Diferencia entre revisiones de «Zin zin la soupe a l oseille»

De Atlas Etnográfico de Vasconia
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 1: Línea 1:
Este juego ha sido también recogido en Oragarre '''(Ip). '''Los niños forman un corro al tiempo que entonan la siguiente canción:  
+
Este juego ha sido también recogido en Oragarre (Ip). Los niños forman un corro al tiempo que entonan la siguiente canción:  
  
 
:''Zin zin la soupe à l'oseille,''
 
:''Zin zin la soupe à l'oseille,''

Revisión actual del 05:36 29 may 2019

Este juego ha sido también recogido en Oragarre (Ip). Los niños forman un corro al tiempo que entonan la siguiente canción:

Zin zin la soupe à l'oseille,
zin zin la soupe à l'oignon,
la soupe à l'oseille
pour les demoiselles,
la soupe à l'oignon
pour les grands garçons.
Un, deux, trois, dansons la capucine,
il n'y a pas de pain chez nous,
il y en a chez la voisine,
mais ce n'est pas pour nous.
You les petits cailloux.

Al decir el último verso se cruzaban los brazos dándose la mano y hacían un movimiento de vaivén y después saltaban.