Kuadrilea kantaren-kantaren. Grupo de ánimas junto al cementerio

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar

Beranduen urten zauiela, sakun artun katuek, da urten zauiela, katokumeek etxaten. Da aur jun zinien katuek etxaten, txakurrek asi jakozen aldarrike, aur monjatarantz asi zinien, kanposanto zaarran parera. Da eurek izatu ein ziela. Gizona ta andrie jun ziilez desbrazitan, alkarreri ondo agarraten izen dauie. Da eitxen izen dauie:

– Guk oneek katokumeek ezin duz eruen atzeran nonon etxa einbiduz.

Jun ziila da txakurrek isilduten asi zienien, baduez da kanposantorik beera kuadrillie. Andik kanposantoko beeko karreteran kuadrillie kantaren-kantaren, elizeko kantak kantaten baja ziela jentie.

Da eurek atzera ezin begitu, ezeuiela gure begitu atzera. Da joazila Aritxatxuko bidera, da an etxa zeitxuzela ene katokumek.

Da gero, zer ein zauiela? Etxa zauieneien, bueltan ikar-ikara da esauiela gero zer topa giau [arimerik]. (Bermeo-B)[1]

Cuentan que [marido y mujer] salieron al anochecer, llevando a los gatos metidos en un saco, o sea con intención de deshacerse de ellos. Y cuando fueron a tirarlos, los perros comenzaron a ladrar a partir del convento de las monjas, a la altura del cementerio viejo y se asustaron. Como resulta que caminaban marido y mujer de bracete, se apretujaron el uno contra el otro diciéndose:

– No podemos volvernos con estas crías de gato. Tenemos que deshacernos de ellas en algún lugar.

Continuaron el camino y cuando cesaron los aullidos, vieron cómo una cuadrilla [de ánimas] venía cementerio abajo. Por la carretera de debajo del camposanto bajaba la gente, venía una cuadrilla canta que te canta, entonando canciones de iglesia.

Ellos no podían mirar atrás, ni tan siquiera se atrevían a volver la cabeza. Fueron al camino de Aritxatxu y en este lugar se desprendieron de las dichosas crías.

¿Qué hicieron después? Una vez de tirarlas, el camino de vuelta lo recorrieron temblando de miedo pero ya no se encontraron con más ánimas.


 
  1. Vide Anton ERKOREKA. “Arimen dupiñek-Leyendas de aparecidos” in Bermeo, VII (1988-89) pp. 40-41.