Fórmulas de sorteo en francés
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Recogemos un par de fórmulas en francés, procedentes de Donibane Garazi (Ip). La primera se utiliza para jugar a «Cache cache» (Al escondite). Los niños se sientan formando un corro y el que cuenta les va tocando en la cabeza con su dedo índice a la vez que entona la fórmula. El niño al que le corresponda la última palabra «rouges», será el que se quedará:
- 1, 2, 3, nous irons au bois
- 4, 5, 6, cueillir des censes
- 7, 8, 9, dans un panier neuf
- 10, 11, 12, elles seront toutes rouges.
Para efectuar el recuento de esta otra cada niño sujeta con un dedo el borde del béret o boina. Cuando el que cuenta dice la palabra «bouf» da un puñetazo al béret para asegurarse de que todos los dedos lo sujetan bien. Luego sigue contando, tocando cada vez un dedo incluido el suyo:
- Rognon, rognon, pour chaque mouton
- Bouf
- Pour 1, pour 2, pour 3, pour 4,
- pour 5, pour 6, pour 7, pour 8,
- pour 11, pour 12
- Tou-lou-ze.
En Oragarre (Ip) se han recogido estas dos:
- * Ans tan dram
- pique et pique et colegram
- bourre et bourre et rataplan
- en se tapant sur les mains.
- * Une souris verte
- qui courait dans l'herbe
- je l'attrappe par la queue,
- je la montre á ces messieurs,
- ces messieurs me disent,
- trempe lá dans l'eau,
- trempe lá dans l'huile
- ça te fera un escargot tout chaud.