Diferencia entre revisiones de «Familia parentesco parentela»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
m (Texto reemplazado: «{{#bookTitle:Casa y familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}» por «{{#bookTitle:Casa y Familia en Vasconia|Casa_y_familia_en_vasconia}}»)
m (Texto reemplazado: «<div class="subindice"> Apartados:» por «<div class="subindice">»)
 
Línea 4: Línea 4:
 
En ambos casos las voces son polisémicas, por lo que con frecuencia hay que atender al contexto en que se utilizan para comprender su significado exacto.
 
En ambos casos las voces son polisémicas, por lo que con frecuencia hay que atender al contexto en que se utilizan para comprender su significado exacto.
 
<div class="subindice">
 
<div class="subindice">
Apartados:
 
 
=== [[En_localidades_vascofonas|En localidades vascófonas]] ===
 
=== [[En_localidades_vascofonas|En localidades vascófonas]] ===
 
=== [[En_localidades_castellanohablantes|En localidades castellanohablantes]] ===
 
=== [[En_localidades_castellanohablantes|En localidades castellanohablantes]] ===

Revisión actual del 06:43 17 may 2019

En las localidades vascohablantes se han recogido varios vocablos principales relacionados con la familia y los parientes: etxekoak, familia/sendia, y senitartekoak/ahaideak. En las localidades castellanohablantes se describen los términos recogidos que se corresponden con familia, parentesco y parentela.

En ambos casos las voces son polisémicas, por lo que con frecuencia hay que atender al contexto en que se utilizan para comprender su significado exacto.