Eran tres alpinos
De Atlas Etnográfico de Vasconia
También en Abadiano (B) aparece otra canción a modo de romance cuyo desarrollo tenía lugar en cono. Entre tanto varios participantes, tantos como personajes, colocados en medio representan lo que dice la letra de la canción. En todos los casos, el primero de los dos versos se bisa.
- Eran tres alpinos que venían de la guerra
- ria ria cataplán, que venían de la guerra.
- El más pequeño traía un ramo de flores
- ria ria cataplán, traía un ramo de flores.
- Y la princesa que estaba en la ventana
- ria ria cataplán, que estaba en la ventana.
- ¡Oh bello alpino! regálame esas flores
- ria ria cataplán, regálame esas flores.
- Te las regalo si te casas conmigo
- ria ria cataplán, si te casas conmigo.
- Para casarme has de hablar con mi padre,
- ria ria cataplán, has de hablar con mi padre.
- ¡Oh señor rey! yo me caso con su hija
- ria ria cataplán, yo me caso con su hija.
- ¡Largo de aquí! o le mando afusilar
- ria ria cataplán, o le mando afusilar.
- Al día siguiente murió afusilado
- ria ria cataplán, murió afusilado.
- Y la princesa también murió de pena
- ria ria cataplán, también murió de pena.
- Y el señor rey se fue a morir a China
- ria ria cataplán, se fue a morir a China.
- Y los dos alpinos volvieron a la gloria
- ria ria cataplán, volvieron a la gloria.