Diferencia entre revisiones de «Quien se ha chufau»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
Línea 4: Línea 4:
 
:''que huele a bacalau,''
 
:''que huele a bacalau,''
 
:''éste o éste,''
 
:''éste o éste,''
:''éste se ha chufau.''    (Durango-B)
+
:''éste se ha chufau.''   (Durango-B)
  
 
:''Quién se ha bufao (cagao)''
 
:''Quién se ha bufao (cagao)''
 
:''que huele a bacalao''
 
:''que huele a bacalao''
 
:''tú por tú''
 
:''tú por tú''
:''habrás sido tú.''       (Moreda-A; Getxo, Trapagaran, Portugalete-B)
+
:''habrás sido tú.''      (Moreda-A; Getxo, Trapagaran, Portugalete-B)
  
 
:''¿Quién se ha bufau?''
 
:''¿Quién se ha bufau?''
Línea 16: Línea 16:
 
:''habrás sido tú''
 
:''habrás sido tú''
 
:''la culpa la habrás''
 
:''la culpa la habrás''
:''tenido tú.''     (Plentzia-B)
+
:''tenido tú.''      (Plentzia-B)
  
 
:''Quién se ha cagau''
 
:''Quién se ha cagau''
Línea 23: Línea 23:
 
:''que has sido tú''
 
:''que has sido tú''
 
:''me ha dicho la portera''
 
:''me ha dicho la portera''
:''que lo limpies tú.''   (Salcedo-A)
+
:''que lo limpies tú.''    (Salcedo-A)
  
 
:''Quién s'a pedido''
 
:''Quién s'a pedido''
Línea 30: Línea 30:
 
:''que huele a bacalau''
 
:''que huele a bacalau''
 
:''tú por tú''
 
:''tú por tú''
:''que has sido tú.''  (Obanos-N)
+
:''que has sido tú.''   (Obanos-N)
  
 
:''Quién se ha echado un pedo''
 
:''Quién se ha echado un pedo''
Línea 37: Línea 37:
 
:''te lo has echado tú''
 
:''te lo has echado tú''
 
:''y el médico ha dicho''
 
:''y el médico ha dicho''
:''que te lo comas tú.''   (Elgoibar-G)
+
:''que te lo comas tú.''    (Elgoibar-G)
  
 
:''¿Quién se ha echado un pedo''
 
:''¿Quién se ha echado un pedo''
Línea 44: Línea 44:
 
:''que no echaría más.''
 
:''que no echaría más.''
 
:''Tú, tú, tú,''
 
:''Tú, tú, tú,''
:''¡que fuiste tú!''     (Hondarribia-G)
+
:''¡que fuiste tú!''       (Hondarribia-G)
  
 
:''Quién se ha tirado ese pedo''
 
:''Quién se ha tirado ese pedo''
Línea 51: Línea 51:
 
:''que no tire más,''
 
:''que no tire más,''
 
:''ni hoy ni mañana,''
 
:''ni hoy ni mañana,''
:''ni en toda la semana.''   (Durango-B)
+
:''ni en toda la semana.''    (Durango-B)
  
  
 
<div align="right">[[Formulas_de_sorteo_en_castellano|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
<div align="right">[[Formulas_de_sorteo_en_castellano|'''↵''' Volver al apartado principal]]</div>
 
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}
 
{{#bookTitle:Juegos Infantiles en Vasconia | Juegos_infantiles_en_vasconia}}

Revisión del 07:50 7 jun 2018

Para fórmulas similares a éstas, referidas a las relaciones entre niños véase en esta misma obra el capítulo «Tratos, normas y fórmulas infantiles».

Quién se ha chufau
que huele a bacalau,
éste o éste,
éste se ha chufau.   (Durango-B)
Quién se ha bufao (cagao)
que huele a bacalao
tú por tú
habrás sido tú.      (Moreda-A; Getxo, Trapagaran, Portugalete-B)
¿Quién se ha bufau?
que huele a bacalau
tú por tú
habrás sido tú
la culpa la habrás
tenido tú.      (Plentzia-B)
Quién se ha cagau
que huele a bacalau
tú por tú
que has sido tú
me ha dicho la portera
que lo limpies tú.    (Salcedo-A)
Quién s'a pedido
que huele a tocino
quién s'a cagau
que huele a bacalau
tú por tú
que has sido tú.   (Obanos-N)
Quién se ha echado un pedo
que huele a caramelo,
tú, tú, tú,
te lo has echado tú
y el médico ha dicho
que te lo comas tú.    (Elgoibar-G)
¿Quién se ha echado un pedo
que huele a caramelo?
Dijo Barrabás
que no echaría más.
Tú, tú, tú,
¡que fuiste tú!       (Hondarribia-G)
Quién se ha tirado ese pedo
el demonio mete el dedo,
dile a Barrabás,
que no tire más,
ni hoy ni mañana,
ni en toda la semana.    (Durango-B)