Diferencia entre revisiones de «Medicina popular en vasconia/fr»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
(Página creada con «====[/atlas/medicina/Capilla-del-Arcangel-Santuario-de-Aralar-Festividad-de-San-Miguel-1984.jpg|Chapelet de l’Archange, sanctuaire d’Aralar (N). Fête de la Saint-Miche...») |
(Página creada con «====[/atlas/medicina/Nevera-de-Astikurutz-Otxandiano.jpg|Glacière de Astikurutz, Otxandio (B). Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : José Ignacio García...») |
||
Línea 25: | Línea 25: | ||
====[/atlas/medicina/Capilla-del-Arcangel-Santuario-de-Aralar-Festividad-de-San-Miguel-1984.jpg|Chapelet de l’Archange, sanctuaire d’Aralar (N). Fête de la Saint-Michel, 1984. Source : Anton Erkoreka, Groupes Etniker Euskalerria.|Osasun ona eukiteko, oiloekin ohera eta txoriekin jaiki. <br />''Se coucher et se lever tôt font l’homme sage, riche et sain.''||]==== | ====[/atlas/medicina/Capilla-del-Arcangel-Santuario-de-Aralar-Festividad-de-San-Miguel-1984.jpg|Chapelet de l’Archange, sanctuaire d’Aralar (N). Fête de la Saint-Michel, 1984. Source : Anton Erkoreka, Groupes Etniker Euskalerria.|Osasun ona eukiteko, oiloekin ohera eta txoriekin jaiki. <br />''Se coucher et se lever tôt font l’homme sage, riche et sain.''||]==== | ||
− | ====[/atlas/medicina/Nevera-de-Astikurutz-Otxandiano.jpg| | + | ====[/atlas/medicina/Nevera-de-Astikurutz-Otxandiano.jpg|Glacière de Astikurutz, Otxandio (B). Source : Archive Photographique Labayru Fundazioa : José Ignacio García Muñoz.|Osasuna galtzen duenak dena galtzen du.<br />''Qui n’a pas la santé manque de tout.''||]==== |
====[/atlas/medicina/Fiesta-de-San-Guillermo-Jueves-de-Pascua-bendicion-de-agua-y-vino-Obanos.jpg|Fiesta de San Guillermo, bendición de agua y vino. Obanos (N). Fuente: M.ª Amor Beguiristain, Grupos Etniker Euskalerria.|Ona da ardaoa, kentzeko burutik beherakoa. Al catarro, con el jarro.||]==== | ====[/atlas/medicina/Fiesta-de-San-Guillermo-Jueves-de-Pascua-bendicion-de-agua-y-vino-Obanos.jpg|Fiesta de San Guillermo, bendición de agua y vino. Obanos (N). Fuente: M.ª Amor Beguiristain, Grupos Etniker Euskalerria.|Ona da ardaoa, kentzeko burutik beherakoa. Al catarro, con el jarro.||]==== |
Revisión del 10:45 25 feb 2020
Médecine Populaire au Pays Basque
Remèdes traditionnels et savoirs populaires sur la maladie, la santé et le corps humane, tellement éloigné du paradigme scientifique
Médailles et amulettes religieuses. Source : Patxo Fernández de Jauregui, Groupes Etniker Euskalerria.