Diferencia entre revisiones de «A prendas»
(Página creada con « <div align="right">'''↵''' Volver al apartado principal</div> {{DISPLAYTITLE: }} {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_i...») |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | En Artajona (N) el mismo juego descrito en el apartado anterior era conocido como «A prendas» y ha sido practicado preferentemente por chicos. Los jugadores designaban previamente a dos compañeros; uno desempeñaba el papel de ''fuelle'' y otro el de ''burro''. | ||
+ | El primero, sentado, sujetaba entre sus rodillas la cabeza del ''burro'', arrodillado, y le tapaba los ojos con las manos. El resto de jugadores se ponían a cierta distancia (uno o dos metros). | ||
+ | |||
+ | Iniciaba el juego el ''fuelle'' llamando por señas a un jugador, que se acercaba sigilosamente con el fin de no ser reconocido por la voz o las pisadas. Propinaba un golpe al ''burro'' en la espalda y regresaba a su sitio. Seguidamente ''fuelle'' y ''burro'' entablaban el siguiente diálogo: | ||
+ | |||
+ | :''— ¿Quién t'ha pegáis?'' | ||
+ | :''— El quiquiriquí.'' | ||
+ | :''— Pues ¡tráimelo de la orejic'aquí!'' | ||
+ | |||
+ | El ''burro'' se levantaba y miraba a los jugadores tratando de adivinar quién le había pegado. Tomaba a uno por la oreja y lo presentaba al ''fuelle'', continuando el diálogo: | ||
+ | |||
+ | :''— ¿De dónde traes este saco?'' | ||
+ | :''— Del molino.'' | ||
+ | :''— Déjalo allí, que no es tuyo.'' | ||
+ | |||
+ | Respondía así si no acertaba, y si la identificación era correcta decía: | ||
+ | |||
+ | :''— Déjalo aquí, que es mío.'' | ||
+ | |||
+ | El descubierto pasaba a cumplir el molesto papel de ''burro''. | ||
<div align="right">[[Juegos_de_adivinar_generales|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | <div align="right">[[Juegos_de_adivinar_generales|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div> | ||
− | + | {{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}} |
Revisión actual del 07:42 15 jul 2019
En Artajona (N) el mismo juego descrito en el apartado anterior era conocido como «A prendas» y ha sido practicado preferentemente por chicos. Los jugadores designaban previamente a dos compañeros; uno desempeñaba el papel de fuelle y otro el de burro.
El primero, sentado, sujetaba entre sus rodillas la cabeza del burro, arrodillado, y le tapaba los ojos con las manos. El resto de jugadores se ponían a cierta distancia (uno o dos metros).
Iniciaba el juego el fuelle llamando por señas a un jugador, que se acercaba sigilosamente con el fin de no ser reconocido por la voz o las pisadas. Propinaba un golpe al burro en la espalda y regresaba a su sitio. Seguidamente fuelle y burro entablaban el siguiente diálogo:
- — ¿Quién t'ha pegáis?
- — El quiquiriquí.
- — Pues ¡tráimelo de la orejic'aquí!
El burro se levantaba y miraba a los jugadores tratando de adivinar quién le había pegado. Tomaba a uno por la oreja y lo presentaba al fuelle, continuando el diálogo:
- — ¿De dónde traes este saco?
- — Del molino.
- — Déjalo allí, que no es tuyo.
Respondía así si no acertaba, y si la identificación era correcta decía:
- — Déjalo aquí, que es mío.
El descubierto pasaba a cumplir el molesto papel de burro.