affinity]] ====
+
*[[Parentesco_espiritual_y_afinidad._Aitapontekoaren_eta_amapontekoaren_urak|Spiritual kinship and affinity]]
  
==== [[Eleccion_de_padrinos|Choice of godparents]] ====
+
*[[Eleccion_de_padrinos|Choice of godparents]]
  
==== [[Ofrecerse_a_ser_padrino|Offering to be a godparent]] ====
+
*[[Ofrecerse_a_ser_padrino|Offering to be a godparent]]
  
==== [[El_derecho_a_ser_padrino|The right to be a godparent]] ====
+
*[[El_derecho_a_ser_padrino|The right to be a godparent]]
  
==== [[Padrino_unico|Sole godparent]] ====
+
*[[Padrino_unico|Sole godparent]]
  
==== [[Padrinos_de_conveniencia|Proxy godparents]] ====
+
*[[Padrinos_de_conveniencia|Proxy godparents]]
  
==== [[Padrinos_a_la_ventura._Benturako_umea|Random godparents]] ====
+
*[[Padrinos_a_la_ventura._Benturako_umea|Random godparents]]
  
==== [[Denominaciones_de_padrinos_y_ahijados|Names of godparents and godchildren]] ====
+
*[[Denominaciones_de_padrinos_y_ahijados|Names of godparents and godchildren]]
  
 
=== [[El_nombre_de_pila|Baptismal name]] ===
 
=== [[El_nombre_de_pila|Baptismal name]] ===
Línea 196: Línea 196:
 
=== [[Regalos_de_los_padrinos|Gifts from the godparents]] ===
 
=== [[Regalos_de_los_padrinos|Gifts from the godparents]] ===
  
==== [[Regalos_de_Pascua_y_Navidad._Pazkopilak|Christmas and Easter presents]] ====
+
*[[Regalos_de_Pascua_y_Navidad._Pazkopilak|Christmas and Easter presents]]
 
 
 
 
  
Línea 203: Línea 203:
 
=== [[Prescripciones_durante_el_puerperio|Requirements during the postpartum period]] ===
 
=== [[Prescripciones_durante_el_puerperio|Requirements during the postpartum period]] ===
  
==== [[Protegerse_con_la_teja._Teila_buruan|Using cloth pads as protection]] ====
+
*[[Protegerse_con_la_teja._Teila_buruan|Using cloth pads as protection]]
  
 
=== [[Bendicion_de_la_madre|Blessing the mother]] ===
 
=== [[Bendicion_de_la_madre|Blessing the mother]] ===
  
==== [[La_Purificacion_de_la_Virgen_como_arquetipo|The Purification of the Virgin Mary as the archetype]] ====
+
*[[La_Purificacion_de_la_Virgen_como_arquetipo|The Purification of the Virgin Mary as the archetype]]
  
==== [[Denominaciones51|Names]] ====
+
*[[Denominaciones51|Names]]
  
==== [[Duracion_de_la_cuarentena|Length of the postpartum quarantine]] ====
+
*[[Duracion_de_la_cuarentena|Length of the postpartum quarantine]]
  
==== [[Rito_de_entrada_en_la_iglesia._Elizan_sartzea|Churching ritual]] ====
+
*[[Rito_de_entrada_en_la_iglesia._Elizan_sartzea|Churching ritual]]
  
 
=== [[La_visita_a_la_puerpera_y_la_celebracion_de_la_salida_del_puerperio_martopilak_ermakeriak|Visiting the postpartum mother and celebrating the end of the postpartum period]] ===
 
=== [[La_visita_a_la_puerpera_y_la_celebracion_de_la_salida_del_puerperio_martopilak_ermakeriak|Visiting the postpartum mother and celebrating the end of the postpartum period]] ===
Línea 226: Línea 226:
 
=== [[La_cuna._Sehaska|The cradle. ''Sehaska'']] ===
 
=== [[La_cuna._Sehaska|The cradle. ''Sehaska'']] ===
  
==== [[Cunas_de_madera._Zurezko_kumak|Wooden cradles]] ====
+
*[[Cunas_de_madera._Zurezko_kumak|Wooden cradles]]
  
==== [[Cunas_de_mimbre_El_moises._Ziazko_kumak|Wicker cradles: Moses basket]] ====
+
*[[Cunas_de_mimbre_El_moises._Ziazko_kumak|Wicker cradles: Moses basket]]
  
==== [[Camas-cuna|Cots]] ====
+
*[[Camas-cuna|Cots]]
  
==== [[Cunas_vicarias._La_media_fanega|Substitute cradles. The half bushel]] ====
+
*[[Cunas_vicarias._La_media_fanega|Substitute cradles. The half bushel]]
  
==== [[Colchon_y_ropa_de_cuna._Ume-izarak|Cradle mattress and linen]] ====
+
*[[Colchon_y_ropa_de_cuna._Ume-izarak|Cradle mattress and linen]]
  
==== [[El_balanceo_de_la_cuna|Rocking the cradle]] ====
+
*[[El_balanceo_de_la_cuna|Rocking the cradle]]
  
==== [[Fabricacion_de_la_cuna|Making the cradle]] ====
+
*[[Fabricacion_de_la_cuna|Making the cradle]]
  
==== [[Cunas_mas_recientes|More recent cradles]] ====
+
*[[Cunas_mas_recientes|More recent cradles]]
  
 
=== [[El_cuidado_del_niño|Looking after the child]] ===
 
=== [[El_cuidado_del_niño|Looking after the child]] ===
  
==== [[El_paseo_en_tiempos_pasados|Taking the baby for a stroll in the past]] ====
+
*[[El_paseo_en_tiempos_pasados|Taking the baby for a stroll in the past]]
  
==== [[Las_primeras_salidas_de_casa|The first outings]] ====
+
*[[Las_primeras_salidas_de_casa|The first outings]]
  
==== [[Procedimientos_tradicionales_para_llevar_al_niño|Traditional ways for carrying the child]] ====
+
*[[Procedimientos_tradicionales_para_llevar_al_niño|Traditional ways for carrying the child]]
  
==== [[Personas_al_cuidado_del_niño_|People looking after the child ]] ====
+
*[[Personas_al_cuidado_del_niño_|People looking after the child ]]
  
 
**The women of the household
 
**The women of the household
Línea 256: Línea 256:
 
**Nursemaids
 
**Nursemaids
  
==== [[El_paseo_del_niño_en_la_actualidad|Taking the child for a walk nowadays]] ====
+
*[[El_paseo_del_niño_en_la_actualidad|Taking the child for a walk nowadays]]
  
 
=== [[Las_iniciaciones_del_niño|Childhood development milestones]] ===
 
=== [[Las_iniciaciones_del_niño|Childhood development milestones]] ===
  
==== [[Los_primeros_pasos._Katu-katuka|The first steps]] ====
+
*[[Los_primeros_pasos._Katu-katuka|The first steps]]
  
 
**Learning implements. Baby walker
 
**Learning implements. Baby walker
 
**Popular beliefs
 
**Popular beliefs
  
==== [[El_balbuceo_del_niño|Infant babbling]] ====
+
*[[El_balbuceo_del_niño|Infant babbling]]
  
 
**Helping to start talking
 
**Helping to start talking
 
**Popular beliefs
 
**Popular beliefs
  
==== [[La_primera_denticion._Lehenengo_txantxurrak|Cutting the first teeth]] ====
+
*[[La_primera_denticion._Lehenengo_txantxurrak|Cutting the first teeth]]
  
==== [[Caida_de_los_primeros_dientes|Losing baby teeth]] ====
+
*[[Caida_de_los_primeros_dientes|Losing baby teeth]]
  
 
**Tooth, baby tooth
 
**Tooth, baby tooth
Línea 279: Línea 279:
 
=== [[El_aniversario_del_nacimiento|The anniversary of the birth]] ===
 
=== [[El_aniversario_del_nacimiento|The anniversary of the birth]] ===
  
==== [[El_cumpleaños._(Santu)_eguna|Birthday]] ====
+
*[[El_cumpleaños._(Santu)_eguna|Birthday]]
  
==== [[Regalos_de_cumpleaños|Birthday presents]] ====
+
*[[Regalos_de_cumpleaños|Birthday presents]]
 
 
 
 
  
Línea 288: Línea 288:
 
=== [[Asistencia_a_la_escuela|Attending school]] ===
 
=== [[Asistencia_a_la_escuela|Attending school]] ===
  
==== [[Iniciacion_escolar_ordinaria|Ordinary school starting age]] ====
+
*[[Iniciacion_escolar_ordinaria|Ordinary school starting age]]
  
==== [[Ingreso_escolar_tardio|Starting school late]] ====
+
*[[Ingreso_escolar_tardio|Starting school late]]
  
==== [[Iniciacion_escolar_temprana|Early school starting age]] ====
+
*[[Iniciacion_escolar_temprana|Early school starting age]]
  
==== [[Absentismo_escolar|Truancy]] ====
+
*[[Absentismo_escolar|Truancy]]
  
 
=== [[Primera_comunion._Lehenengo_Jaunartzea|First Communion]] ===
 
=== [[Primera_comunion._Lehenengo_Jaunartzea|First Communion]] ===
  
==== [[Komunio_txikia_eta_komunio_haundia._Comunion_privada_y_comunion_solemne|Private communion and high mass communion]] ====
+
*[[Komunio_txikia_eta_komunio_haundia._Comunion_privada_y_comunion_solemne|Private communion and high mass communion]]
  
==== [[Primera_comunion_unica|First Communion alone]] ====
+
*[[Primera_comunion_unica|First Communion alone]]
  
==== [[Fechas_de_celebracion_de_la_primera_comunion|Dates of holding the First Communion]] ====
+
*[[Fechas_de_celebracion_de_la_primera_comunion|Dates of holding the First Communion]]
  
==== [[Rito_de_paso_a_la_adolescencia._Orain_gizon_egin_zara|Rite of passage to adolescence]] ====
+
*[[Rito_de_paso_a_la_adolescencia._Orain_gizon_egin_zara|Rite of passage to adolescence]]
  
==== [[Vestidos_de_primera_comunion|First Communion dresses]] ====
+
*[[Vestidos_de_primera_comunion|First Communion dresses]]
  
 
**Former attire
 
**Former attire
 
**First Communion suit
 
**First Communion suit
  
==== [[Banquete_de_primera_comunion._Komunioko_bazkaria|First Communion reception]] ====
+
*[[Banquete_de_primera_comunion._Komunioko_bazkaria|First Communion reception]]
  
 
**Hot chocolate breakfast
 
**Hot chocolate breakfast
Línea 317: Línea 317:
 
**The First Communion reception today
 
**The First Communion reception today
  
==== [[Regalos_de_primera_comunion._Ikustatea|First Communion presents]] ====
+
*[[Regalos_de_primera_comunion._Ikustatea|First Communion presents]]
  
 
**Collecting in the neighbourhood
 
**Collecting in the neighbourhood
Línea 324: Línea 324:
 
=== [[Confirmacion._Sendotza|Confirmation]] ===
 
=== [[Confirmacion._Sendotza|Confirmation]] ===
  
==== [[La_confirmacion_rito_de_entrada_en_la_juventud|Confirmation, rite of entry into youth]] ====
+
*[[La_confirmacion_rito_de_entrada_en_la_juventud|Confirmation, rite of entry into youth]]
  
==== [[Celebracion_de_la_confirmacion|Celebration of the Confirmation]] ====
+
*[[Celebracion_de_la_confirmacion|Celebration of the Confirmation]]
  
==== [[La_confirmacion_en_tiempos_pasados|Confirmation in the past]] ====
+
*[[La_confirmacion_en_tiempos_pasados|Confirmation in the past]]
  
 
**The pastoral visit
 
**The pastoral visit
Línea 336: Línea 336:
 
=== [[Trabajos_domesticos_realizados_por_los_niños|Housework done by children]] ===
 
=== [[Trabajos_domesticos_realizados_por_los_niños|Housework done by children]] ===
  
==== [[Iniciacion_infantil_en_las_labores_domesticas._Etxean_lagundu|Initiating children in housework]] ====
+
*[[Iniciacion_infantil_en_las_labores_domesticas._Etxean_lagundu|Initiating children in housework]]
  
==== [[Tareas_comunes_a_niños_y_niñas|Common tasks for boys and girls]] ====
+
*[[Tareas_comunes_a_niños_y_niñas|Common tasks for boys and girls]]
  
==== [[Labores_encomendadas_a_las_niñas|Jobs entrusted to girls]] ====
+
*[[Labores_encomendadas_a_las_niñas|Jobs entrusted to girls]]
  
 
**''Urzayas''
 
**''Urzayas''
  
==== [[Trabajos_propios_de_los_niños|Jobs done by boys]] ====
+
*[[Trabajos_propios_de_los_niños|Jobs done by boys]]
  
==== [[Los_trabajos_infantiles_en_la_actualidad|Children's chores today]] ====
+
*[[Los_trabajos_infantiles_en_la_actualidad|Children's chores today]]
  
 
=== [[Juegos_y_actividades_infantiles|Children activities and games]] ===
 
=== [[Juegos_y_actividades_infantiles|Children activities and games]] ===
Línea 359: Línea 359:
 
=== [[La_moceria._Herriko_gazteria|The ''mocería'' youth association]] ===
 
=== [[La_moceria._Herriko_gazteria|The ''mocería'' youth association]] ===
  
==== [[Mocerias_en_Alava|''Mocerías'' in Alava]] ====
+
*[[Mocerias_en_Alava|''Mocerías'' in Alava]]
  
 
**''Mocerías'' at the turn of the century
 
**''Mocerías'' at the turn of the century
  
==== [[Mocerias_en_Navarra|''Mocerías'' in Navarra]] ====
+
*[[Mocerias_en_Navarra|''Mocerías'' in Navarra]]
  
==== [[Actividades_comunes_de_los_jovenes_en_otros_territorios|Communal activities of young people in other parts of the Basque Country]] ====
+
*[[Actividades_comunes_de_los_jovenes_en_otros_territorios|Communal activities of young people in other parts of the Basque Country]]
  
 
=== [[Atuendos_y_tocados|Outfits and headwear]] ===
 
=== [[Atuendos_y_tocados|Outfits and headwear]] ===
  
==== [[El_baile._Dantza|Dancing. Dantza]] ====
+
*[[El_baile._Dantza|Dancing. Dantza]]
  
==== [[Edad_de_comienzo|Start age]] ====
+
*[[Edad_de_comienzo|Start age]]
  
==== [[Lugares_de_baile_la_plaza__herriko_plaza|Dance venues: the square]] ====
+
*[[Lugares_de_baile_la_plaza__herriko_plaza|Dance venues: the square]]
  
==== [[Horarios_de_baile|Dance times]] ====
+
*[[Horarios_de_baile|Dance times]]
  
==== [[Clases_de_bailes|Dance classes]] ====
+
*[[Clases_de_bailes|Dance classes]]
  
 
**Dancing alone
 
**Dancing alone
 
**Partner dances
 
**Partner dances
  
==== [[Apertura_y_cierre_del_baile|Starting and ending the dance]] ====
+
*[[Apertura_y_cierre_del_baile|Starting and ending the dance]]
  
 
**The ''bastonero'' (dance master)
 
**The ''bastonero'' (dance master)
  
==== [[Organizacion_del_baile|Organisation of the dance]] ====
+
*[[Organizacion_del_baile|Organisation of the dance]]
  
==== [[Inicio_del_baile_y_emparejamiento|Start of the dance and pairing]] ====
+
*[[Inicio_del_baile_y_emparejamiento|Start of the dance and pairing]]
  
==== [[Instrumentos_musicales|Musical instruments]] ====
+
*[[Instrumentos_musicales|Musical instruments]]
  
 
**Instruments from the past
 
**Instruments from the past
Línea 400: Línea 400:
 
**Modern instruments
 
**Modern instruments
  
==== [[El_baile_en_romerias_y_fiestas_patronales|Dancing during pilgrimages and patron saint's festivities]] ====
+
*[[El_baile_en_romerias_y_fiestas_patronales|Dancing during pilgrimages and patron saint's festivities]]
  
==== [[Bailes_privados|Private dances]] ====
+
*[[Bailes_privados|Private dances]]
  
 
**Casinos, societies and social circles
 
**Casinos, societies and social circles
Línea 408: Línea 408:
 
**Discotheques and night clubs
 
**Discotheques and night clubs
  
==== [[Limitaciones_a_la_libertad_de_bailar|Restrictions on freedom to dance]] ====
+
*[[Limitaciones_a_la_libertad_de_bailar|Restrictions on freedom to dance]]
  
 
**Coercion of conscience
 
**Coercion of conscience
Línea 414: Línea 414:
 
**Lent and mourning
 
**Lent and mourning
  
==== [[Transiciones_contemporaneas|Contemporary transitions]] ====
+
*[[Transiciones_contemporaneas|Contemporary transitions]]
  
 
=== [[El_servicio_militar_obligatorio._Soldadutza|Compulsory military service]] ===
 
=== [[El_servicio_militar_obligatorio._Soldadutza|Compulsory military service]] ===
  
==== [[Despedida_de_quintos|Departure of the ''quintos'' (conscripts)]] ====
+
*[[Despedida_de_quintos|Departure of the ''quintos'' (conscripts)]]
  
==== [[Celebraciones_de_quintos|Conscript celebrations]] ====
+
*[[Celebraciones_de_quintos|Conscript celebrations]]
  
 
=== [[La_puesta_de_largo|Presentation to society]] ===
 
=== [[La_puesta_de_largo|Presentation to society]] ===
Línea 426: Línea 426:
 
=== [[Asociaciones_religiosas_de_jovenes|Youth religious associations]] ===
 
=== [[Asociaciones_religiosas_de_jovenes|Youth religious associations]] ===
  
==== [[Congregacion_de_Hijas_de_Maria._Mariaren_alabak|Congregation of the Daughters of Mary]] ====
+
*[[Congregacion_de_Hijas_de_Maria._Mariaren_alabak|Congregation of the Daughters of Mary]]
  
==== [[Congregacion_de_San_Luis_Gonzaga._Luistarrak|Congregation of San Luis Gonzaga]] ====
+
*[[Congregacion_de_San_Luis_Gonzaga._Luistarrak|Congregation of San Luis Gonzaga]]
  
==== [[Otras_asociaciones_juveniles|Other youth associations]] ====
+
*[[Otras_asociaciones_juveniles|Other youth associations]]
  
 
=== [[Apendice_Reglamento_que_ha_de_regir_en_la_organizacion_de_las_cuadrillas_o_Sociedades._San_Martin_de_Unx_9_de_enero_1885|Appendix:Regulations for organising cuadrillas (companies of friends) or Societies. San Martín de Unx, 9 January 1885]] ===
 
=== [[Apendice_Reglamento_que_ha_de_regir_en_la_organizacion_de_las_cuadrillas_o_Sociedades._San_Martin_de_Unx_9_de_enero_1885|Appendix:Regulations for organising cuadrillas (companies of friends) or Societies. San Martín de Unx, 9 January 1885]] ===
Línea 439: Línea 439:
 
=== [[Lugares_y_ocasiones_de_encuentro|Meeting places and opportunities]] ===
 
=== [[Lugares_y_ocasiones_de_encuentro|Meeting places and opportunities]] ===
  
==== [[Puntos_de_encuentro_en_tiempos_pasados|Meeting points in the past]] ====
+
*[[Puntos_de_encuentro_en_tiempos_pasados|Meeting points in the past]]
  
 
**When working
 
**When working
Línea 445: Línea 445:
 
**At the end of religious ceremonies
 
**At the end of religious ceremonies
  
==== [[El_baile|Dances]] ====
+
*[[El_baile|Dances]]
  
==== [[Acompañamiento_a_casa._Neska_laguntzea|Accompanying the girl home]] ====
+
*[[Acompañamiento_a_casa._Neska_laguntzea|Accompanying the girl home]]
  
==== [[El_paseo|Walking out]] ====
+
*[[El_paseo|Walking out]]
  
 
=== [[Juegos_de_emparejamiento|Matchmaking games]] ===
 
=== [[Juegos_de_emparejamiento|Matchmaking games]] ===
Línea 457: Línea 457:
 
=== [[Rondas_y_galanteos_a_las_mozas|Courting dances and wooing of young women]] ===
 
=== [[Rondas_y_galanteos_a_las_mozas|Courting dances and wooing of young women]] ===
  
==== [[Rondas_nocturnas|Night courting dances]] ====
+
*[[Rondas_nocturnas|Night courting dances]]
  
==== [[Rondas_por_Santa_Agueda|St. Agatha courting dance]] ====
+
*[[Rondas_por_Santa_Agueda|St. Agatha courting dance]]
  
==== [[Rondas_por_San_Juan|St. John courting dance]] ====
+
*[[Rondas_por_San_Juan|St. John courting dance]]
  
==== [[Galanteo|Wooing]] ====
+
*[[Galanteo|Wooing]]
  
 
=== [[Elaboracion_de_roscas._Piperopilak|Preparing doughnuts]] ===
 
=== [[Elaboracion_de_roscas._Piperopilak|Preparing doughnuts]] ===
Línea 471: Línea 471:
 
=== [[Iniciativa_en_las_relaciones|Taking the lead in relations]] ===
 
=== [[Iniciativa_en_las_relaciones|Taking the lead in relations]] ===
  
==== [[La_mediacion._Errekadua_bota|Matchmaking]] ====
+
*[[La_mediacion._Errekadua_bota|Matchmaking]]
  
 
**Friends or relatives
 
**Friends or relatives
 
**Matchmakers
 
**Matchmakers
  
==== [[Matrimonios_convenidos_por_los_padres|Marriages arranged by the parents]] ====
+
*[[Matrimonios_convenidos_por_los_padres|Marriages arranged by the parents]]
  
 
**Matches guided by economic interests
 
**Matches guided by economic interests
Línea 482: Línea 482:
 
**Arranged liaisons
 
**Arranged liaisons
  
==== [[Interrupcion_del_noviazgo_por_presiones_paternas|Parental pressure ending the courtship]] ====
+
*[[Interrupcion_del_noviazgo_por_presiones_paternas|Parental pressure ending the courtship]]
 
 
 
 
  
Línea 489: Línea 489:
 
=== [[Formulas_de_declaracion._Babarrunak_jan|Ways of proposing]] ===
 
=== [[Formulas_de_declaracion._Babarrunak_jan|Ways of proposing]] ===
  
==== [[Intercambio_de_objetos._Seinalea_emon|Exchanging objects]] ====
+
*[[Intercambio_de_objetos._Seinalea_emon|Exchanging objects]]
  
 
=== [[Formalizacion_del_noviazgo._Ezkongaiak|Formalising the courtship]] ===
 
=== [[Formalizacion_del_noviazgo._Ezkongaiak|Formalising the courtship]] ===
  
==== [[Valor_del_noviazgo_y_su_ruptura|Value of the courtship and its ending]] ====
+
*[[Valor_del_noviazgo_y_su_ruptura|Value of the courtship and its ending]]
  
==== [[Citas_de_novios|Sweethearts meeting]] ====
+
*[[Citas_de_novios|Sweethearts meeting]]
  
 
**Meeting place
 
**Meeting place
Línea 504: Línea 504:
 
=== [[Ambito_del_noviazgo|Realm of the courtship]] ===
 
=== [[Ambito_del_noviazgo|Realm of the courtship]] ===
  
==== [[Matrimonios_consanguineos|Intermarriage]] ====
+
*[[Matrimonios_consanguineos|Intermarriage]]
  
==== [[Endogamia_local|Local inbreeding]] ====
+
*[[Endogamia_local|Local inbreeding]]
  
==== [[Tributo_al_novio_forastero|Levy on a groom from another area]] ====
+
*[[Tributo_al_novio_forastero|Levy on a groom from another area]]
 
 
 
 
  
Línea 519: Línea 519:
 
>[[ALAVA| ALAVA]]
 
>[[ALAVA| ALAVA]]
  
==== [[Las_mandas_o_la_carta_matrimonial|The ''mandas'' or marriage settlement]] ====
+
*[[Las_mandas_o_la_carta_matrimonial|The ''mandas'' or marriage settlement]]
  
==== [[Contenido_de_las_mandas|Contents of the settlements]] ====
+
*[[Contenido_de_las_mandas|Contents of the settlements]]
  
==== [[Celebracion_de_las_mandas|Entering into the settlements]] ====
+
*[[Celebracion_de_las_mandas|Entering into the settlements]]
  
 
>[[BIZKAIA| BIZKAIA]]
 
>[[BIZKAIA| BIZKAIA]]
  
==== [[Capitulaciones_matrimoniales|Marriage settlements]] ====
+
*[[Capitulaciones_matrimoniales|Marriage settlements]]
  
==== [[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]] ====
+
*[[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]]
  
==== [[Kontratuko_bazkaria|''Kontratuko bazkaria'']] ====
+
*[[Kontratuko_bazkaria|''Kontratuko bazkaria'']]
  
 
>[[GIPUZKOA| GIPUZKOA]]
 
>[[GIPUZKOA| GIPUZKOA]]
  
==== [[El_mayorazgo_maiorazgua|The entailed estate]] ====
+
*[[El_mayorazgo_maiorazgua|The entailed estate]]
  
==== [[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]] ====
+
*[[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]]
  
==== [[Celebracion_de_las_capitulaciones|Entering into the settlements]] ====
+
*[[Celebracion_de_las_capitulaciones|Entering into the settlements]]
  
 
>[[VASCONIA_CONTINENTAL| NORTHERN BASQUE COUNTRY]]
 
>[[VASCONIA_CONTINENTAL| NORTHERN BASQUE COUNTRY]]
  
==== [[Le_contrat_de_mariage._Akordioak|The marriage contract]] ====
+
*[[Le_contrat_de_mariage._Akordioak|The marriage contract]]
  
==== [[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]] ====
+
*[[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]]
  
==== [[Kontratuko_apairua|''Kontratuko apairua'']] ====
+
*[[Kontratuko_apairua|''Kontratuko apairua'']]
  
 
>[[NAVARRA| NAVARRA]]
 
>[[NAVARRA| NAVARRA]]
  
==== [[Capitulaciones_matrimoniales|Marriage settlements]] ====
+
*[[Capitulaciones_matrimoniales|Marriage settlements]]
  
==== [[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]] ====
+
*[[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]]
  
==== [[Celebracion_de_las_capitulaciones|Entering into the settlements]] ====
+
*[[Celebracion_de_las_capitulaciones|Entering into the settlements]]
  
 
=== [[Capitulaciones_matrimoniales_a_principios_de_siglo|Marriage settlements at the turn of the century]] ===
 
=== [[Capitulaciones_matrimoniales_a_principios_de_siglo|Marriage settlements at the turn of the century]] ===
  
==== [[El_contrato_matrimonial|The marriage contract]] ====
+
*[[El_contrato_matrimonial|The marriage contract]]
  
==== [[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]] ====
+
*[[Contenido_de_las_capitulaciones|Contents of the settlements]]
  
 
**As regards the people
 
**As regards the people
Línea 570: Línea 570:
 
>[[ALAVA| ALAVA]]
 
>[[ALAVA| ALAVA]]
  
==== [[La_dote|The dowry]] ====
+
*[[La_dote|The dowry]]
  
==== [[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]] ====
+
*[[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]]
  
 
>[[BIZKAIA| BIZKAIA]]
 
>[[BIZKAIA| BIZKAIA]]
  
==== [[La_dote_dotea|The dowry]] ====
+
*[[La_dote_dotea|The dowry]]
  
==== [[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]] ====
+
*[[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]]
  
 
>[[GIPUZKOA| GIPUZKOA]]
 
>[[GIPUZKOA| GIPUZKOA]]
  
==== [[La_dote_ezkonsaria|The dowry]] ====
+
*[[La_dote_ezkonsaria|The dowry]]
  
==== [[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]] ====
+
*[[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]]
  
 
>[[VASCONIA_CONTINENTAL| NORTHERN BASQUE COUNTRY]]
 
>[[VASCONIA_CONTINENTAL| NORTHERN BASQUE COUNTRY]]
  
==== [[La_dote_truzoa_eta_sosa|The dowry]] ====
+
*[[La_dote_truzoa_eta_sosa|The dowry]]
  
==== [[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]] ====
+
*[[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]]
  
 
>[[NAVARRA| NAVARRA]]
 
>[[NAVARRA| NAVARRA]]
  
==== [[La_dote|The dowry]] ====
+
*[[La_dote|The dowry]]
  
==== [[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]] ====
+
*[[Consecuencias_de_la_ruptura|Consequences of a rupture]]
  
 
=== [[La_dote_a_principios_de_siglo|Dowry at the turn of the century]] ===
 
=== [[La_dote_a_principios_de_siglo|Dowry at the turn of the century]] ===
  
==== [[Contenido_de_la_dote|Contents of the dowry]] ====
+
*[[Contenido_de_la_dote|Contents of the dowry]]
  
==== [[Constitucion_de_la_dote|Setting up the dowry]] ====
+
*[[Constitucion_de_la_dote|Setting up the dowry]]
  
 
**Handing over the dowry
 
**Handing over the dowry
Línea 614: Línea 614:
 
=== [[Proclamas._Deiuneak|Banns]] ===
 
=== [[Proclamas._Deiuneak|Banns]] ===
  
==== [[Publicacion_de_las_proclamas|Publication of the banns]] ====
+
*[[Publicacion_de_las_proclamas|Publication of the banns]]
  
==== [[Costumbres_en_el_periodo_de_proclamas|Customs during the banns of marriage period]] ====
+
*[[Costumbres_en_el_periodo_de_proclamas|Customs during the banns of marriage period]]
  
 
**Congratulating
 
**Congratulating
 
**''Bota-eguna''
 
**''Bota-eguna''
  
==== [[Coplas_a_los_novios._Toberak|Ballads to the bride and groom]] ====
+
*[[Coplas_a_los_novios._Toberak|Ballads to the bride and groom]]
  
 
=== [[Despedida_de_soltero|Stag/hen party]] ===
 
=== [[Despedida_de_soltero|Stag/hen party]] ===
  
==== [[Celebracion_en_tiempos_pasados|Celebration in the past]] ====
+
*[[Celebracion_en_tiempos_pasados|Celebration in the past]]
  
==== [[La_despedida_de_soltero_hoy|The stag/hen party today]] ====
+
*[[La_despedida_de_soltero_hoy|The stag/hen party today]]
  
 
=== [[Padrinos_de_boda|''Padrinos'' or wedding sponsors]] ===
 
=== [[Padrinos_de_boda|''Padrinos'' or wedding sponsors]] ===
  
==== [[Designacion_de_los_padrinos|Choice of the wedding sponsors]] ====
+
*[[Designacion_de_los_padrinos|Choice of the wedding sponsors]]
  
==== [[Obligaciones_de_los_padrinos|Obligations of the wedding sponsors]] ====
+
*[[Obligaciones_de_los_padrinos|Obligations of the wedding sponsors]]
  
 
=== [[Invitaciones_de_boda|Wedding invitations]] ===
 
=== [[Invitaciones_de_boda|Wedding invitations]] ===
  
==== [[Incremento_del_numero_de_invitados|Increase in the number of guests]] ====
+
*[[Incremento_del_numero_de_invitados|Increase in the number of guests]]
  
==== [[Comunicacion_de_las_invitaciones|Sending out the invitations]] ====
+
*[[Comunicacion_de_las_invitaciones|Sending out the invitations]]
  
 
=== [[Obsequios_de_boda|Wedding gifts]] ===
 
=== [[Obsequios_de_boda|Wedding gifts]] ===
  
==== [[Regalos_entre_los_novios|Gifts between the bride and groom]] ====
+
*[[Regalos_entre_los_novios|Gifts between the bride and groom]]
  
==== [[Regalos_de_los_invitados|Gifts from the guests]] ====
+
*[[Regalos_de_los_invitados|Gifts from the guests]]
 
 
 
 
  
Línea 652: Línea 652:
 
=== [[Tiempo_y_lugar_del_casamiento|Time and place of the marriage]] ===
 
=== [[Tiempo_y_lugar_del_casamiento|Time and place of the marriage]] ===
  
==== [[Las_bodas_dentro_del_año|Weddings within the year]] ====
+
*[[Las_bodas_dentro_del_año|Weddings within the year]]
  
==== [[Boda_de_luto|Mourning wedding]] ====
+
*[[Boda_de_luto|Mourning wedding]]
  
==== [[Dias_y_horas_de_celebracion|Dates and times held]] ====
+
*[[Dias_y_horas_de_celebracion|Dates and times held]]
  
==== [[Lugar_de_celebracion|Venue]] ====
+
*[[Lugar_de_celebracion|Venue]]
  
==== [[Ornamentacion_de_la_iglesia|Decoration of the church]] ====
+
*[[Ornamentacion_de_la_iglesia|Decoration of the church]]
  
==== [[Musica_y_cantos_durante_la_ceremonia|Music and songs during the ceremony]] ====
+
*[[Musica_y_cantos_durante_la_ceremonia|Music and songs during the ceremony]]
  
 
=== [[El_cortejo_nupcial|The wedding entourage]] ===
 
=== [[El_cortejo_nupcial|The wedding entourage]] ===
  
==== [[El_cortejo_en_Vasconia_peninsular|The wedding entourage in the Southern Basque Country (lying within Spain)]] ====
+
*[[El_cortejo_en_Vasconia_peninsular|The wedding entourage in the Southern Basque Country (lying within Spain)]]
  
==== [[El_cortejo_en_Vasconia_continental|The wedding entourage in the Northern Basque Country]] ====
+
*[[El_cortejo_en_Vasconia_continental|The wedding entourage in the Northern Basque Country]]
  
 
**Symbolic levy on a groom from another area
 
**Symbolic levy on a groom from another area
  
==== [[El_cortejo_nupcial_hoy|The wedding entourage today]] ====
+
*[[El_cortejo_nupcial_hoy|The wedding entourage today]]
  
==== [[Indumentaria_de_los_asistentes_a_la_boda|Attire of the wedding guests]] ====
+
*[[Indumentaria_de_los_asistentes_a_la_boda|Attire of the wedding guests]]
  
 
**The bride's wedding dress
 
**The bride's wedding dress
Línea 688: Línea 688:
 
=== [[La_ceremonia_religiosa._Eliz-ezkontza|The religious ceremony]] ===
 
=== [[La_ceremonia_religiosa._Eliz-ezkontza|The religious ceremony]] ===
  
==== [[En_el_portico_del_templo|In the church porch]] ====
+
*[[En_el_portico_del_templo|In the church porch]]
  
 
**The marriage
 
**The marriage
 
**Blessing of bands and rings
 
**Blessing of bands and rings
  
==== [[En_la_iglesia|In the church]] ====
+
*[[En_la_iglesia|In the church]]
  
 
**Nuptial mass
 
**Nuptial mass
  
==== [[La_ceremonia_religiosa_actual|The religious ceremony today]] ====
+
*[[La_ceremonia_religiosa_actual|The religious ceremony today]]
  
==== [[Acta_del_matrimonio|Marriage certificate]] ====
+
*[[Acta_del_matrimonio|Marriage certificate]]
  
==== [[Ofrenda_del_ramo_de_la_novia|Offering the bridal bouquet]] ====
+
*[[Ofrenda_del_ramo_de_la_novia|Offering the bridal bouquet]]
  
 
=== [[Felicitaciones_homenaje_y_obsequios|Congratulations, tribute and gifts]] ===
 
=== [[Felicitaciones_homenaje_y_obsequios|Congratulations, tribute and gifts]] ===
Línea 711: Línea 711:
 
=== [[Matrimonio_civil._Ezkontza_zibila|Civil marriage]] ===
 
=== [[Matrimonio_civil._Ezkontza_zibila|Civil marriage]] ===
  
==== [[Ceremonia|Ceremony]] ====
+
*[[Ceremonia|Ceremony]]
  
==== [[Valoracion_actual_del_matrimonio_civil|Current acceptance of civil marriage]] ====
+
*[[Valoracion_actual_del_matrimonio_civil|Current acceptance of civil marriage]]
  
 
**Frequency of civil marriages
 
**Frequency of civil marriages
Línea 726: Línea 726:
 
=== [[El_arreo_y_el_carro_de_boda._Eztai-gurdia|Wedding cart and chattels]] ===
 
=== [[El_arreo_y_el_carro_de_boda._Eztai-gurdia|Wedding cart and chattels]] ===
  
==== [[El_carro_de_boda_en_los_textos_etnograficos_antiguos|The wedding cart in old ethnographic texts]] ====
+
*[[El_carro_de_boda_en_los_textos_etnograficos_antiguos|The wedding cart in old ethnographic texts]]
  
==== [[El_carro_de_boda_en_la_encuesta_Etniker|The wedding cart in the Etniker survey]] ====
+
*[[El_carro_de_boda_en_la_encuesta_Etniker|The wedding cart in the Etniker survey]]
  
==== [[Otras_formas_de_transportar_el_arreo|Other ways of transporting the bride's chattels]] ====
+
*[[Otras_formas_de_transportar_el_arreo|Other ways of transporting the bride's chattels]]
  
 
=== [[Conduccion_del_conyuge_adventicio_al_domicilio_conyugal|Driving the non-local spouse to the marital home]] ===
 
=== [[Conduccion_del_conyuge_adventicio_al_domicilio_conyugal|Driving the non-local spouse to the marital home]] ===
Línea 747: Línea 747:
 
=== [[Duracion_de_las_celebraciones_de_boda|Length of the wedding celebrations]] ===
 
=== [[Duracion_de_las_celebraciones_de_boda|Length of the wedding celebrations]] ===
  
==== [[Celebraciones_de_mas_de_dos_dias|Celebrations of over two days]] ====
+
*[[Celebraciones_de_mas_de_dos_dias|Celebrations of over two days]]
  
==== [[Celebraciones_de_dos_dias|Two-day celebrations]] ====
+
*[[Celebraciones_de_dos_dias|Two-day celebrations]]
  
==== [[Celebraciones_de_un_solo_dia|Celebrations of just one day]] ====
+
*[[Celebraciones_de_un_solo_dia|Celebrations of just one day]]
  
 
=== [[Celebraciones_sin_banquete|Celebrations without a wedding reception]] ===
 
=== [[Celebraciones_sin_banquete|Celebrations without a wedding reception]] ===
Línea 757: Línea 757:
 
=== [[Grandes_banquetes|Large receptions]] ===
 
=== [[Grandes_banquetes|Large receptions]] ===
  
==== [[Lugares_de_celebracion|Venues]] ====
+
*[[Lugares_de_celebracion|Venues]]
  
 
**Home receptions
 
**Home receptions
 
**Receptions outside the home
 
**Receptions outside the home
  
==== [[Preparacion_de_los_locales|Preparing the venues]] ====
+
*[[Preparacion_de_los_locales|Preparing the venues]]
  
==== [[Elaboracion_de_platos_y_servicio|Preparing dishes and service]] ====
+
*[[Elaboracion_de_platos_y_servicio|Preparing dishes and service]]
  
==== [[Pago_del_banquete|Paying for the reception]] ====
+
*[[Pago_del_banquete|Paying for the reception]]
  
==== [[Composicion_del_banquete|Composition of the reception]] ====
+
*[[Composicion_del_banquete|Composition of the reception]]
  
==== [[Disposicion_de_los_invitados_en_la_mesa|Seating of the guests at the table]] ====
+
*[[Disposicion_de_los_invitados_en_la_mesa|Seating of the guests at the table]]
  
 
**Home weddings
 
**Home weddings
 
**Weddings outside the home
 
**Weddings outside the home
  
==== [[Ritos_observados_en_el_banquete_de_boda|Rituals during the wedding reception]] ====
+
*[[Ritos_observados_en_el_banquete_de_boda|Rituals during the wedding reception]]
  
 
**Rituals at the start of the reception
 
**Rituals at the start of the reception
Línea 783: Línea 783:
 
**Gifts to the guests
 
**Gifts to the guests
  
==== [[Otras_costumbres_relacionadas_con_el_banquete_nupcial|Other customs related to the wedding reception]] ====
+
*[[Otras_costumbres_relacionadas_con_el_banquete_nupcial|Other customs related to the wedding reception]]
  
 
=== [[Costumbres_de_la_noche_de_bodas|Wedding night customs]] ===
 
=== [[Costumbres_de_la_noche_de_bodas|Wedding night customs]] ===
Línea 792: Línea 792:
 
=== [[Viaje_de_novios|Honeymoon]] ===
 
=== [[Viaje_de_novios|Honeymoon]] ===
  
==== [[Partida_de_los_novios|The couple's departure]] ====
+
*[[Partida_de_los_novios|The couple's departure]]
  
==== [[Viajes_de_corta_duracion|Short trips]] ====
+
*[[Viajes_de_corta_duracion|Short trips]]
  
==== [[Visitas_a_familiares|Visiting relatives]] ====
+
*[[Visitas_a_familiares|Visiting relatives]]
  
==== [[Viajes_de_larga_duracion|Long trips]] ====
+
*[[Viajes_de_larga_duracion|Long trips]]
  
 
=== [[Ofrenda_postnupcial|Post-wedding offering]] ===
 
=== [[Ofrenda_postnupcial|Post-wedding offering]] ===
  
==== [[Ofrendas_funerarias_propter_nuptias._Eleiz_hartzea|Propter nuptias funeral offering]] ====
+
*[[Ofrendas_funerarias_propter_nuptias._Eleiz_hartzea|Propter nuptias funeral offering]]
  
 
**Gipuzkoa
 
**Gipuzkoa
Línea 810: Línea 810:
 
**Northern Basque Country
 
**Northern Basque Country
  
==== [[Transiciones_contemporaneas|Contemporary transitions]] ====
+
*[[Transiciones_contemporaneas|Contemporary transitions]]
  
 
=== [[Comidas_de_tornaboda|Post-wedding meals]] ===
 
=== [[Comidas_de_tornaboda|Post-wedding meals]] ===
Línea 816: Línea 816:
 
=== [[Apendice_Descripciones_de_bodas_en_los_distintos_territorios_de_Vasconia|Appendix: Descriptions of weddings in the different areas of the Basque Country]] ===
 
=== [[Apendice_Descripciones_de_bodas_en_los_distintos_territorios_de_Vasconia|Appendix: Descriptions of weddings in the different areas of the Basque Country]] ===
  
==== [[La_noce_au_Pays_de_Soule_aux_annees_20|La noce au Pays de Soule aux années 20]] ====
+
*[[La_noce_au_Pays_de_Soule_aux_annees_20|La noce au Pays de Soule aux années 20]]
  
==== [[Gipuzkoako_Elosuan_1932.ean_egin_ziren_ezkontza-eztei_batzuen_berri|Gipuzkoako Elosuan 1932.ean egin ziren ezkontza-eztei batzuen berri]] ====
+
*[[Gipuzkoako_Elosuan_1932.ean_egin_ziren_ezkontza-eztei_batzuen_berri|Gipuzkoako Elosuan 1932.ean egin ziren ezkontza-eztei batzuen berri]]
  
==== [[Una_boda_en_la_localidad_labortana_de_Sara_en_1943|A wedding in the town of Sara in Labourd in 1943]] ====
+
*[[Una_boda_en_la_localidad_labortana_de_Sara_en_1943|A wedding in the town of Sara in Labourd in 1943]]
  
==== [[Una_boda_en_la_localidad_alavesa_de_Moreda_en_1991|A wedding in the town of Moreda in Álava in 1991]] ====
+
*[[Una_boda_en_la_localidad_alavesa_de_Moreda_en_1991|A wedding in the town of Moreda in Álava in 1991]]
  
==== [[Bizkaiko_Ajangizen_1993.ean_egin_ziran_ezkontza-eztegu_batzuren_barri|Bizkaiko Ajangizen 1993.ean egin ziran ezkontza-eztegu batzuren barri]] ====
+
*[[Bizkaiko_Ajangizen_1993.ean_egin_ziran_ezkontza-eztegu_batzuren_barri|Bizkaiko Ajangizen 1993.ean egin ziran ezkontza-eztegu batzuren barri]]
 
 
 
 
  
Línea 831: Línea 831:
 
=== [[La_solteria|Unmarried status]] ===
 
=== [[La_solteria|Unmarried status]] ===
  
==== [[Causas_de_la_solteria|Reasons for being unmarried]] ====
+
*[[Causas_de_la_solteria|Reasons for being unmarried]]
  
==== [[Resistencia_al_modo_de_vida_rural|Resistance to the rural way of life]] ====
+
*[[Resistencia_al_modo_de_vida_rural|Resistance to the rural way of life]]
  
==== [[Integracion_de_los_solteros_en_la_casa|Integration of unmarried people in the home]] ====
+
*[[Integracion_de_los_solteros_en_la_casa|Integration of unmarried people in the home]]
  
==== [[Consideracion_social_de_los_solteros|Social standing of unmarried people]] ====
+
*[[Consideracion_social_de_los_solteros|Social standing of unmarried people]]
  
==== [[Matrimonio_y_procreacion|Marriage and procreation]] ====
+
*[[Matrimonio_y_procreacion|Marriage and procreation]]
  
 
=== [[El_celibato_religioso|Religious celibacy]] ===
 
=== [[El_celibato_religioso|Religious celibacy]] ===
  
==== [[Rito_de_profesion_religiosa|Rite of Religious Progression]] ====
+
*[[Rito_de_profesion_religiosa|Rite of Religious Progression]]
  
==== [[La_carrera_sacerdotal|Ecclesiastical career]] ====
+
*[[La_carrera_sacerdotal|Ecclesiastical career]]
  
 
=== [[Casamiento_de_viudos_y_viejos|Marriage of widows and widowers]] ===
 
=== [[Casamiento_de_viudos_y_viejos|Marriage of widows and widowers]] ===
  
==== [[Cencerradas_tzintzarrotsak_galarrosak|Cencerradas - banging on pots and pans]] ====
+
*[[Cencerradas_tzintzarrotsak_galarrosak|Cencerradas - banging on pots and pans]]
  
 
**Northern Basque Country
 
**Northern Basque Country
Línea 857: Línea 857:
 
**Navarra
 
**Navarra
  
==== [[Reaccion_ante_las_cencerradas|Reaction to the ''cencerradas'']] ====
+
*[[Reaccion_ante_las_cencerradas|Reaction to the ''cencerradas'']]
  
==== [[Prohibiciones_civiles_y_eclesiasticas|Church and civil prohibitions]] ====
+
*[[Prohibiciones_civiles_y_eclesiasticas|Church and civil prohibitions]]
 
 
 
 
  
Línea 866: Línea 866:
 
=== [[Uniones_libres|Common-law unions]] ===
 
=== [[Uniones_libres|Common-law unions]] ===
  
==== [[Frecuencia_y_aceptacion|Frequency and acceptance]] ====
+
*[[Frecuencia_y_aceptacion|Frequency and acceptance]]
  
==== [[Recursos_para_soslayar_la_presion_social|Resources to circumvent social pressure]] ====
+
*[[Recursos_para_soslayar_la_presion_social|Resources to circumvent social pressure]]
  
 
=== [[Madres_solteras|Single mothers]] ===
 
=== [[Madres_solteras|Single mothers]] ===
Línea 874: Línea 874:
 
=== [[Hijos_naturales|Illegitimate children]] ===
 
=== [[Hijos_naturales|Illegitimate children]] ===
  
==== [[Bautizo|Baptism]] ====
+
*[[Bautizo|Baptism]]
  
==== [[Destino_de_los_niños|Fate of the children]] ====
+
*[[Destino_de_los_niños|Fate of the children]]
  
 
=== [[El_adulterio|Adultery]] ===
 
=== [[El_adulterio|Adultery]] ===

Revisión del 10:20 21 feb 2019

Otros idiomas:
Inglés • ‎Español • ‎Euskera • ‎Francés

Contenido de esta página

I. BIRTH. JAIOTZA

Childhood beliefs about where children come from

Labour. Erditzea

    • The midwife
    • The doctor
    • Everyday life prior to labour
    • The position when giving birth
    • The action of giving birth
      • Preparations
      • Labour
      • Delivery
      • Labour alone
    • The placenta and umbilical cord
    • Diet and convalescence period
    • Harmful and beneficial food

Announcing the birth

Holding and showing the child

Looking after the newborn

    • Head
    • Straightening the nose
    • Ears

Breastfeeding

Burial of unbaptized infants

Appendix 1: Emaztia esperantxetan eta haur jaioberriaren jatekoa Nafarroa Beherako bi herritan

Appendix 2: Couvade

II. BELIEFS RELATED TO THE BIRTH

Cravings. Influence on the child

Guessing the sex of the child

Choosing the sex

Different beliefs about pregnancy and labour

Intercession of the saints for a safe labour

Importance of the moment of the birth

Child healer

Pre-baptismal precautionsa

III. BAPTISM. BATAIOA

Baptising newborns

Delaying baptism

Baptistery. Pontea

Emergency baptism

People attending the baptism

Ritual entourage

Old baptism ritual

New baptism ritual

Offerings and gifts

Hospitality to mark the baptism

Godparenthood

Baptismal name

Gifts from the godparents

IV. POSTPARTUM PERIOD

Requirements during the postpartum period

Blessing the mother

Visiting the postpartum mother and celebrating the end of the postpartum period

Offering up of children in chapels and at shrines

Appendix: Blessing the mother ritual

V. EARLY CHILDHOOD. HAURTZAROA

The cradle. Sehaska

Looking after the child

    • The women of the household
    • Babysitters
    • Nursemaids

Childhood development milestones

    • Learning implements. Baby walker
    • Popular beliefs
    • Helping to start talking
    • Popular beliefs
    • Tooth, baby tooth
    • Gift for lost tooth

The anniversary of the birth

VI. CHILDHOOD AND PUBERTY

Attending school

First Communion

    • Former attire
    • First Communion suit
    • Hot chocolate breakfast
    • Family refreshments
    • The First Communion reception today
    • Collecting in the neighbourhood
    • Communion gifts today

Confirmation

    • The pastoral visit
    • Confirmation at an indeterminate age
    • Farcical formulas of the Confirmation

Housework done by children

    • Urzayas

Children activities and games

Appendix 1: The Communion day and the Administration of the Confirmation in Sara (L)

Appendix 2: Notes on the school system and literacy

VII. YOUTH

The mocería youth association

    • Mocerías at the turn of the century

Outfits and headwear

    • Dancing alone
    • Partner dances
    • The bastonero (dance master)
    • Instruments from the past
      • Trikitrixa and accordion
      • Txistu and drum, bagpipes and dulzaina double reed instrument
      • Dance orchestras and municipal bands
    • Modern instruments
    • Casinos, societies and social circles
    • Dance parties
    • Discotheques and night clubs
    • Coercion of conscience
    • Reproaching the congregants
    • Lent and mourning

Compulsory military service

Presentation to society

Youth religious associations

Appendix:Regulations for organising cuadrillas (companies of friends) or Societies. San Martín de Unx, 9 January 1885

VIII. START OF THE LOVE RELATIONSHIP

Meeting places and opportunities

    • When working
    • The fountain
    • At the end of religious ceremonies

Matchmaking games

Rites and prayers to find a suitor

Courting dances and wooing of young women

Preparing doughnuts

Propitious time to start relations

Taking the lead in relations

    • Friends or relatives
    • Matchmakers
    • Matches guided by economic interests
    • Calling
    • Arranged liaisons

IX. COURTSHIP

Ways of proposing

Formalising the courtship

    • Meeting place
    • Meeting days

Relationships between the couple and their single friends

Realm of the courtship

X. MARRIAGE SETTLEMENTS

Request for the woman's hand in marriage

Marriage settlements

> ALAVA

> BIZKAIA

> GIPUZKOA

> NORTHERN BASQUE COUNTRY

> NAVARRA

Marriage settlements at the turn of the century

    • As regards the people
    • As regards the goods

The dowry

> ALAVA

> BIZKAIA

> GIPUZKOA

> NORTHERN BASQUE COUNTRY

> NAVARRA

Dowry at the turn of the century

    • Handing over the dowry
    • Compensation in case of rupture

XI. WEDDING ARRANGEMENTS

Requirements to get married

Banns

    • Congratulating
    • Bota-eguna

Stag/hen party

Padrinos or wedding sponsors

Wedding invitations

Wedding gifts

XII. THE WEDDING

Time and place of the marriage

The wedding entourage

    • Symbolic levy on a groom from another area
    • The bride's wedding dress
      • Until the middle of the century
      • Prevalence of the white dress
      • Headwear and ornaments
      • Mourning
    • The groom's suit
    • Attire of the guests

The religious ceremony

    • The marriage
    • Blessing of bands and rings
    • Nuptial mass

Congratulations, tribute and gifts

Return of the wedding entourage

Wedding photographs

Civil marriage

    • Frequency of civil marriages

Appendix 1: Civil marriage form in the Southern Basque Country

Appendix 2: Ezkontza euskeraz Herriko Etxean (lparraldean)

XIII. ENTERING THE MARITAL HOME. ETXE-SARTZEA

Wedding cart and chattels

Driving the non-local spouse to the marital home

Rites when entering the new home

Inventory and displaying the chattels

XIV. THE WEDDING RECEPTION

Guests to the reception

Involvement of young men in the wedding

Length of the wedding celebrations

Celebrations without a wedding reception

Large receptions

    • Home receptions
    • Receptions outside the home
    • Home weddings
    • Weddings outside the home
    • Rituals at the start of the reception
    • Rituals during the reception
    • Dancing
    • Singing
    • Gifts to the guests

Wedding night customs

XV. POST-WEDDING OFFERING AND CELEBRATIONS

Honeymoon

Post-wedding offering

    • Gipuzkoa
    • Bizkaia
    • Alava
    • Navarra
    • Northern Basque Country

Post-wedding meals

Appendix: Descriptions of weddings in the different areas of the Basque Country

XVI. UNMARRIED STATUS AND CELIBACY. MARRIAGE OF WIDOWS AND WIDOWERS

Unmarried status

Religious celibacy

Marriage of widows and widowers

    • Northern Basque Country
    • Gipuzkoa
    • Bizkaia
    • Alava
    • Navarra

XVII. COMMON-LAW UNIONS AND ILLEGITIMATE CHILDREN

Common-law unions

Single mothers

Illegitimate children

Adultery

Separation and divorce