Lumbago, gerriko mina

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Revisión del 06:37 21 jun 2019 de Admin (discusión | contribuciones) (Página creada con «__NOTOC__ La denominación popular más extendida para designar al lumbago es dolor de riñones (Amézaga de Zuya, Pipaón-A; Carranza-B; Aoiz-N). En Pipaón y Aoiz además...»)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Saltar a: navegación, buscar

La denominación popular más extendida para designar al lumbago es dolor de riñones (Amézaga de Zuya, Pipaón-A; Carranza-B; Aoiz-N). En Pipaón y Aoiz además se le llama lumbago.

Información similar a ésta sobre los tratamientos del lumbago se recoge cuando se habla de los dolores de costado en el capítulo dedicado a las enfermedades respiratorias.

En Apodaca (A) se dice mal de riñones, de costado o de espalda. En Moreda (A) lumbago, dolor de riñones, dolor de costado, mal de riñones, lumbalgia o dolor de espalda. En Obanos (N) lumbago, “mal de costau” o “dar un tirón”. En Muskiz (B) y Tiebas (N) simplemente lumbago.

En Abadiano, Bedarona, Gorozika, Lemoiz (B); Elgoibar, Hondarribia, Zerain (G) se le llama gerriko mina, dolor de cintura; en Berastegi (G) gerritako miña y en Arraioz (N) gerruntzeko miña.

En Sara (L) gerriko mina y errainetako mina; en Liginaga (Z) bizkarrezurreko mina y en Donoztiri (BN) erreinetako mina, mal de riñones.

En Beasain (G) gerriko zartarea y en Lekunberri (N) zartakoa o takatakoa. En Beasain puntarea y en Bidegoian (G) puntara. En Goizueta (N) al dolor que se siente al realizar ciertos movimientos se le llama puntada.

En Bidegoian y Elosua (G) se le llama aidea; en Telleriarte (G) también se conoce como aire, aizea; en Hondarribia (G) aixe txarra y en Eugi (N) airea.

En Gorozika (B); Astigarraga, Bidegoian, Oñati, Telleriarte (G) y Eugi (N) se ha recogido la denominación lunbagoa.