Diferencia entre revisiones de «Translations: Resumen Casa y familia en vasconia/10/es»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
(Importando una nueva versión desde fuente externa)
 
m (FuzzyBot trasladó la página Translations:Casa y familia en vasconia RESUMEN/10/es a Translations:Resumen Casa y familia en vasconia/10/es sin dejar una redirección: Parte de la página traducible «Casa y familia en vasconia RESUMEN»)
 
(Sin diferencias)

Revisión actual del 08:33 19 jul 2019

Información acerca del mensaje (contribuir)
Este mensaje no tiene documentación. Si sabes dónde o cómo se usa este mensaje, puedes ayudar a los otros traductores añadiendo documentación a este mensaje.
Mensaje original (Resumen Casa y familia en vasconia)
Tanto este volumen como los anteriores cuentan con un capítulo introductorio que explica el proyecto y la metodología de la obra, los datos sobre el medio natural y humano, los datos geográficos de las localidades encuestadas, la bibliografía utilizada y consultada, e índices temático y analítico.
{{DISPLAYTITLE: Resumen}} {{#bookTitle:Casa y Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}
TraducciónTanto este volumen como los anteriores cuentan con un capítulo introductorio que explica el proyecto y la metodología de la obra, los datos sobre el medio natural y humano, los datos geográficos de las localidades encuestadas, la bibliografía utilizada y consultada, e índices temático y analítico.
{{DISPLAYTITLE: Resumen}} {{#bookTitle:Casa y familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}

Tanto este volumen como los anteriores cuentan con un capítulo introductorio que explica el proyecto y la metodología de la obra, los datos sobre el medio natural y humano, los datos geográficos de las localidades encuestadas, la bibliografía utilizada y consultada, e índices temático y analítico.