Diferencia entre revisiones de «Baga biga higa»
De Atlas Etnográfico de Vasconia
Línea 26: | Línea 26: | ||
:''boga, sega, zapa,'' | :''boga, sega, zapa,'' | ||
:''zotza, beatza'' | :''zotza, beatza'' | ||
− | :''ama, toka, ballesta, fuera''<ref>APD. Cuad. 9, ficha 942.</ref> (Berriatua-B). | + | :''ama, toka, ballesta, fuera''<ref>APD. Cuad. 9, ficha 942.</ref>. (Berriatua-B). |
Revisión del 09:07 6 jun 2018
La siguiente fórmula procede de Iparralde:
- Baga,/ Siga,/ higa,/ laga,
- bosga,/ seiga, / zahi, / zohi,
- bele,/ arma,/ tiro,/ punp! [1]
Manuel Lekuona recogió una similar:
- Baga, biga, iga
- laga, boga, sega
- zai, zoi, bele;
- arma, tiro, pun! [2]
- Uno, dos, tres, / cuatro, cinco, seis / siete, ocho, cuervo; / arma, tiro, ¡pum!
Esta otra es del P. Donostia:
- Baga, bega, irua, laga,
- boga, sega, zapa,
- zotza, beatza
- ama, toka, ballesta, fuera[3]. (Berriatua-B).
- ↑ APAT-ECHEBARNE cita una versión muy similar a ésta procedente de Baztán (N). Cfr. Noticias y viejos textos, op. cit., p. 247.
- ↑ LEKUONA, «Las canciones infantiles», cit., p. 137, también la transcribe así:
- Bága, bíga, íga,
- lága, bóga, séga,
- zái, zói, béle,
- árma, tiro, púnp!
Y comenta que «el nombre de bele = cuervo, precedido de la enumeración deformada bat, bi, etc., hasta zortzi = ocho, y seguido de arma tiro punp! nos habla, sin duda, de una cacería». Cfr. «La Poesía Popular Vasca», cit., p. 138.
- ↑ APD. Cuad. 9, ficha 942.