Diferencia entre revisiones de «Denominaciones36»
m (Texto reemplazado: «{{#bookTitle:Casa y familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}» por «{{#bookTitle:Casa y Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}») |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
<div align="right">[[Hogar_beheko_sua_supazterra|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | <div align="right">[[Hogar_beheko_sua_supazterra|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | ||
− | {{DISPLAYTITLE: Denominaciones}} {{#bookTitle:Casa y | + | {{DISPLAYTITLE: Denominaciones}} {{#bookTitle:Casa y Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}} |
Revisión del 08:51 19 dic 2018
Para llamar al hogar o fuego bajo se han recogido las siguientes denominaciones castellanas: fogón (Apodaca, Valle de Zuia-A; Allo, Améscoa, Aoiz, Elorz, Izurdiaga, Lezaun, Monreal, Romanzado y Urraúl Bajo-N), hogar (Moreda-A), hogal (Artajona, Murchante-N), fogal (Aintzioa y Orondritz-N), hogaril (Obanos, Monreal, San Martín de Unx, SangüesaN), fogaril (Sangüesa-N), llar bajo (Trapagaran-B).
En Portugalete (B) llaman fogón a la repisa situada entre la chapa y la fregadera. En el Valle de Carranza (B) llaman a esto fugón.
En euskera se han constatado los nombres de sua (Ataun-G), beko sua (Bermeo, Busturia, Gorozika-B; Beasain, Berastegi, Zerain-G), besue (Ajangiz, Zeanuri-B), su bajue (Orozko-B), suitea o surtia (Amorebieta-Etxano-B), sutei (Oñati-G), suteia (Heleta-BN), sutegia (Andraka-B), sutokia (Itziar-G, Ezkurra-N); supazterra (Donoztiri, Garazi, Iholdi, Irisarri, UharteHiri, Urepele-BN; Ainhoa-L), supezterra (Mezkiritz-N), suleku o supazter (Sara-L), sulekua (Kortezubi-B), sutundua (Liginaga-Z). En Busturia (B) para hogar se ha consignado también tximinije, chimenea, y en Ainhoa (L) ziminia.